Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaniedbywać
Jeśli dostawca usług płatniczych regularnie
zaniedbuje
przekazanie wymaganych informacji o zleceniodawcy, dostawca usług płatniczych odbiorcy podejmuje kroki, które mogą początkowo polegać na wydaniu...

Where a payment service provider regularly
fails
to supply the required information on the payer, the payment service provider of the payee shall take steps, which may initially include the issuing...
Jeśli dostawca usług płatniczych regularnie
zaniedbuje
przekazanie wymaganych informacji o zleceniodawcy, dostawca usług płatniczych odbiorcy podejmuje kroki, które mogą początkowo polegać na wydaniu ostrzeżenia i ustaleniu nieprzekraczalnych terminów, przed bądź odrzuceniem wszelkich kolejnych przekazów pieniężnych od takiego dostawcy usług płatniczych, bądź podjęciem decyzji, czy należy ograniczyć lub zerwać stosunki handlowe z tym dostawcą usług płatniczych.

Where a payment service provider regularly
fails
to supply the required information on the payer, the payment service provider of the payee shall take steps, which may initially include the issuing of warnings and setting of deadlines, before either rejecting any future transfers of funds from that payment service provider or deciding whether or not to restrict or terminate its business relationship with that payment service provider.

...na świecie, takimi jak odporność na leki przeciwbakteryjne, HIV/AIDS, malaria, gruźlica, choroby
zaniedbywane
i nowe pandemie.

...global health problems, such as anti-microbial resistance, HIV/AIDS, malaria, tuberculosis,
neglected
diseases and emerging pandemics.
Współpraca międzynarodowa stanowi integralną część tematu i ma szczególne znaczenie w dziedzinach zajmujących się zagadnieniami zdrowia na świecie, takimi jak odporność na leki przeciwbakteryjne, HIV/AIDS, malaria, gruźlica, choroby
zaniedbywane
i nowe pandemie.

International cooperation is an integral part of the Theme and is of particular importance for areas addressing global health problems, such as anti-microbial resistance, HIV/AIDS, malaria, tuberculosis,
neglected
diseases and emerging pandemics.

zaniedbuje
realizacji należnych dochodów.

he/she fails to
collect revenue due.
zaniedbuje
realizacji należnych dochodów.

he/she fails to
collect revenue due.

...z oceny, o którym mowa w ust. 1, stwierdzono, że oceniane państwo członkowskie poważnie
zaniedbuje
swoje obowiązki i musi w związku z tym przedłożyć sprawozdanie z realizacji stosownego pl

...report as referred to in paragraph 1 has concluded that the evaluated Member State is seriously
neglecting
its obligations and must therefore report on the implementation of the relevant action pl
W przypadku gdy w sprawozdaniu z oceny, o którym mowa w ust. 1, stwierdzono, że oceniane państwo członkowskie poważnie
zaniedbuje
swoje obowiązki i musi w związku z tym przedłożyć sprawozdanie z realizacji stosownego planu działań w terminie trzech miesięcy zgodnie z art. 16 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1053/2013, i jeśli po upływie tego terminu Komisja stwierdzi, że sytuacja ta się utrzymuje, może wszcząć procedurę przewidzianą w art. 26 niniejszego rozporządzenia, o ile spełnione zostały ku temu wszystkie warunki.

Where an evaluation report as referred to in paragraph 1 has concluded that the evaluated Member State is seriously
neglecting
its obligations and must therefore report on the implementation of the relevant action plan within three months in accordance with Article 16(4) of Regulation (EU) No 1053/2013, and where, following that three-month period, the Commission finds that the situation persists, it may trigger the application of the procedure provided for in Article 26 of this Regulation where all the conditions for doing so are fulfilled.

...okresie mowa w ust. 3, jeżeli w zaleceniach stwierdzono, że oceniane państwo członkowskie poważnie
zaniedbuje
swoje obowiązki, to państwo członkowskie przedkłada sprawozdanie z realizacji swojego...

...to in paragraph 3, if the recommendations conclude that the evaluated Member State is seriously
neglecting
its obligations, that Member State shall report on the implementation of its action plan
Niezależnie od sześciomiesięcznego terminu na przedłożenie sprawozdania z realizacji planu działań, o którym to okresie mowa w ust. 3, jeżeli w zaleceniach stwierdzono, że oceniane państwo członkowskie poważnie
zaniedbuje
swoje obowiązki, to państwo członkowskie przedkłada sprawozdanie z realizacji swojego planu działań w terminie trzech miesięcy od momentu, gdy przyjęte zostały zalecenia.

Notwithstanding the six-month period for reporting on the implementation of an action plan referred to in paragraph 3, if the recommendations conclude that the evaluated Member State is seriously
neglecting
its obligations, that Member State shall report on the implementation of its action plan within three months of adoption of the recommendations.

Jeżeli w zaleceniach stwierdzono, że oceniane państwo członkowskie poważnie
zaniedbuje
swoje obowiązki, to państwo członkowskie przedstawia plan działań w terminie jednego miesiąca od przyjęcia tego...

If the recommendations conclude that the evaluated Member State is seriously
neglecting
its obligations, that Member State shall provide its action plan within one month of adoption of those...
Jeżeli w zaleceniach stwierdzono, że oceniane państwo członkowskie poważnie
zaniedbuje
swoje obowiązki, to państwo członkowskie przedstawia plan działań w terminie jednego miesiąca od przyjęcia tego zalecenia.

If the recommendations conclude that the evaluated Member State is seriously
neglecting
its obligations, that Member State shall provide its action plan within one month of adoption of those recommendations.

Zaniedbywanie
lub porzucenie małoletniego lub osoby niepełnosprawnej

Neglect
or desertion of a minor or a disabled person
Zaniedbywanie
lub porzucenie małoletniego lub osoby niepełnosprawnej

Neglect
or desertion of a minor or a disabled person

...lub też zaniedbuje lub opóźnia, bez uzasadnienia, wystawienie poleceń windykacyjnych, albo jeśli
zaniedbuje
lub opóźnia, bez uzasadnienia, wystawienie poleceń płatności, mogąc spowodować odpowiedzi

...or if he fails to issue a recovery order or is, without justification, late in issuing it, or if
he fails
to issue a payment order or is late in issuing it, thereby rendering the agency liable to c
Podobnie rzecz się ma, gdy, z powodu poważnego błędu osobistego, zaniedbuje ustanowienie aktu generującego wierzytelność lub też zaniedbuje lub opóźnia, bez uzasadnienia, wystawienie poleceń windykacyjnych, albo jeśli
zaniedbuje
lub opóźnia, bez uzasadnienia, wystawienie poleceń płatności, mogąc spowodować odpowiedzialność cywilną agencji wobec osób trzecich.

The same shall apply where, through serious misconduct, he fails to draw up a document establishing an amount receivable or if he fails to issue a recovery order or is, without justification, late in issuing it, or if
he fails
to issue a payment order or is late in issuing it, thereby rendering the agency liable to civil action by third parties.

...powodu poważnego błędu osobistego, zaniedbuje ustanowienie aktu generującego wierzytelność lub też
zaniedbuje
lub opóźnia, bez uzasadnienia, wystawienie poleceń windykacyjnych, albo jeśli...

...through serious misconduct, he fails to draw up a document establishing an amount receivable or if
he fails
to issue a recovery order or is, without justification, late in issuing it, or if he...
Podobnie rzecz się ma, gdy, z powodu poważnego błędu osobistego, zaniedbuje ustanowienie aktu generującego wierzytelność lub też
zaniedbuje
lub opóźnia, bez uzasadnienia, wystawienie poleceń windykacyjnych, albo jeśli zaniedbuje lub opóźnia, bez uzasadnienia, wystawienie poleceń płatności, mogąc spowodować odpowiedzialność cywilną agencji wobec osób trzecich.

The same shall apply where, through serious misconduct, he fails to draw up a document establishing an amount receivable or if
he fails
to issue a recovery order or is, without justification, late in issuing it, or if he fails to issue a payment order or is late in issuing it, thereby rendering the agency liable to civil action by third parties.

Trudności stoczni narastały przez lata z powodu
zaniedbywanych
inwestycji, złego zarządzania oraz braku własnych strategii ograniczających ryzyko.

The yard’s difficulties were caused and exacerbated by years of
neglected
investments, mismanagement and lack of proper risk mitigating policies.
Trudności stoczni narastały przez lata z powodu
zaniedbywanych
inwestycji, złego zarządzania oraz braku własnych strategii ograniczających ryzyko.

The yard’s difficulties were caused and exacerbated by years of
neglected
investments, mismanagement and lack of proper risk mitigating policies.

Jednakże niektóre państwa bandery poważnie
zaniedbują
obowiązek wprowadzania i stosowania międzynarodowych norm.

However, there has been a serious failure on the part of a number of flag States to implement and enforce international standards.
Jednakże niektóre państwa bandery poważnie
zaniedbują
obowiązek wprowadzania i stosowania międzynarodowych norm.

However, there has been a serious failure on the part of a number of flag States to implement and enforce international standards.

...zasady mają zastosowanie, gdy nie wystawia on dokumentów ustanawiających wierzytelność lub gdy
zaniedbuje
albo bezzasadnie opóźnia wystawienie takich dokumentów.

The same shall apply if they
omit
to draw up a document establishing a debt or if they
neglect
to issue recovery orders or are, without justification, late in issuing them.
Te same zasady mają zastosowanie, gdy nie wystawia on dokumentów ustanawiających wierzytelność lub gdy
zaniedbuje
albo bezzasadnie opóźnia wystawienie takich dokumentów.

The same shall apply if they
omit
to draw up a document establishing a debt or if they
neglect
to issue recovery orders or are, without justification, late in issuing them.

...powinni unikać przebywania załogi na zewnętrznych częściach pokładu w czasie godzin nocnych, nie
zaniedbując
jednak obowiązku utrzymania pełnej i odpowiedniej warty przez cały czas.

Masters should, in so far as possible, keep crew members clear from external deck spaces during hours of darkness, whilst being mindful of their obligation to maintain a full and proper lookout at...
W miarę możliwości kapitanowie powinni unikać przebywania załogi na zewnętrznych częściach pokładu w czasie godzin nocnych, nie
zaniedbując
jednak obowiązku utrzymania pełnej i odpowiedniej warty przez cały czas.

Masters should, in so far as possible, keep crew members clear from external deck spaces during hours of darkness, whilst being mindful of their obligation to maintain a full and proper lookout at all times.

Podobnie rzecz się ma, gdy, z powodu poważnego błędu osobistego,
zaniedbuje
ustanowienie aktu generującego wierzytelność lub też zaniedbuje lub opóźnia, bez uzasadnienia, wystawienie poleceń...

The same shall apply where, through serious misconduct,
he fails
to draw up a document establishing an amount receivable or if he fails to issue a recovery order or is, without justification, late in...
Podobnie rzecz się ma, gdy, z powodu poważnego błędu osobistego,
zaniedbuje
ustanowienie aktu generującego wierzytelność lub też zaniedbuje lub opóźnia, bez uzasadnienia, wystawienie poleceń windykacyjnych, albo jeśli zaniedbuje lub opóźnia, bez uzasadnienia, wystawienie poleceń płatności, mogąc spowodować odpowiedzialność cywilną agencji wobec osób trzecich.

The same shall apply where, through serious misconduct,
he fails
to draw up a document establishing an amount receivable or if he fails to issue a recovery order or is, without justification, late in issuing it, or if he fails to issue a payment order or is late in issuing it, thereby rendering the agency liable to civil action by third parties.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich