Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wynajmować
...czynszów w danej warstwie, gdy brakuje odpowiednich danych dla sektora lokali mieszkalnych
wynajmowanych
(pusta warstwa).

...for estimating the average rental for strata where there are no corresponding observations in the
rented
sector (empty strata).
Ta technika jest również użytecznym narzędziem szacowania przeciętnych czynszów w danej warstwie, gdy brakuje odpowiednich danych dla sektora lokali mieszkalnych
wynajmowanych
(pusta warstwa).

The technique is also a useful tool for estimating the average rental for strata where there are no corresponding observations in the
rented
sector (empty strata).

...stratyfikacji wykorzystuje informacje dotyczące rzeczywistych czynszów w lokalach mieszkalnych
wynajmowanych
, aby na tej podstawie otrzymać szacunki wartości czynszowej zasobów mieszkaniowych.

The stratification method uses information about actual rentals from rented dwellings to obtain an estimate of the rental value of the stock of dwellings.
Metoda stratyfikacji wykorzystuje informacje dotyczące rzeczywistych czynszów w lokalach mieszkalnych
wynajmowanych
, aby na tej podstawie otrzymać szacunki wartości czynszowej zasobów mieszkaniowych.

The stratification method uses information about actual rentals from rented dwellings to obtain an estimate of the rental value of the stock of dwellings.

Poza
wynajmowaniem
biur Grupa prowadzi również działalność związaną z hotelami, restauracjami i centrami handlowymi [64].

In addition to
letting
of offices, the Group is also involved in hotels, restaurants and shopping centres [64].
Poza
wynajmowaniem
biur Grupa prowadzi również działalność związaną z hotelami, restauracjami i centrami handlowymi [64].

In addition to
letting
of offices, the Group is also involved in hotels, restaurants and shopping centres [64].

Z początku wydaje się, że przypadek
wynajmowanych
domów wakacyjnych nie stanowi problemu, ponieważ rzeczywisty czynsz jest przyjmowany jako miara produkcji.

At first sight the case of
rented
holiday homes seems no problem, since the actual rental paid is taken as a measure for output.
Z początku wydaje się, że przypadek
wynajmowanych
domów wakacyjnych nie stanowi problemu, ponieważ rzeczywisty czynsz jest przyjmowany jako miara produkcji.

At first sight the case of
rented
holiday homes seems no problem, since the actual rental paid is taken as a measure for output.

...na temat domów wakacyjnych w jednej warstwie i zastosować średni czynsz roczny dla rzeczywiście
wynajmowanych
domów wakacyjnych wobec domów zamieszkanych przez właścicieli.

In the case of difficulties, a substitute method may be applied, i.e., to collect information on holiday homes in one stratum and to apply the average annual rental for actually rented holiday homes...
W przypadku trudności można zastosować metodę zastępczą, tj. zebrać informacje na temat domów wakacyjnych w jednej warstwie i zastosować średni czynsz roczny dla rzeczywiście
wynajmowanych
domów wakacyjnych wobec domów zamieszkanych przez właścicieli.

In the case of difficulties, a substitute method may be applied, i.e., to collect information on holiday homes in one stratum and to apply the average annual rental for actually rented holiday homes to the owner-occupied ones.

wymogi nabywania lub
wynajmowania
efektywnych energetycznie budynków lub ich części lub wymogi zastąpienia lub wyposażenia nabytych lub wynajętych budynków lub ich części w celu zwiększenia ich...

requirements to purchase or
rent
energy-efficient buildings or parts thereof, or requirements to replace or retrofit purchased or rented buildings or parts thereof in order to render them more...
wymogi nabywania lub
wynajmowania
efektywnych energetycznie budynków lub ich części lub wymogi zastąpienia lub wyposażenia nabytych lub wynajętych budynków lub ich części w celu zwiększenia ich efektywności energetycznej.

requirements to purchase or
rent
energy-efficient buildings or parts thereof, or requirements to replace or retrofit purchased or rented buildings or parts thereof in order to render them more energy-efficient.

Władze belgijskie przyznały, że część z nich była
wynajmowana
organizacjom publicznym i quasi-publicznym oraz, że część z nich była wynajmowana na cele prywatne (zob. motyw 46 niniejszej decyzji).

The Belgian authorities have admitted that a part of them was
rented
to public and semi-public organisations and a part for private purposes (see recital 46 of this Decision).
Władze belgijskie przyznały, że część z nich była
wynajmowana
organizacjom publicznym i quasi-publicznym oraz, że część z nich była wynajmowana na cele prywatne (zob. motyw 46 niniejszej decyzji).

The Belgian authorities have admitted that a part of them was
rented
to public and semi-public organisations and a part for private purposes (see recital 46 of this Decision).

...na kredyty dotyczące prac renowacyjnych, które miały zostać podjęte w związku z budynkami
wynajmowanymi
organizacjom publicznym i quasi-publicznym.

...that the guarantees were granted for loans relating to renovation works to undertake on buildings
rented
to public and semi-public bodies.
Władze belgijskie argumentują, że gwarancje zostały udzielone na kredyty dotyczące prac renowacyjnych, które miały zostać podjęte w związku z budynkami
wynajmowanymi
organizacjom publicznym i quasi-publicznym.

The Belgian authorities argue that the guarantees were granted for loans relating to renovation works to undertake on buildings
rented
to public and semi-public bodies.

...musiałaby wykorzystać na zapłacenie premii, na inne cele niż prace renowacyjne budynków
wynajmowanych
organizacjom publicznym i quasi-publicznym.

...had to use in order to pay the premium for other purposes than the renovation of the buildings
rented
to public and semi-public organisms.
Ponadto bezpłatna gwarancja poprawia ogólną sytuację AGVO, pozwalając spółce przeznaczyć środki finansowe, które w normalnych okolicznościach musiałaby wykorzystać na zapłacenie premii, na inne cele niż prace renowacyjne budynków
wynajmowanych
organizacjom publicznym i quasi-publicznym.

Moreover, the free guarantee improves AGVO’s financial situation in general, allowing it to use the financial resources that, under normal circumstances, it would have had to use in order to pay the premium for other purposes than the renovation of the buildings
rented
to public and semi-public organisms.

...wykładziny podłogowe, żarówki) znajdujących się w obiekcie zakwaterowania turystycznego, w tym w
wynajmowanych
pokojach, uzyskało wspólnotowe oznakowanie ekologiczne lub inne krajowe lub regionalne

...vacuum cleaners, floor coverings, light bulbs) present in the tourist accommodation, including
rental
accommodation, shall have been awarded the Community eco-label or other national or regional
Co najmniej 30 % każdej kategorii dóbr trwałego użytku (takich jak bielizna pościelowa, ręczniki, bielizna stołowa, komputery, przenośne komputery osobiste, telewizory, materace, meble, pralki, zmywarki do naczyń, lodówki, odkurzacze, wykładziny podłogowe, żarówki) znajdujących się w obiekcie zakwaterowania turystycznego, w tym w
wynajmowanych
pokojach, uzyskało wspólnotowe oznakowanie ekologiczne lub inne krajowe lub regionalne oznakowania ISO typu I (1 punkt za każdą spośród maksymalnie trzech kategorii dóbr trwałego użytku).

At least 30 % of any category of durable goods (such as bed-linen, towels, table linen, PCs, portables, TVs, mattresses, furniture, washing machines, dishwashers, refrigerators, vacuum cleaners, floor coverings, light bulbs) present in the tourist accommodation, including
rental
accommodation, shall have been awarded the Community eco-label or other national or regional ISO Type I eco-labels (1 point for each of up to three categories of durable goods).

...dotyczyły obiektów, które, jak sądzono, były własnością Zarządu Dróg Publicznych, lecz były tylko
wynajmowane
, i odwrotnie.

...thought to be the in the ownership of the Public Road Administration but which were only
rented
properties – and vice versa.
Korekty dotyczyły obiektów, które, jak sądzono, były własnością Zarządu Dróg Publicznych, lecz były tylko
wynajmowane
, i odwrotnie.

Corrections were made for properties thought to be the in the ownership of the Public Road Administration but which were only
rented
properties – and vice versa.

Prowadzona przez spółkę ÅI działalność polega na wznoszeniu budynków, zarządzaniu nimi i ich
wynajmowaniu
do celów przemysłowych i komercyjnych.

ÅI’s business is the construction, ownership and
letting
of buildings for industrial and commercial use.
Prowadzona przez spółkę ÅI działalność polega na wznoszeniu budynków, zarządzaniu nimi i ich
wynajmowaniu
do celów przemysłowych i komercyjnych.

ÅI’s business is the construction, ownership and
letting
of buildings for industrial and commercial use.

...mogą odroczyć zastosowanie art. 12 ust. 1 i 2 wobec pojedynczych modułów budynków, które są
wynajmowane
, do dnia 31 grudnia 2015 r. Nie może to jednak prowadzić do wystawiania mniejszej liczby

They may defer the application of Article 12(1) and (2) to single building units that are
rented out
, until 31 December 2015. This shall however not result in fewer certificates being issued than...
Państwa członkowskie mogą odroczyć zastosowanie art. 12 ust. 1 i 2 wobec pojedynczych modułów budynków, które są
wynajmowane
, do dnia 31 grudnia 2015 r. Nie może to jednak prowadzić do wystawiania mniejszej liczby świadectw, niż by miało to miejsce, gdyby w państwie członkowskim, którego to dotyczy, była stosowana dyrektywa 2002/91/WE.

They may defer the application of Article 12(1) and (2) to single building units that are
rented out
, until 31 December 2015. This shall however not result in fewer certificates being issued than would have been the case under the application of the Directive 2002/91/EC in the Member State concerned.

dana osoba jest właścicielem drugorzędnego miejsca zamieszkania lub
wynajmuje
je na okres co najmniej 12 miesięcy;

the person concerned is the owner of the secondary residence or is
renting
it for a period of at least 12 months;
dana osoba jest właścicielem drugorzędnego miejsca zamieszkania lub
wynajmuje
je na okres co najmniej 12 miesięcy;

the person concerned is the owner of the secondary residence or is
renting
it for a period of at least 12 months;

...ten jest również spełniony, jeżeli przedsiębiorstwo zostało założone na czas określony lub gdy
wynajmuje
ono budynek lub urządzenia, które wykorzystuje do prowadzenia swojej działalności.

...requirement may also be fulfilled where a company is constituted for a given period or where it
rents
the building or installation through which it pursues its activity.
Wymóg ten jest również spełniony, jeżeli przedsiębiorstwo zostało założone na czas określony lub gdy
wynajmuje
ono budynek lub urządzenia, które wykorzystuje do prowadzenia swojej działalności.

This requirement may also be fulfilled where a company is constituted for a given period or where it
rents
the building or installation through which it pursues its activity.

Wynajmują
one DHL nieruchomości na podstawie odrębnych umów.

They will
rent
the properties to DHL by separate contracts.
Wynajmują
one DHL nieruchomości na podstawie odrębnych umów.

They will
rent
the properties to DHL by separate contracts.

...czynszu także wtedy, jeśli najemca z jakiegokolwiek powodu nie mieszkałby w mieszkaniu, ponieważ
wynajmując
je jednemu najemcy, nie ma możliwości wynajęcia go komuś innemu, a miejsce przebywania na

To illustrate the point one might take the example of a rented house: a landlord will insist on rent being paid even if, for whatever reason, the tenant no longer lives in the house, as by renting to...
Można to pokazać na przykładzie wynajmu mieszkania: wynajmujący żądałby zapłaty czynszu także wtedy, jeśli najemca z jakiegokolwiek powodu nie mieszkałby w mieszkaniu, ponieważ
wynajmując
je jednemu najemcy, nie ma możliwości wynajęcia go komuś innemu, a miejsce przebywania najemcy jest bez znaczenia.

To illustrate the point one might take the example of a rented house: a landlord will insist on rent being paid even if, for whatever reason, the tenant no longer lives in the house, as by renting to the tenant, the landlord is forgoing the possibility of renting to someone else, and, in any event, he has no control over where the tenant resides.

Wzrost jest łącznym wynikiem wzrostu odsetka
wynajmowanych
lokali do 95 % (określonych jako w pełni wynajętych), wzrostu w 2005 r. czynszu z tytułu umów na czas określony do poziomu stawki rynkowej,...

The increase is a combination of an increase in the percentage of letting to 95 % (defined as fully let), an increase to the market rate in 2005 for time-limited contracts, an increase in mean...
Wzrost jest łącznym wynikiem wzrostu odsetka
wynajmowanych
lokali do 95 % (określonych jako w pełni wynajętych), wzrostu w 2005 r. czynszu z tytułu umów na czas określony do poziomu stawki rynkowej, wzrostu średnich poziomów czynszu w roku 2006 oraz czynszów rynkowych w roku 2011 z tytułu umów na czas nieokreślony.

The increase is a combination of an increase in the percentage of letting to 95 % (defined as fully let), an increase to the market rate in 2005 for time-limited contracts, an increase in mean average level rents in 2006, and market rents in 2011 for non time-limited contracts.

Biorąc pod uwagę, że wobec sektora
wynajmowanych
lokali mieszkalnych stosuje się „średnie” czynsze, ta sama zasada powinna obowiązywać w stosunku do lokali mieszkalnych zamieszkanych przez...

Given that ‘average’ rentals are used for the rented sector, the same should apply for owner-occupied dwellings.
Biorąc pod uwagę, że wobec sektora
wynajmowanych
lokali mieszkalnych stosuje się „średnie” czynsze, ta sama zasada powinna obowiązywać w stosunku do lokali mieszkalnych zamieszkanych przez właściciela.

Given that ‘average’ rentals are used for the rented sector, the same should apply for owner-occupied dwellings.

Jeżeli pokój taki jest częścią
wynajmowanego
lokalu mieszkalnego i jest zatem podnajmowany, sprawa jest względnie prosta.

If the room is a part of a
rented
dwelling, i.e. is sublet, no major problems seem to exist.
Jeżeli pokój taki jest częścią
wynajmowanego
lokalu mieszkalnego i jest zatem podnajmowany, sprawa jest względnie prosta.

If the room is a part of a
rented
dwelling, i.e. is sublet, no major problems seem to exist.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich