Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zasady
Jeśli chodzi o papierosy,
zasady
należy uprościć w taki sposób, aby stworzyć neutralne warunki konkurencji dla producentów, zmniejszyć rozdrobnienie rynków wyrobów tytoniowych i sprzyjać osiągnięciu...

As regards cigarettes, the
arrangements
should be simplified so as to create neutral conditions of competition for manufacturers, to reduce the partitioning of the tobacco markets and to underscore...
Jeśli chodzi o papierosy,
zasady
należy uprościć w taki sposób, aby stworzyć neutralne warunki konkurencji dla producentów, zmniejszyć rozdrobnienie rynków wyrobów tytoniowych i sprzyjać osiągnięciu celów zdrowotnych.

As regards cigarettes, the
arrangements
should be simplified so as to create neutral conditions of competition for manufacturers, to reduce the partitioning of the tobacco markets and to underscore health objectives.

Wszelkie wyjątki od tej
zasady
należy dopuszczać w bardzo ograniczonym zakresie.

Any exception to that
rule
should be interpreted restrictively.
Wszelkie wyjątki od tej
zasady
należy dopuszczać w bardzo ograniczonym zakresie.

Any exception to that
rule
should be interpreted restrictively.

Powyższe
zasady
należy rozumieć następująco: przez „bezpieczeństwo” rozumie się pewność transakcji, zwłaszcza pewność co do ważności i wykonalności transakcji.

The
principles
are to be understood as follows. Safety is taken to mean certainty with regard to transactions, in particular certainty on the validity and enforceability of transactions.
Powyższe
zasady
należy rozumieć następująco: przez „bezpieczeństwo” rozumie się pewność transakcji, zwłaszcza pewność co do ważności i wykonalności transakcji.

The
principles
are to be understood as follows. Safety is taken to mean certainty with regard to transactions, in particular certainty on the validity and enforceability of transactions.

Powyższe
zasady
należy rozumieć następująco: przez bezpieczeństwo rozumie się pewność transakcji, zwłaszcza pewność co do ważności i wykonalności transakcji.

The
principles
are to be understood as follows. Safety is taken to mean certainty with regard to transactions, in particular certainty on the validity and enforceability of transactions.
Powyższe
zasady
należy rozumieć następująco: przez bezpieczeństwo rozumie się pewność transakcji, zwłaszcza pewność co do ważności i wykonalności transakcji.

The
principles
are to be understood as follows. Safety is taken to mean certainty with regard to transactions, in particular certainty on the validity and enforceability of transactions.

Co do
zasady
należy unikać wprowadzania do nich elementów, które są zwykle obce tradycjom prawnym większości państw członkowskich, takich jak odszkodowania karne, uciążliwe procedury ujawniania...

...of which are foreign to the legal traditions of most Member States, should be avoided as a general
rule
.
Co do
zasady
należy unikać wprowadzania do nich elementów, które są zwykle obce tradycjom prawnym większości państw członkowskich, takich jak odszkodowania karne, uciążliwe procedury ujawniania dokumentów przed wszczęciem postępowania sądowego oraz orzekanie w sprawie odszkodowania przez ławę przysięgłych.

Elements such as punitive damages, intrusive pre-trial discovery procedures and jury awards, most of which are foreign to the legal traditions of most Member States, should be avoided as a general
rule
.

Do celów określania, co stanowi ilość znaczącą, co do
zasady
należy uwzględniać 15 % zalecanego spożycia określonego w niniejszym załączniku zawartego w 100 g lub 100 ml lub w opakowaniu produktu,...

As a
rule
, 15 % of the recommended allowance specified in this Annex supplied by 100 g or 100 ml or per package if the package contains only a single portion should be taken into consideration in...
Do celów określania, co stanowi ilość znaczącą, co do
zasady
należy uwzględniać 15 % zalecanego spożycia określonego w niniejszym załączniku zawartego w 100 g lub 100 ml lub w opakowaniu produktu, jeśli opakowanie zawiera wyłącznie jedną porcję.”

As a
rule
, 15 % of the recommended allowance specified in this Annex supplied by 100 g or 100 ml or per package if the package contains only a single portion should be taken into consideration in deciding what constitutes a significant amount.’

Wszystkie przypadki, w odniesieniu do których nie przestrzega się tej
zasady
, należy zgłaszać indywidualnie.

All cases where this
principle
is not respected must be notified individually.
Wszystkie przypadki, w odniesieniu do których nie przestrzega się tej
zasady
, należy zgłaszać indywidualnie.

All cases where this
principle
is not respected must be notified individually.

Wszystkie przypadki, w odniesieniu do których nie przestrzega się tej
zasady
, należy zgłaszać indywidualnie.

All cases where this
principle
is not respected must be notified individually.
Wszystkie przypadki, w odniesieniu do których nie przestrzega się tej
zasady
, należy zgłaszać indywidualnie.

All cases where this
principle
is not respected must be notified individually.

Stosując powyższe
zasady
, należy mieć przede wszystkim na uwadze integralność rynku wewnętrznego i rozwój banków w EOG. Należy unikać rozdrobnienia i podziału rynku.

...development of banks throughout the EEA must be a key consideration in the application of those
principles
; fragmentation and market partitioning should be avoided.
Stosując powyższe
zasady
, należy mieć przede wszystkim na uwadze integralność rynku wewnętrznego i rozwój banków w EOG. Należy unikać rozdrobnienia i podziału rynku.

The integrity of the internal market and the development of banks throughout the EEA must be a key consideration in the application of those
principles
; fragmentation and market partitioning should be avoided.

Wyjątek od tej
zasady
należy czynić jedynie w przypadku płatności w ramach działań rolno-środowiskowo-klimatycznych, dotyczących rolnictwa ekologicznego, Natury 2000 i ramowej dyrektywy wodnej”,...

Exception to this
rule
should be made only for payments under agri-environmental-climate, organic farming, Natura 2000 and the Water Framework Directive, areas facing natural or other specific...
Wyjątek od tej
zasady
należy czynić jedynie w przypadku płatności w ramach działań rolno-środowiskowo-klimatycznych, dotyczących rolnictwa ekologicznego, Natury 2000 i ramowej dyrektywy wodnej”, obszarów z naturalnymi ograniczeniami lub innymi szczególnymi ograniczeniami, dobrostanu zwierząt, usług leśno-środowiskowych i dotyczących klimatu oraz działań związanych z zarządzaniem ryzykiem.

Exception to this
rule
should be made only for payments under agri-environmental-climate, organic farming, Natura 2000 and the Water Framework Directive, areas facing natural or other specific constraints, animal welfare, forest-environmental and climate services and risk management related measures.

Aby zapewnić skuteczne egzekwowanie, zharmonizowane
zasady
należy egzekwować w czasie lub miejscu przywozu towarów importowanych.

In order to ensure effective enforcement, the harmonised
rules
should be enforced at the time or point of import for imported products.
Aby zapewnić skuteczne egzekwowanie, zharmonizowane
zasady
należy egzekwować w czasie lub miejscu przywozu towarów importowanych.

In order to ensure effective enforcement, the harmonised
rules
should be enforced at the time or point of import for imported products.

Pojemnik musi być zamknięty, a mieszaninę produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i
zasady
należy podgrzewać do temperatury wnętrza co najmniej 150 °C pod ciśnieniem (bezwzględnym) co najmniej 4...

The container must be closed and the animal by-products and
alkali
mixture must be heated to a core temperature of at least 150 °C and at a pressure (absolute) of at least 4 bars for at least:
Pojemnik musi być zamknięty, a mieszaninę produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i
zasady
należy podgrzewać do temperatury wnętrza co najmniej 150 °C pod ciśnieniem (bezwzględnym) co najmniej 4 barów przez okres co najmniej:

The container must be closed and the animal by-products and
alkali
mixture must be heated to a core temperature of at least 150 °C and at a pressure (absolute) of at least 4 bars for at least:

Zgodnie z orzecznictwem wyjątki od tej
zasady
należy interpretować ściśle … Oznacza to, że decyzja o niezgłaszaniu zastrzeżeń wobec programu pomocy dotyczy jedynie przyznawania pomocy w ramach tego...

According to the case-law, exceptions to that
principle
are to be interpreted strictly … It follows that a decision to raise no objection to an aid scheme relates only to the grant of aid under that...
Zgodnie z orzecznictwem wyjątki od tej
zasady
należy interpretować ściśle … Oznacza to, że decyzja o niezgłaszaniu zastrzeżeń wobec programu pomocy dotyczy jedynie przyznawania pomocy w ramach tego programu: do właściwych władz krajowych należy przyznawanie pomocy przed wygaśnięciem tej decyzji” (nieoficjalne tłumaczenie Komisji; wspólne sprawy T-362/05 i T-363/05 Nuova Agricast przeciwko Komisji [2008] Zb.Orz. II-297*, pkt 80).

According to the case-law, exceptions to that
principle
are to be interpreted strictly … It follows that a decision to raise no objection to an aid scheme relates only to the grant of aid under that scheme: it is for the national authorities concerned to grant the aid before that decision expires’ (unofficial Commission translation; Joined Cases T-362/05 and T-363/05 Nuova Agricast v Commission [2008] ECR II-297*, paragraph 80).

Odstępstwo od tej
zasady
należy odnotować w protokole, o którym mowa w pkt B.1.8. niniejszego załącznika.

Departure from such
procedure
shall be recorded in the record provided for under point B.1.8. of this Annex.
Odstępstwo od tej
zasady
należy odnotować w protokole, o którym mowa w pkt B.1.8. niniejszego załącznika.

Departure from such
procedure
shall be recorded in the record provided for under point B.1.8. of this Annex.

Odstępstwo od tej
zasady
należy odnotować w protokole.

Departure from this
procedure
must be recorded in the record.
Odstępstwo od tej
zasady
należy odnotować w protokole.

Departure from this
procedure
must be recorded in the record.

...administracyjnego i finansowego zarządzania programem dopłat do spożycia mleka w szkołach niektóre
zasady
należy doprecyzować.

In order to improve the administrative and financial management of the school milk scheme, certain
rules
should be clarified.
W celu usprawnienia administracyjnego i finansowego zarządzania programem dopłat do spożycia mleka w szkołach niektóre
zasady
należy doprecyzować.

In order to improve the administrative and financial management of the school milk scheme, certain
rules
should be clarified.

Co do
zasady
należy stosować wodę demineralizowaną lub destylowaną.

As a
general rule
, water shall be demineralised or distilled.
Co do
zasady
należy stosować wodę demineralizowaną lub destylowaną.

As a
general rule
, water shall be demineralised or distilled.

Te same
zasady
należy stosować do EFRROW, jednakże z zastrzeżeniem wymogu, aby kwoty odzyskane lub anulowane w następstwie nieprawidłowości pozostawały do dyspozycji zatwierdzonych programów rozwoju...

The same
rules
should apply to the EAFRD, subject however, to the requirement that sums recovered or cancelled following irregularities should remain available to the approved rural development...
Te same
zasady
należy stosować do EFRROW, jednakże z zastrzeżeniem wymogu, aby kwoty odzyskane lub anulowane w następstwie nieprawidłowości pozostawały do dyspozycji zatwierdzonych programów rozwoju obszarów wiejskich w danym państwie członkowskim, ponieważ zostały one przyznane temu państwu członkowskiemu.

The same
rules
should apply to the EAFRD, subject however, to the requirement that sums recovered or cancelled following irregularities should remain available to the approved rural development programmes of the Member State concerned as those sums have been allocated to that Member State.

Te same
zasady
należy stosować w odniesieniu do przepisów celnych UE.

It is appropriate to use the same
principles
in the EU customs legislation.
Te same
zasady
należy stosować w odniesieniu do przepisów celnych UE.

It is appropriate to use the same
principles
in the EU customs legislation.

...się w bliskiej współpracy między władzami Gwatemali, organami celnymi Unii i Komisją, wspomniane
zasady
należy stosować odpowiednio w odniesieniu do ilości przywożonych na mocy odstępstwa przyznane

...the authorities of Guatemala, the customs authorities of the Union and the Commission, those
rules
should apply mutatis mutandis to the quantities imported under the derogation granted by this
W celu zapewnienia skutecznego administrowania, odbywającego się w bliskiej współpracy między władzami Gwatemali, organami celnymi Unii i Komisją, wspomniane
zasady
należy stosować odpowiednio w odniesieniu do ilości przywożonych na mocy odstępstwa przyznanego niniejszym rozporządzeniem.

In order to ensure efficient management conducted in close cooperation between the authorities of Guatemala, the customs authorities of the Union and the Commission, those
rules
should apply mutatis mutandis to the quantities imported under the derogation granted by this Regulation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich