Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zachwiać
...innej broni konwencjonalnej oraz amunicji jest jednym z najważniejszych czynników prowadzących do
zachwiania
stabilności państw i zaostrzających konflikty, co stanowi poważne zagrożenie dla pokoju...

...illicit proliferation of SALW and of other conventional weapons and ammunition is a major factor
undermining
State stability and exacerbating conflicts, which poses a serious threat to peace and se
Nielegalne rozprzestrzenianie BSiL i innej broni konwencjonalnej oraz amunicji jest jednym z najważniejszych czynników prowadzących do
zachwiania
stabilności państw i zaostrzających konflikty, co stanowi poważne zagrożenie dla pokoju i bezpieczeństwa.

The illicit proliferation of SALW and of other conventional weapons and ammunition is a major factor
undermining
State stability and exacerbating conflicts, which poses a serious threat to peace and security.

Biorąc pod uwagę zamarcie rynku pożyczek międzybankowych wskutek
zachwiania
wzajemnego zaufania między instytucjami finansowymi, uzasadnione okazać może się także zagwarantowanie niektórych rodzajów...

In the application of this principle, the drying-up of interbank lending due to an erosion of confidence between financial institutions may also justify guaranteeing certain types of wholesale...
Biorąc pod uwagę zamarcie rynku pożyczek międzybankowych wskutek
zachwiania
wzajemnego zaufania między instytucjami finansowymi, uzasadnione okazać może się także zagwarantowanie niektórych rodzajów depozytów hurtowych, a nawet krótko- i średnioterminowych instrumentów dłużnych, o ile zobowiązania te nie są już dostatecznie chronione obowiązującymi regulacjami inwestycyjnymi lub za pomocą innych środków [7].

In the application of this principle, the drying-up of interbank lending due to an erosion of confidence between financial institutions may also justify guaranteeing certain types of wholesale deposits and even short and medium-term debt instruments, to the extent such liabilities are not already adequately protected by existing investor arrangements or other means [7].

Proporcjonalność i wymiana handlowa nie są
zachwiane
w taki sposób, by szkodziło to interesom wspólnotowym

Proportionality and no distortion of trade contrary to the common interest
Proporcjonalność i wymiana handlowa nie są
zachwiane
w taki sposób, by szkodziło to interesom wspólnotowym

Proportionality and no distortion of trade contrary to the common interest

...że obniżka ratingu finansowego przedsiębiorstwa, zamknęła mu dostęp do rynku obligacji i
zachwiała
w konsekwencji jego zdolności pożyczkowe”.

Mr Douste-Blazy, chairman of the commission of enquiry, said: ‘The downgrading of the company's credit rating denied it access to the bond market and hence compromised its ability to borrow’.
Pan Douste-Blazy, Przewodniczący komisji śledczej „Uściślijmy, że obniżka ratingu finansowego przedsiębiorstwa, zamknęła mu dostęp do rynku obligacji i
zachwiała
w konsekwencji jego zdolności pożyczkowe”.

Mr Douste-Blazy, chairman of the commission of enquiry, said: ‘The downgrading of the company's credit rating denied it access to the bond market and hence compromised its ability to borrow’.

...środków antydumpingowych umożliwiłoby przemysłowi wspólnotowemu odzyskanie dobrej kondycji
zachwianej
w wyniku zidentyfikowanego przywozu po cenach dumpingowych.

In conclusion, the imposition of anti-dumping measures would allow the Community industry to recover from the effects of injurious dumping found.
A zatem nałożenie środków antydumpingowych umożliwiłoby przemysłowi wspólnotowemu odzyskanie dobrej kondycji
zachwianej
w wyniku zidentyfikowanego przywozu po cenach dumpingowych.

In conclusion, the imposition of anti-dumping measures would allow the Community industry to recover from the effects of injurious dumping found.

Wygląda więc na to, iż
zachwiana
została dotychczasowa stabilność wywozu syryjskiego w kategoriach ilościowych i że wywóz uległ znacznemu przyrostowi.

The past stability in Syrian export volume thus seems to have vanished and exports have become more significant.
Wygląda więc na to, iż
zachwiana
została dotychczasowa stabilność wywozu syryjskiego w kategoriach ilościowych i że wywóz uległ znacznemu przyrostowi.

The past stability in Syrian export volume thus seems to have vanished and exports have become more significant.

...nastąpi, oraz w przypadku gdy wydanie pozwoleń, o które się wnioskuje, stwarza ryzyko spekulacji,
zachwiania
konkurencji między podmiotami gospodarczymi lub zakłócenia w zakresie danej wymiany lub...

The measures provided for in paragraph 4 may also be adopted where export licence applications relate to quantities which exceed or might exceed the normal disposable quantities for one destination...
Środki, o których mowa w ust. 4, mogą być również podjęte w przypadku gdy wnioski o wydanie pozwolenia na wywóz dotyczą ilości, które wykraczają poza normalną strukturę handlu dla jednego miejsca przeznaczenia lub gdy istnieje ryzyko, że takie przekroczenie nastąpi, oraz w przypadku gdy wydanie pozwoleń, o które się wnioskuje, stwarza ryzyko spekulacji,
zachwiania
konkurencji między podmiotami gospodarczymi lub zakłócenia w zakresie danej wymiany lub rynku wspólnotowego.”

The measures provided for in paragraph 4 may also be adopted where export licence applications relate to quantities which exceed or might exceed the normal disposable quantities for one destination and issuing the licences requested would entail a risk of speculation, distortion of competition between operators, or disturbance of the trade concerned or the Community market.’

...nastąpi, oraz w przypadku gdy wydanie pozwoleń, o które się wnioskuje, stwarza ryzyko spekulacji,
zachwiania
konkurencji między podmiotami gospodarczymi lub zakłócenia w zakresie handlu, o którym...

The measures provided for in paragraph 4 may also be adopted where export licence applications relate to quantities which exceed or might exceed the normal disposable quantities for one destination...
Środki, o których mowa w ust. 4, mogą być również podjęte w przypadku gdy wnioski o wydanie pozwolenia na wywóz dotyczą ilości, które wykraczają poza normalną strukturę handlu dla jednego miejsca przeznaczenia lub gdy istnieje ryzyko, że takie przekroczenie nastąpi, oraz w przypadku gdy wydanie pozwoleń, o które się wnioskuje, stwarza ryzyko spekulacji,
zachwiania
konkurencji między podmiotami gospodarczymi lub zakłócenia w zakresie handlu, o którym mowa, lub rynku wewnętrznego.

The measures provided for in paragraph 4 may also be adopted where export licence applications relate to quantities which exceed or might exceed the normal disposable quantities for one destination and issuing the licences requested would entail a risk of speculation, distortion of competition between operators, or disturbance of the trade concerned or the internal market.

...żadnego wyłącznego ani szczególnego prawa czy innych korzyści oraz że na istniejące lub ewentualne
zachwiania
konkurencji można zareagować skutecznie w oparciu o dostępne prewencyjne środki...

The Commission considers that the question whether account should also be taken of other advantages that derive from the previous monopoly position of the undertaking concerned depends, in essence,...
Komisja uważa, że kwestia, czy należy wziąć od uwagę także inne korzyści wynikające z dawnej sytuacji monopolisty badanego przedsiębiorstwa, zależy zasadniczo od tego, czy odpowiedni rynek został w pełni uwolniony, czyli od tego, czy istnieją odpowiednie ramy prawne i regulacyjne, gwarantujące, że dawny monopolista nie ma już żadnego wyłącznego ani szczególnego prawa czy innych korzyści oraz że na istniejące lub ewentualne
zachwiania
konkurencji można zareagować skutecznie w oparciu o dostępne prewencyjne środki regulacyjne i/lub zastosowanie odpowiednich restrykcyjnych przepisów związanych z konkurencją.

The Commission considers that the question whether account should also be taken of other advantages that derive from the previous monopoly position of the undertaking concerned depends, in essence, on whether the relevant market has been fully liberalised, in the sense that an appropriate legal or regulatory framework exists to ensure that an ex-monopolist no longer enjoys any exclusive or special rights or other privileges, and that actual or likely distortions of competition can be dealt with effectively under the available exante regulatory remedies and/or under the expost enforcement of the relevant competition law provisions.

...poziomie i który prowadzi do znacznego zmniejszenia przepustowości sieci, lub stan znacznego
zachwiania
równowagi między przepustowością sieci a zapotrzebowaniem, lub poważne zakłócenie przepły

...air navigation service at required level resulting in a major loss of network capacity, or a major
imbalance
between network capacity and demand, or a major failure in the information flow in one...
„sytuacja kryzysowa w sieci” oznacza stan, w którym niemożliwe jest zapewnienie służb żeglugi powietrznej na wymaganym poziomie i który prowadzi do znacznego zmniejszenia przepustowości sieci, lub stan znacznego
zachwiania
równowagi między przepustowością sieci a zapotrzebowaniem, lub poważne zakłócenie przepływu informacji w co najmniej jednej części sieci w wyniku nadzwyczajnej i nieprzewidzianej sytuacji;

‘network crisis’ means a state of inability to provide air navigation service at required level resulting in a major loss of network capacity, or a major
imbalance
between network capacity and demand, or a major failure in the information flow in one or several parts of the network following an unusual and unforeseen situation;

Nadrzędnym celem wprowadzenia systemu kwot mlecznych nadal pozostaje zmniejszenie
zachwiań
równowagi między podażą a popytem na rynku mleka i przetworów mlecznych oraz wynikających z niego nadwyżek...

The main purpose of the milk quota system of reducing the
imbalance
between supply and demand on the respective market and the resulting structural surpluses, thereby achieving a better market...
Nadrzędnym celem wprowadzenia systemu kwot mlecznych nadal pozostaje zmniejszenie
zachwiań
równowagi między podażą a popytem na rynku mleka i przetworów mlecznych oraz wynikających z niego nadwyżek strukturalnych, a tym samym zapewnianie większej równowagi rynkowej.

The main purpose of the milk quota system of reducing the
imbalance
between supply and demand on the respective market and the resulting structural surpluses, thereby achieving a better market equilibrium, still prevails.

Perspektywa kolejnych dobrych zbiorów oraz nagromadzenie zapasów w Hiszpanii prowadzą do
zachwiania
równowagi między popytem i podażą, co z kolei wywiera negatywny wpływ na ceny oliwy z oliwek i...

The prospect of a consecutive good harvest and the accumulation of stocks in Spain create an
imbalance
between supply and demand which exerts a downward pressure on virgin olive oil prices and causes...
Perspektywa kolejnych dobrych zbiorów oraz nagromadzenie zapasów w Hiszpanii prowadzą do
zachwiania
równowagi między popytem i podażą, co z kolei wywiera negatywny wpływ na ceny oliwy z oliwek i wywołuje poważne zakłócenia na hiszpańskim rynku.

The prospect of a consecutive good harvest and the accumulation of stocks in Spain create an
imbalance
between supply and demand which exerts a downward pressure on virgin olive oil prices and causes a serious disturbance on the Spanish market.

Aby zapobiec
zachwianiu
równowagi gospodarczej i społecznej na Korsyce, jest ważne i uzasadnione, aby zapewnić odstępstwo do dnia 31 grudnia 2015 r., dzięki któremu Francja może stosować stawkę...

In order to prevent damage to Corsica’s economic and social equilibrium, it is both essential and justifiable to provide for a derogation, until 31 December 2015, by which France may apply a rate of...
Aby zapobiec
zachwianiu
równowagi gospodarczej i społecznej na Korsyce, jest ważne i uzasadnione, aby zapewnić odstępstwo do dnia 31 grudnia 2015 r., dzięki któremu Francja może stosować stawkę podatku akcyzowego, która jest niższa od stawki krajowej na papierosy i inne wyroby tytoniowe dopuszczone do konsumpcji na Korsyce.

In order to prevent damage to Corsica’s economic and social equilibrium, it is both essential and justifiable to provide for a derogation, until 31 December 2015, by which France may apply a rate of excise duty that is lower than the national rate to cigarettes and other manufactured tobaccos released for consumption in Corsica.

Aby zapobiec
zachwianiu
równowagi gospodarczej i społecznej na Korsyce, jest ważne i uzasadnione, aby przedłużyć do dnia 31 grudnia 2015 r. obowiązywanie odstępstwa, dzięki któremu Francja może...

In order to prevent damage to Corsica’s economic and social equilibrium it is both essential and justifiable to extend until 31 December 2015 the derogation by which France may apply a rate of excise...
Aby zapobiec
zachwianiu
równowagi gospodarczej i społecznej na Korsyce, jest ważne i uzasadnione, aby przedłużyć do dnia 31 grudnia 2015 r. obowiązywanie odstępstwa, dzięki któremu Francja może stosować stawkę podatku akcyzowego, która jest niższa od stawki krajowej na papierosy i inne wyroby tytoniowe dopuszczone do konsumpcji na Korsyce.

In order to prevent damage to Corsica’s economic and social equilibrium it is both essential and justifiable to extend until 31 December 2015 the derogation by which France may apply a rate of excise duty that is lower than the national rate to cigarettes and other manufactured tobaccos released for consumption in Corsica.

...należy kontynuować dostosowanie i konsolidację finansów publicznych, aby zmniejszyć znaczące
zachwiania
równowagi budżetowej i zwłaszcza tej zewnętrznej.

...fiscal adjustment and consolidation to reduce relatively high fiscal and in particular external
imbalances
.
Stabilne polityki makroekonomiczne: należy kontynuować dostosowanie i konsolidację finansów publicznych, aby zmniejszyć znaczące
zachwiania
równowagi budżetowej i zwłaszcza tej zewnętrznej.

Continue sustainable macroeconomic policies Continue fiscal adjustment and consolidation to reduce relatively high fiscal and in particular external
imbalances
.

...środki wsparcia od dłuższego czasu nie były wykorzystywane w praktyce, nawet w sytuacji znacznego
zachwiania
równowagi na rynku tłuszczu mlecznego i białka mlecznego.

...two support measures have in practice been inactive for a long time, even when there was a serious
imbalance
on the markets for milk fat and proteins.
Oba te środki wsparcia od dłuższego czasu nie były wykorzystywane w praktyce, nawet w sytuacji znacznego
zachwiania
równowagi na rynku tłuszczu mlecznego i białka mlecznego.

These two support measures have in practice been inactive for a long time, even when there was a serious
imbalance
on the markets for milk fat and proteins.

...w ramach systemu restrukturyzacji – nie później niż do końca lutego 2010 r., co pozwoli uniknąć
zachwiań
równowagi na rynku w następnych latach gospodarczych, począwszy od roku 2010/2011.

...is to be carried out by the end of February 2010 at the latest, with a view to avoiding market
imbalances
in the marketing years as from 2010/2011, taking into account the results of the restruct
Zgodnie z art. 10 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 318/2006 z dnia 20 lutego 2006 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków w sektorze cukru [2], liniowe zmniejszenie kwot krajowych i regionalnych należy przeprowadzić – z uwzględnieniem wyników uzyskanych w ramach systemu restrukturyzacji – nie później niż do końca lutego 2010 r., co pozwoli uniknąć
zachwiań
równowagi na rynku w następnych latach gospodarczych, począwszy od roku 2010/2011.

In accordance with Article 10(2) of Council Regulation (EC) No 318/2006 of 20 February 2006 on the common organisation of the markets in the sugar sector [2], a linear reduction of national and regional quotas is to be carried out by the end of February 2010 at the latest, with a view to avoiding market
imbalances
in the marketing years as from 2010/2011, taking into account the results of the restructuring scheme.

O ile wystąpi początkowe
zachwianie
równowagi pomiędzy ewentualną korzyścią dla producentów w Unii a kosztami dla innych podmiotów gospodarczych w Unii, ten brak równowagi mógłby zostać...

To the extent that there would be any initial
imbalance
between the potential benefit for producers in the Union and the cost for other economic operators in the Union, this imbalance could be offset...
O ile wystąpi początkowe
zachwianie
równowagi pomiędzy ewentualną korzyścią dla producentów w Unii a kosztami dla innych podmiotów gospodarczych w Unii, ten brak równowagi mógłby zostać zrekompensowany poprzez wzrost lub ponowne rozpoczęcie produkcji w Unii.

To the extent that there would be any initial
imbalance
between the potential benefit for producers in the Union and the cost for other economic operators in the Union, this imbalance could be offset by an increase and/or restart of the production in the Union.

Jeśli wystąpi początkowe
zachwianie
równowagi pomiędzy ewentualną korzyścią dla producentów w Unii a kosztami dla innych podmiotów gospodarczych w Unii, ten brak równowagi mógłby zostać...

To the extent that there would be any initial
imbalance
between the potential benefit for producers in the Union and the cost for other economic operators in the Union, this imbalance could be offset...
Jeśli wystąpi początkowe
zachwianie
równowagi pomiędzy ewentualną korzyścią dla producentów w Unii a kosztami dla innych podmiotów gospodarczych w Unii, ten brak równowagi mógłby zostać zrekompensowany poprzez wzrost lub ponowne rozpoczęcie produkcji w Unii.

To the extent that there would be any initial
imbalance
between the potential benefit for producers in the Union and the cost for other economic operators in the Union, this imbalance could be offset by an increase and/or restart of the production in the Union.

O ile wystąpi początkowe
zachwianie
równowagi pomiędzy ewentualną korzyścią dla producentów we Wspólnocie a kosztami dla konsumentów i innych podmiotów gospodarczych we Wspólnocie, ten brak równowagi...

To the extent that there would be any initial
imbalance
between the potential benefit for producers in the Community and the cost for consumers and other economic operators in the Community, this...
O ile wystąpi początkowe
zachwianie
równowagi pomiędzy ewentualną korzyścią dla producentów we Wspólnocie a kosztami dla konsumentów i innych podmiotów gospodarczych we Wspólnocie, ten brak równowagi mógłby zostać zrekompensowany poprzez wzrost i/lub ponowne rozpoczęcie produkcji we Wspólnocie.

To the extent that there would be any initial
imbalance
between the potential benefit for producers in the Community and the cost for consumers and other economic operators in the Community, this imbalance could be offset by an increase and/or restart of the production in the Community.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich