Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zapadać
Decyzje Rady Zarządzającej w sprawie pozbawienia członkostwa lub statusu obserwatora
zapadają
większością co najmniej trzech czwartych głosów członków.

Decisions of the Board of Governors to terminate a Membership or Observer status shall require a majority of at least three quarters of the votes of the Members.
Decyzje Rady Zarządzającej w sprawie pozbawienia członkostwa lub statusu obserwatora
zapadają
większością co najmniej trzech czwartych głosów członków.

Decisions of the Board of Governors to terminate a Membership or Observer status shall require a majority of at least three quarters of the votes of the Members.

Decyzje Rady Zarządzającej
zapadają
większością dwóch trzecich głosów wszystkich uprawnionych do głosowania.

The Governing Board shall make decisions by a two-thirds majority of all eligible votes.
Decyzje Rady Zarządzającej
zapadają
większością dwóch trzecich głosów wszystkich uprawnionych do głosowania.

The Governing Board shall make decisions by a two-thirds majority of all eligible votes.

Większość członków trybunału arbitrażowego stanowi kworum, a wszystkie decyzje
zapadają
większością głosów wszystkich członków trybunału arbitrażowego.

...of the members of the arbitral tribunal shall constitute a quorum, and all decisions shall
be
made by majority vote of all the members of the arbitral tribunal.
Większość członków trybunału arbitrażowego stanowi kworum, a wszystkie decyzje
zapadają
większością głosów wszystkich członków trybunału arbitrażowego.

A majority of the members of the arbitral tribunal shall constitute a quorum, and all decisions shall
be
made by majority vote of all the members of the arbitral tribunal.

Orzeczenia trybunału arbitrażowego
zapadają
większością głosów.

Decisions of the arbitration tribunal shall
be taken
by majority vote.
Orzeczenia trybunału arbitrażowego
zapadają
większością głosów.

Decisions of the arbitration tribunal shall
be taken
by majority vote.

Decyzje grupy AG w sprawie organizacji pracy podstruktur
zapadają
jednomyślnie, lub – jeżeli nie została osiągnięta jednomyślność – zwykłą większością głosów.

Decisions of the AG concerning the organisation of the work of the sub-structures will
be taken
by consensus, or by simple majority vote, if no consensus is reached.
Decyzje grupy AG w sprawie organizacji pracy podstruktur
zapadają
jednomyślnie, lub – jeżeli nie została osiągnięta jednomyślność – zwykłą większością głosów.

Decisions of the AG concerning the organisation of the work of the sub-structures will
be taken
by consensus, or by simple majority vote, if no consensus is reached.

Decyzje Wspólnego Komitetu
zapadają
jednomyślnie.

Decisions of the Joint Committee
shall be reached
by consensus.
Decyzje Wspólnego Komitetu
zapadają
jednomyślnie.

Decisions of the Joint Committee
shall be reached
by consensus.

...wzdłuż biegu w co najmniej jednym miejscu wzdłuż przedstawionego na mapie śladu uskoku, a uskok
zapada
konsekwentnie w tym samym kierunku, przy czym skrzydło stropowe jest przemieszczone ku górze

Fault with dip-parallel displacement component of slip vector more than 10 times the strike-parallel component of the slip vector at at least one location along the mapped trace of the fault, and the...
Uskok, dla którego komponent wektora ślizgu opisujący przemieszczenie wzdłuż upadu jest ponad 10 razy większy niż komponent wektora ślizgu wzdłuż biegu w co najmniej jednym miejscu wzdłuż przedstawionego na mapie śladu uskoku, a uskok
zapada
konsekwentnie w tym samym kierunku, przy czym skrzydło stropowe jest przemieszczone ku górze względem skrzydła spągowego na co najmniej połowie długości przedstawionego na mapie śladu uskoku.

Fault with dip-parallel displacement component of slip vector more than 10 times the strike-parallel component of the slip vector at at least one location along the mapped trace of the fault, and the fault dips consistently in the same direction with the hanging wall displaced up relative to the footwall over at least half the mapped trace of the fault.

...bezpośrednio uczestniczących w systemie TARGET2 depozyty w banku centralnym na koniec dnia
zapadają
następnego dnia, w którym działa system TARGET2, w godzinach otwarcia tego systemu.”;

‘For counterparties participating directly in TARGET2, deposits held under the facility mature on the next day on which TARGET2 is operational, at the time at which this system opens.’
„Dla kontrahentów bezpośrednio uczestniczących w systemie TARGET2 depozyty w banku centralnym na koniec dnia
zapadają
następnego dnia, w którym działa system TARGET2, w godzinach otwarcia tego systemu.”;

‘For counterparties participating directly in TARGET2, deposits held under the facility mature on the next day on which TARGET2 is operational, at the time at which this system opens.’

...bezpośrednio uczestniczących w systemie TARGET, depozyty w banku centralnym na koniec dnia
zapadają
następnego dnia, w którym działa odpowiedni krajowy system RTGS, w godzinach otwarcia tego

For counterparties participating directly in TARGET, deposits held under the facility mature on the next day on which the relevant national RTGS system is operational, at the time at which this...
Dla kontrahentów bezpośrednio uczestniczących w systemie TARGET, depozyty w banku centralnym na koniec dnia
zapadają
następnego dnia, w którym działa odpowiedni krajowy system RTGS, w godzinach otwarcia tego systemu.

For counterparties participating directly in TARGET, deposits held under the facility mature on the next day on which the relevant national RTGS system is operational, at the time at which this system opens.

Decyzja o wyborze sprawozdawców lub współsprawozdawców, składzie grupy analitycznej i redakcyjnej
zapada
na podstawie propozycji sformułowanych przez Grupy.

...and, where appropriate, co-rapporteurs, the composition of study and drafting groups shall
be
decided on the basis of proposals from the Groups.
Decyzja o wyborze sprawozdawców lub współsprawozdawców, składzie grupy analitycznej i redakcyjnej
zapada
na podstawie propozycji sformułowanych przez Grupy.

The appointment of rapporteurs and, where appropriate, co-rapporteurs, the composition of study and drafting groups shall
be
decided on the basis of proposals from the Groups.

Decyzja taka
zapada
na podstawie wniosku, który zgłasza zarząd Europolu po wysłuchaniu zarządu funduszu.”;

Such decision shall
be taken
on the basis of a proposal from the Management Board of Europol, submitted after hearing the Board.’;
Decyzja taka
zapada
na podstawie wniosku, który zgłasza zarząd Europolu po wysłuchaniu zarządu funduszu.”;

Such decision shall
be taken
on the basis of a proposal from the Management Board of Europol, submitted after hearing the Board.’;

Jeśli podczas urlopu corocznego członek personelu
zapada
na chorobę, która uniemożliwiłaby mu wykonywanie jego obowiązków, gdyby nie przebywał na urlopie, jego urlop coroczny przedłuża się o czas...

If, during annual leave, a staff member contracts an
illness
which would have prevented him from attending for duty if he had not been on leave, his annual leave shall be extended by the duration of...
Jeśli podczas urlopu corocznego członek personelu
zapada
na chorobę, która uniemożliwiłaby mu wykonywanie jego obowiązków, gdyby nie przebywał na urlopie, jego urlop coroczny przedłuża się o czas trwania niezdolności do pracy pod warunkiem przedstawienia zaświadczenia lekarskiego.

If, during annual leave, a staff member contracts an
illness
which would have prevented him from attending for duty if he had not been on leave, his annual leave shall be extended by the duration of his incapacity, subject to production of a medical certificate.

...gdy więcej niż jedna jednostka SPE w ramach różnych transakcji nie jest w stanie odnowić emisji
zapadających
papierów komercyjnych i niemożność ta nie jest spowodowana pogorszeniem jakości kredyto

To determine its exposure value, a conversion figure of 0 % may be applied to the nominal amount of a liquidity facility that may be drawn only in the event of a general market disruption (i.e. where...
W celu określenia wartości ekspozycji takich instrumentów można zastosować współczynnik konwersji 0 % w odniesieniu do wartości nominalnej instrumentu wsparcia płynności, który może być wykorzystany jedynie w przypadku zaburzenia funkcjonowania rynku (tzn. w przypadku gdy więcej niż jedna jednostka SPE w ramach różnych transakcji nie jest w stanie odnowić emisji
zapadających
papierów komercyjnych i niemożność ta nie jest spowodowana pogorszeniem jakości kredytowej lub jakości kredytowej ekspozycji objętych sekurytyzacją jednostki SPE), pod warunkiem, że spełnione zostały warunki określone w ust. 13.

To determine its exposure value, a conversion figure of 0 % may be applied to the nominal amount of a liquidity facility that may be drawn only in the event of a general market disruption (i.e. where more than one SPE across different transactions are unable to roll over maturing commercial paper and that inability is not the result of an impairment of the SPE's credit quality or of the credit quality of the securitised exposures), provided that the conditions set out in point 13 are satisfied.

...umowę stopy procentowej sprzedaną przez daną instytucję należy traktować jako długą pozycję
zapadającą
w terminie rozliczenia umowy plus okres obowiązywania umowy i krótką pozycję wymagalną w

Similarly a sold FRA will be treated as a long position with a maturity date equal to the settlement date plus the contract period, and a short position with maturity equal to the settlement date.
Podobnie terminową umowę stopy procentowej sprzedaną przez daną instytucję należy traktować jako długą pozycję
zapadającą
w terminie rozliczenia umowy plus okres obowiązywania umowy i krótką pozycję wymagalną w terminie rozliczenia.

Similarly a sold FRA will be treated as a long position with a maturity date equal to the settlement date plus the contract period, and a short position with maturity equal to the settlement date.

...jako powiększenie kwoty głównej i dodano ją do pozostającego do spłaty długu, którego wymagalność
zapadała
w grudniu 2006 r. Odsetki od tej dodatkowej części kwoty głównej ustalono na poziomie 6 %...

...maturity date of December 2006, as well. Interest on this additional principal was set at 6 %, to
be
paid quarterly.
Ta różnica wynosząca 3 % została potraktowana jako powiększenie kwoty głównej i dodano ją do pozostającego do spłaty długu, którego wymagalność
zapadała
w grudniu 2006 r. Odsetki od tej dodatkowej części kwoty głównej ustalono na poziomie 6 % płatnych co kwartał.

The 3 % difference was treated as additional principal and was added on to the outstanding debt, with a maturity date of December 2006, as well. Interest on this additional principal was set at 6 %, to
be
paid quarterly.

...stałą, traktuje się jako odpowiadającą długiej pozycji w instrumencie o zmiennym oprocentowaniu
zapadającym
w najbliższym terminie przeszacowania stopy procentowej i krótkiej pozycji w instrumenci

Thus, an interest‐rate swap under which an institution receives floating‐rate interest and pays fixed‐rate interest shall be treated as equivalent to a long position in a floating‐rate instrument of...
Zatem transakcję zamiany stopy procentowej, zgodnie z którą instytucja otrzymuje zmienną stawkę oprocentowania i płaci stawkę stałą, traktuje się jako odpowiadającą długiej pozycji w instrumencie o zmiennym oprocentowaniu
zapadającym
w najbliższym terminie przeszacowania stopy procentowej i krótkiej pozycji w instrumencie o stałym oprocentowaniu wymagalnym w terminie realizacji całości transakcji zamiany.

Thus, an interest‐rate swap under which an institution receives floating‐rate interest and pays fixed‐rate interest shall be treated as equivalent to a long position in a floating‐rate instrument of maturity equivalent to the period until the next interest fixing and a short position in a fixed‐rate instrument with the same maturity as the swap itself.

W celu ustalenia miejsca, o którym mowa w ust. 1, uwzględnia się miejsce, w którym
zapadają
istotne decyzje dotyczące ogólnego zarządzania przedsiębiorstwem, adres zarejestrowanej siedziby...

In order to determine the place referred to in paragraph 1, account shall be
taken
of the place where essential decisions concerning the general management of the business are
taken
, the place where...
W celu ustalenia miejsca, o którym mowa w ust. 1, uwzględnia się miejsce, w którym
zapadają
istotne decyzje dotyczące ogólnego zarządzania przedsiębiorstwem, adres zarejestrowanej siedziby przedsiębiorstwa, i miejsce posiedzeń zarządu przedsiębiorstwa.

In order to determine the place referred to in paragraph 1, account shall be
taken
of the place where essential decisions concerning the general management of the business are
taken
, the place where the registered office of the business is located and the place where management meets.

...miejsca siedziby działalności gospodarczej podatnika, decydującym kryterium jest miejsce, w którym
zapadają
istotne decyzje dotyczące ogólnego zarządzania przedsiębiorstwem.

...the place where essential decisions concerning the general management of the business are
taken
shall take precedence.
W przypadku gdy te kryteria nie pozwalają z całkowitą pewnością określić miejsca siedziby działalności gospodarczej podatnika, decydującym kryterium jest miejsce, w którym
zapadają
istotne decyzje dotyczące ogólnego zarządzania przedsiębiorstwem.

Where these criteria do not allow the place of establishment of a business to be determined with certainty, the place where essential decisions concerning the general management of the business are
taken
shall take precedence.

Jeśli decyzja taka
zapada
ze względu na cele systemu rezerw obowiązkowych Eurosystemu, EBC bierze pod uwagę jedno lub kilka z poniższych kryteriów:

If its decision on any such exemption is based on the purposes of the Eurosystem’s minimum reserve system, the ECB takes into account one or more of the following criteria:
Jeśli decyzja taka
zapada
ze względu na cele systemu rezerw obowiązkowych Eurosystemu, EBC bierze pod uwagę jedno lub kilka z poniższych kryteriów:

If its decision on any such exemption is based on the purposes of the Eurosystem’s minimum reserve system, the ECB takes into account one or more of the following criteria:

Jeśli decyzja taka
zapada
ze względu na cele systemu rezerw obowiązkowych Eurosystemu, EBC bierze pod uwagę jedno lub kilka z poniższych kryteriów:

If its decision on any such exemption is based on the purposes of the Eurosystem’s minimum reserve system, the ECB takes into account one or more of the following criteria:
Jeśli decyzja taka
zapada
ze względu na cele systemu rezerw obowiązkowych Eurosystemu, EBC bierze pod uwagę jedno lub kilka z poniższych kryteriów:

If its decision on any such exemption is based on the purposes of the Eurosystem’s minimum reserve system, the ECB takes into account one or more of the following criteria:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich