Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wzniecać
Pył jest
wzniecany
przez pięć sekund co 20 minut przez okres pięciu godzin przy pomocy suchego sprężonego powietrza, wolnego od oleju i wilgoci, pod ciśnieniem względnym 5,5 × 105 ± 0,5 × 105 Pa,...

For a period of 5 hours, the dust shall be agitated every 20 minutes for 5 seconds by compressed air free of oil and moisture at a gauge pressure of 5,5 × 105 ± 0,5 × 105 Pa entering through an...
Pył jest
wzniecany
przez pięć sekund co 20 minut przez okres pięciu godzin przy pomocy suchego sprężonego powietrza, wolnego od oleju i wilgoci, pod ciśnieniem względnym 5,5 × 105 ± 0,5 × 105 Pa, przechodzącego przez szczelinę o średnicy 1,5 + 0,1 mm.

For a period of 5 hours, the dust shall be agitated every 20 minutes for 5 seconds by compressed air free of oil and moisture at a gauge pressure of 5,5 × 105 ± 0,5 × 105 Pa entering through an orifice, 1,5 ± 0,1 mm in diameter.

Pył jest
wzniecany
przez pięć sekund co 20 minut przez okres pięciu godzin, za pomocą suchego sprężonego powietrza, wolnego od oleju i wilgoci, pod ciśnieniem względnym 5,5 · 105 ±0,5 · 105 Pa,...

For a period of five hours, the dust shall be agitated every 20 minutes for five seconds by compressed air free of oil and moisture at a gauge pressure of 5,5 · 105 +0,5 · 105 Pa entering through an...
Pył jest
wzniecany
przez pięć sekund co 20 minut przez okres pięciu godzin, za pomocą suchego sprężonego powietrza, wolnego od oleju i wilgoci, pod ciśnieniem względnym 5,5 · 105 ±0,5 · 105 Pa, przechodzącego przez szczelinę o średnicy 1,5+0,1 mm.

For a period of five hours, the dust shall be agitated every 20 minutes for five seconds by compressed air free of oil and moisture at a gauge pressure of 5,5 · 105 +0,5 · 105 Pa entering through an orifice, 1,5 ±0,1 mm in diameter.

metody i praktyki związane z ochroną przed przymrozkami poprzez
wzniecanie
kontrolowanych pożarów, zakładanie „toichogyria” (ogrodzeń) oraz bardzo gęste sadzenie drzewek (minimalne odległości między...

the techniques and practices adopted to protect the trees against frost, including controlled fires, 'tichoyiria' (enclosure walls) and the high planting density used, with a minimum distance between...
metody i praktyki związane z ochroną przed przymrozkami poprzez
wzniecanie
kontrolowanych pożarów, zakładanie „toichogyria” (ogrodzeń) oraz bardzo gęste sadzenie drzewek (minimalne odległości między drzewkami wynoszą od 2 do 2,5 m, na 1000 m2 sadzi się więc około 100 drzewek).

the techniques and practices adopted to protect the trees against frost, including controlled fires, 'tichoyiria' (enclosure walls) and the high planting density used, with a minimum distance between trees of 2 to 2,5 m (around 100 trees per 1000 m2).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich