Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zapasowy
...skomputeryzowanych, regularnie sprawdza się oprogramowanie, sprzęt i procedury sporządzania kopii
zapasowych
. Aby zapewnić ich niezawodność, muszą one być zatwierdzone przed użyciem i być...

When computerised systems are used, software, hardware and
back-up
procedures must be checked regularly to ensure reliability, be validated before use, and be maintained in a validated state.
W przypadku stosowania systemów skomputeryzowanych, regularnie sprawdza się oprogramowanie, sprzęt i procedury sporządzania kopii
zapasowych
. Aby zapewnić ich niezawodność, muszą one być zatwierdzone przed użyciem i być utrzymywane w stanie potwierdzonej sprawności.

When computerised systems are used, software, hardware and
back-up
procedures must be checked regularly to ensure reliability, be validated before use, and be maintained in a validated state.

Wynagrodzenie to, dokładnie tak jak w przypadku kapitału
zapasowego
, było jednakże niższe od wynagrodzenia za tę część kapitału, którą HLB mógł wykorzystać na działalność komercyjną.

However, as with the capital
reserve
, the amount of this remuneration is lower than that for the part of the equity that can be used by HLB for its competitive business.
Wynagrodzenie to, dokładnie tak jak w przypadku kapitału
zapasowego
, było jednakże niższe od wynagrodzenia za tę część kapitału, którą HLB mógł wykorzystać na działalność komercyjną.

However, as with the capital
reserve
, the amount of this remuneration is lower than that for the part of the equity that can be used by HLB for its competitive business.

...części metalowych znajdujących się w komorze silnikowej (np. elementy układu ogrzewania, koło
zapasowe
, filtr powietrza, mechanizm kierowniczy itp.):…

...of the position of metal components housed in the engine compartment (e.g. heating appliances,
spare
wheel, air filter, steering mechanism, etc.): …
Rysunki lub fotografie położenia części metalowych znajdujących się w komorze silnikowej (np. elementy układu ogrzewania, koło
zapasowe
, filtr powietrza, mechanizm kierowniczy itp.):…

Drawings or photographs of the position of metal components housed in the engine compartment (e.g. heating appliances,
spare
wheel, air filter, steering mechanism, etc.): …

...części metalowych znajdujących się w komorze silnika (np. elementy układu ogrzewania, koło
zapasowe
, filtr powietrza, mechanizm kierowniczy itd.): …

...of the position of the metal components housed in the engine compartment (e.g. heating appliances,
spare
wheel, air filter, steering mechanism, etc.): …
Rysunki lub fotografie ukazujące położenie części metalowych znajdujących się w komorze silnika (np. elementy układu ogrzewania, koło
zapasowe
, filtr powietrza, mechanizm kierowniczy itd.): …

Drawings or photographs of the position of the metal components housed in the engine compartment (e.g. heating appliances,
spare
wheel, air filter, steering mechanism, etc.): …

...części metalowych znajdujących się w komorze silnika (np. elementy układu ogrzewania, koło
zapasowe
, filtr powietrza, mechanizm kierowniczy itd.): …

...of the position of the metal components housed in the engine compartment (e.g. heating appliances,
spare
wheel, air filter, steering mechanism, etc.): …
Rysunki lub fotografie ukazujące położenie części metalowych znajdujących się w komorze silnika (np. elementy układu ogrzewania, koło
zapasowe
, filtr powietrza, mechanizm kierowniczy itd.): …

Drawings or photographs of the position of the metal components housed in the engine compartment (e.g. heating appliances,
spare
wheel, air filter, steering mechanism, etc.): …

...części metalowych znajdujących się w komorze silnikowej (np. elementy układu ogrzewania, koło
zapasowe
, filtr powietrza, mechanizm kierowniczy itd.):

...of the position of the metal components housed in the engine compartment (e.g. heating appliances,
spare
wheel, air filter, steering mechanism, etc.):
Rysunki lub zdjęcia położenia części metalowych znajdujących się w komorze silnikowej (np. elementy układu ogrzewania, koło
zapasowe
, filtr powietrza, mechanizm kierowniczy itd.):

Drawings or photographs of the position of the metal components housed in the engine compartment (e.g. heating appliances,
spare
wheel, air filter, steering mechanism, etc.):

...główny CS-VIS, jednostka centralna (CU), oraz w St Johann im Pongau w Austrii, gdzie znajduje się
zapasowy
CS-VIS, zapasowa jednostka centralna (BCU), zgodnie z decyzją Komisji 2006/752/WE z dnia...

For resiliency purposes these centralised services are duplicated to two different locations namely Strasbourg, France, hosting the principal CS-VIS, central unit (CU) and St Johann im Pongau,...
Aby zwiększyć niezawodność systemu, te scentralizowane usługi są zlokalizowane w dwóch różnych miejscach – w Strasburgu we Francji, gdzie mieści się główny CS-VIS, jednostka centralna (CU), oraz w St Johann im Pongau w Austrii, gdzie znajduje się
zapasowy
CS-VIS, zapasowa jednostka centralna (BCU), zgodnie z decyzją Komisji 2006/752/WE z dnia 3 listopada 2006 r. ustanawiającą lokalizację Wizowego Systemu Informacyjnego (VIS) w fazie jego rozwoju [2].Dostęp do głównej jednostki centralnej i zapasowej jednostki centralnej jest możliwy z różnych państw członkowskich poprzez punkty dostępu do sieci – LNI i BLNI, które łączą moduły krajowe z CS-VIS.

For resiliency purposes these centralised services are duplicated to two different locations namely Strasbourg, France, hosting the principal CS-VIS, central unit (CU) and St Johann im Pongau, Austria, hosting the backup CS-VIS, backup central unit (BCU) in accordance with Commission Decision 2006/752/EC of 3 November 2006 establishing the sites for the Visa Information System during the development phase [2].The principal and backup central units shall be accessible from the different Member States via network access points – an LNI and a BLNI – interconnecting their national system to the CS-VIS.

Połączenie między głównym CS-VIS i
zapasowym
CS-VIS jest przygotowane także na wszelkie nowe architektury i technologie w przyszłości i umożliwia bieżącą synchronizację między CU i BCU.

The connection between the principal CS-VIS and the
backup
CS-VIS shall be open for any new future architectures and technologies and shall allow for the continuous synchronisation between the CU and...
Połączenie między głównym CS-VIS i
zapasowym
CS-VIS jest przygotowane także na wszelkie nowe architektury i technologie w przyszłości i umożliwia bieżącą synchronizację między CU i BCU.

The connection between the principal CS-VIS and the
backup
CS-VIS shall be open for any new future architectures and technologies and shall allow for the continuous synchronisation between the CU and BCU.

Należy wdrożyć strategię tworzenia kopii
zapasowych
, tak by zapewnić odtworzenie kompletnej zawartości bazy danych za okres do 24 godzin.

A
back-up
strategy shall be in place to ensure that the complete database contents for a period of up to 24 hours can be recovered.
Należy wdrożyć strategię tworzenia kopii
zapasowych
, tak by zapewnić odtworzenie kompletnej zawartości bazy danych za okres do 24 godzin.

A
back-up
strategy shall be in place to ensure that the complete database contents for a period of up to 24 hours can be recovered.

...pomocy drogowej, kontroli lub badań pojazdów oraz produkująca lub sprzedająca części zamienne lub
zapasowe
, narzędzia diagnostyczne i urządzenia badawcze.

Entitled to such information is any person engaged in commercially servicing or repairing, road-side rescuing, inspecting or testing of vehicles or in manufacturing or selling replacement or...
Do otrzymania takich informacji upoważniona jest każda osoba świadcząca na zasadach komercyjnych usługi serwisowe lub naprawcze, pomocy drogowej, kontroli lub badań pojazdów oraz produkująca lub sprzedająca części zamienne lub
zapasowe
, narzędzia diagnostyczne i urządzenia badawcze.

Entitled to such information is any person engaged in commercially servicing or repairing, road-side rescuing, inspecting or testing of vehicles or in manufacturing or selling replacement or retro-fit components, diagnostic tools and test equipment.

...filtry cząstek stałych – jeden dla fazy miejskiej, drugi dla fazy pozamiejskiej – bez wkładów
zapasowych
, można użyć tylko w przypadku, gdy można spodziewać się, że wzrost spadku ciśnienia na fi

Twin particulate filters, one for the urban, one for the extra-urban phase, may be used without
back-up
filters, only where the pressure-drop increase across the sample filter between the beginning...
Bliźniacze filtry cząstek stałych – jeden dla fazy miejskiej, drugi dla fazy pozamiejskiej – bez wkładów
zapasowych
, można użyć tylko w przypadku, gdy można spodziewać się, że wzrost spadku ciśnienia na filtrze do pobierania próbek pomiędzy początkiem a końcem badania emisji przekroczy 25 kPa.

Twin particulate filters, one for the urban, one for the extra-urban phase, may be used without
back-up
filters, only where the pressure-drop increase across the sample filter between the beginning and the end of the emissions test is otherwise expected to exceed 25 kPa.

...% udziałów, udział w stratach, kolejność roszczenia o wypłatę dywidendy oraz czas trwania, kapitał
zapasowy
można najlepiej porównać z bezterminowym cichym udziałem.

As regards the capital
reserve
, the comparison should preferably be made with a silent partnership contribution of unlimited duration in view of the risk profile, e.g. the guarantee, if any, afforded...
Uwzględniając profil ryzyka, jak praktycznie zwolnienie z odpowiedzialności w przypadku upadłości w związku z istnieniem poręczenia państwowego (Anstaltslast), irrelewantność podziału praw do głosu w związku z tym, że FHH jest właścicielem 100 % udziałów, udział w stratach, kolejność roszczenia o wypłatę dywidendy oraz czas trwania, kapitał
zapasowy
można najlepiej porównać z bezterminowym cichym udziałem.

As regards the capital
reserve
, the comparison should preferably be made with a silent partnership contribution of unlimited duration in view of the risk profile, e.g. the guarantee, if any, afforded by institutional liability in the event of insolvency, the irrelevance of voting rights given that FHH was the sole owner, the participation in losses, the ranking of the dividend claim and the period to maturity.

Biuro SIRENE może posiadać zapasowy system komputerowy i
zapasowe
bazy danych przeznaczone do kontroli obiegu zadań w rezerwowej siedzibie biura SIRENE. Środki te mogą zostać wykorzystane w poważnych...

The Sirene Bureau may have a back-up computer and database system for its workflow at a secondary site in case of a serious emergency at the Sirene Bureau.
Biuro SIRENE może posiadać zapasowy system komputerowy i
zapasowe
bazy danych przeznaczone do kontroli obiegu zadań w rezerwowej siedzibie biura SIRENE. Środki te mogą zostać wykorzystane w poważnych sytuacjach awaryjnych w biurze SIRENE.

The Sirene Bureau may have a back-up computer and database system for its workflow at a secondary site in case of a serious emergency at the Sirene Bureau.

Biuro SIRENE powinno posiadać zapasowy system komputerowy i
zapasowe
bazy danych w rezerwowej siedzibie biura SIRENE do wykorzystania w poważnych sytuacjach awaryjnych w biurze SIRENE.

The SIRENE Bureau system should have a back-up computer and database system at a secondary site in case of a serious emergency at the SIRENE Bureau.
Biuro SIRENE powinno posiadać zapasowy system komputerowy i
zapasowe
bazy danych w rezerwowej siedzibie biura SIRENE do wykorzystania w poważnych sytuacjach awaryjnych w biurze SIRENE.

The SIRENE Bureau system should have a back-up computer and database system at a secondary site in case of a serious emergency at the SIRENE Bureau.

Biuro SIRENE powinno posiadać zapasowy system komputerowy i
zapasowe
bazy danych w rezerwowej siedzibie biura SIRENE do wykorzystania w poważnych sytuacjach awaryjnych w biurze SIRENE.

The SIRENE Bureau system should have a back-up computer and database system at a secondary site in case of a serious emergency at the SIRENE Bureau.
Biuro SIRENE powinno posiadać zapasowy system komputerowy i
zapasowe
bazy danych w rezerwowej siedzibie biura SIRENE do wykorzystania w poważnych sytuacjach awaryjnych w biurze SIRENE.

The SIRENE Bureau system should have a back-up computer and database system at a secondary site in case of a serious emergency at the SIRENE Bureau.

Biuro SIRENE powinno posiadać zapasowy system komputerowy i
zapasowe
bazy danych w rezerwowej siedzibie do wykorzystania w poważnych sytuacjach awaryjnych w biurze SIRENE.

The SIRENE bureau system should have a back-up computer and data base system at a secondary site in case of a serious emergency at the SIRENE bureau.
Biuro SIRENE powinno posiadać zapasowy system komputerowy i
zapasowe
bazy danych w rezerwowej siedzibie do wykorzystania w poważnych sytuacjach awaryjnych w biurze SIRENE.

The SIRENE bureau system should have a back-up computer and data base system at a secondary site in case of a serious emergency at the SIRENE bureau.

.2 podstawowy i
zapasowy
termostat z alarmem ostrzegającym obsługę w przypadku uszkodzenia dowolnego z termostatów;

.2 a primary and
backup
thermostat with an alarm to alert the operator in the event of failure of either thermostat;
.2 podstawowy i
zapasowy
termostat z alarmem ostrzegającym obsługę w przypadku uszkodzenia dowolnego z termostatów;

.2 a primary and
backup
thermostat with an alarm to alert the operator in the event of failure of either thermostat;

.2 podstawowy i
zapasowy
termostat z alarmem ostrzegającym obsługę w przypadku uszkodzenia jednego z termostatów;

.2 a primary and
backup
thermostat with an alarm to alert the operator in the event of failure of either thermostat;
.2 podstawowy i
zapasowy
termostat z alarmem ostrzegającym obsługę w przypadku uszkodzenia jednego z termostatów;

.2 a primary and
backup
thermostat with an alarm to alert the operator in the event of failure of either thermostat;

...przykład z wykorzystaniem efektu „wiatrakowania”), a powierzchnia otworów wentylacyjnych w kole
zapasowym
sprzętowo zgodnym jest mniejsza niż w przypadku odpowiadającego mu koła zapasowego produce

...(for example by ‘windmilling’ effect) and where the area of the ventilation holes, in a pattern
part replacement
wheel, is smaller than the corresponding vehicle manufacturer's replacement wheel,
Jeżeli koło zapasowe producenta pojazdu zaprojektowane jest z myślą o określonej cyrkulacji powietrza z hamulców poprzez otwory wentylacyjne koła (na przykład z wykorzystaniem efektu „wiatrakowania”), a powierzchnia otworów wentylacyjnych w kole
zapasowym
sprzętowo zgodnym jest mniejsza niż w przypadku odpowiadającego mu koła zapasowego producenta pojazdu, należy przeprowadzić badanie porównawcze mające na celu ocenę skuteczności hamowania.

In the case where the vehicle manufacturer's replacement wheel is designed for a defined air circulation from the brake through the wheel ventilation holes (for example by ‘windmilling’ effect) and where the area of the ventilation holes, in a pattern
part replacement
wheel, is smaller than the corresponding vehicle manufacturer's replacement wheel, a comparison test shall be carried out to evaluate the brake efficiency.

W perspektywie krótkoterminowej – w okresie do 12 tygodni – ZT posiada zatem
zapasowe
, większe niż normalnie, wolne moce produkcyjne wynoszące 2376 ton tygodniowo, które można wykorzystać do celów...

So in the short term — over a period of up to 12 weeks — the ZT has
spare
operational capacity, over and above the normal figure, of 2376 tonnes a week available for processing in the event of an...
W perspektywie krótkoterminowej – w okresie do 12 tygodni – ZT posiada zatem
zapasowe
, większe niż normalnie, wolne moce produkcyjne wynoszące 2376 ton tygodniowo, które można wykorzystać do celów przetwarzania materiału w razie epidemii (zob. także tabela 3 w sekcji 9.3.1).

So in the short term — over a period of up to 12 weeks — the ZT has
spare
operational capacity, over and above the normal figure, of 2376 tonnes a week available for processing in the event of an epidemic (see also Table 3 in section 9.3.1).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich