Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wydawca
Głównym celem ADEF, zrzeszającym pewną liczbę
wydawców
, było wspieranie obecności książek francuskich za granicą oraz inwestycji realizowanych przez wydawców lub eksporterów.

The main objective of ADEF, which brought a number of
publishers
together, was to promote the presence of French books abroad and to support investments made by publishers or exporters.
Głównym celem ADEF, zrzeszającym pewną liczbę
wydawców
, było wspieranie obecności książek francuskich za granicą oraz inwestycji realizowanych przez wydawców lub eksporterów.

The main objective of ADEF, which brought a number of
publishers
together, was to promote the presence of French books abroad and to support investments made by publishers or exporters.

...ze wspólnych badań prowadzonych na mocy niniejszej Umowy i publikowane przez niezależnych
wydawców
, były rozpowszechniane w możliwie najszerszym zakresie;

...arising from cooperative activities pursuant to this Agreement and published by independent
publishers
shall be disseminated as widely as possible;
Strony dopilnowują, aby utwory literackie o charakterze naukowym wynikające ze wspólnych badań prowadzonych na mocy niniejszej Umowy i publikowane przez niezależnych
wydawców
, były rozpowszechniane w możliwie najszerszym zakresie;

the Parties shall ensure that literary works of a scientific character arising from cooperative activities pursuant to this Agreement and published by independent
publishers
shall be disseminated as widely as possible;

Chodzi o
wydawcę
Castermana z siedzibą w Belgii; jest to francuska filia Flammarion, która z kolei jest filią Italien Rizzoli.

It is a French subsidiary of Flammarion, itself a subsidiary of the Italian company Rizzoli.
Chodzi o
wydawcę
Castermana z siedzibą w Belgii; jest to francuska filia Flammarion, która z kolei jest filią Italien Rizzoli.

It is a French subsidiary of Flammarion, itself a subsidiary of the Italian company Rizzoli.

Może się tak zdarzyć między innymi, w przypadku gdy żaden
wydawca
komercyjny nie opublikowałby informacji, nie posiadając takiego wyłącznego prawa.

This may be, inter alia, the case if no commercial
publisher
would
publish
the information without such an exclusive right.
Może się tak zdarzyć między innymi, w przypadku gdy żaden
wydawca
komercyjny nie opublikowałby informacji, nie posiadając takiego wyłącznego prawa.

This may be, inter alia, the case if no commercial
publisher
would
publish
the information without such an exclusive right.

Ponadto
wydawcy
prasy i innych mediów drukowanych są również ważnymi gwarantami obiektywnego informowania opinii publicznej i demokracji.

Moreover, newspaper
publishers
and other print media are also important guarantors of an objectively informed public and of democracy.
Ponadto
wydawcy
prasy i innych mediów drukowanych są również ważnymi gwarantami obiektywnego informowania opinii publicznej i demokracji.

Moreover, newspaper
publishers
and other print media are also important guarantors of an objectively informed public and of democracy.

Pismem z dnia 7 stycznia 2004 r. Włoska Federacja
Wydawców
Prasy (FIEG) przedstawiła szczegółową argumentację dla udowodnienia tezy, że analizowane środki nie powinny być uznawane za naruszenie prawa...

In its letter of 7 January 2004, the Federation of Italian Newspapers’
Publishers
(FIEG) submitted a detailed argumentation to support its view that the measures under review are not to be considered...
Pismem z dnia 7 stycznia 2004 r. Włoska Federacja
Wydawców
Prasy (FIEG) przedstawiła szczegółową argumentację dla udowodnienia tezy, że analizowane środki nie powinny być uznawane za naruszenie prawa wspólnotowego, ponieważ:

In its letter of 7 January 2004, the Federation of Italian Newspapers’
Publishers
(FIEG) submitted a detailed argumentation to support its view that the measures under review are not to be considered as violating EU legislation because:

...wyprodukowane przez studia zakwalifikowane do tej ulgi, jest mniejszy. W 2005 roku trzej główni
wydawcy
francuscy: Ubisoft, Atari, i VUGames dysponowali odpowiednio 6,4 %, 3,5 % i 4,4 % udziału w

...by the studios eligible for the tax credit, are smaller: in 2005 the three main French
publishers
, Ubisoft, Atari, and VUGames, accounted for 6,4 %, 3,5 % and 4,4 % respectively of the
pu
Logicznie rzecz biorąc, udział w rynku wydawców europejskich, którzy skorzystają pośrednio z ulgi podatkowej, wydając gry wideo wyprodukowane przez studia zakwalifikowane do tej ulgi, jest mniejszy. W 2005 roku trzej główni
wydawcy
francuscy: Ubisoft, Atari, i VUGames dysponowali odpowiednio 6,4 %, 3,5 % i 4,4 % udziału w rynku pięciu wymienionych wyżej w motywie 95 państw członkowskich.

It stands to reason that the market shares of French publishers, who indirectly benefit from the tax credit in so far as they publish video games manufactured by the studios eligible for the tax credit, are smaller: in 2005 the three main French
publishers
, Ubisoft, Atari, and VUGames, accounted for 6,4 %, 3,5 % and 4,4 % respectively of the
publishing
market for video games comprising the five Member States indicated in the above graph.

Ubisoft, jeden z głównych
wydawców
francuskich, podkreślił zresztą w swoich uwagach również korzystny charakter pomocy, która pozwala zmniejszyć ponoszone przez nich ryzyko finansowe poprzez...

In its comments, Ubisoft, one of the leading French
publishers
, stressed the equally beneficial nature of the aid since those
publishers
’ financial risks could also be reduced by lowering the...
Ubisoft, jeden z głównych
wydawców
francuskich, podkreślił zresztą w swoich uwagach również korzystny charakter pomocy, która pozwala zmniejszyć ponoszone przez nich ryzyko finansowe poprzez obniżenie kosztów produkcji gier wideo i rozwinąć ofertę europejską.

In its comments, Ubisoft, one of the leading French
publishers
, stressed the equally beneficial nature of the aid since those
publishers
’ financial risks could also be reduced by lowering the production costs of video games and since supply on a European scale could be developed.

...niezwykle ważna zarówno z punktu widzenia językowego, jak i kulturalnego, i mogą to zapewnić tylko
wydawcy
włoscy;

...linguistically and culturally highly important in value and this could only be provided by Italian
publishers
;
Dla tej stosunkowo ograniczonej liczby konsumentów możliwość dostępu do źródła informacji w języku włoskim o uznanej marce jest niezwykle ważna zarówno z punktu widzenia językowego, jak i kulturalnego, i mogą to zapewnić tylko
wydawcy
włoscy;

For this relatively small number of consumers, to have access to an Italian language source of information and to be able to have access to a familiar brand is both linguistically and culturally highly important in value and this could only be provided by Italian
publishers
;

W przypadku
wydawców
usług telewizyjnych, których dzienna oglądalność poza Francją metropolitalną przekracza 90 % ich całkowitej oglądalności, kwotę braną pod uwagę przy obliczaniu podatku pomniejsza...

Nevertheless, for television service
editors
with a daily audience outside mainland France exceeding 90 % of their total audience, the total sums paid for the broadcasting of advertising messages...
W przypadku
wydawców
usług telewizyjnych, których dzienna oglądalność poza Francją metropolitalną przekracza 90 % ich całkowitej oglądalności, kwotę braną pod uwagę przy obliczaniu podatku pomniejsza się jednak o kwotę opłat za nadawanie reklam przeznaczonych na rynek europejski lub światowy pomnożoną przez udział oglądalności poza Francją metropolitalną w całkowitej rocznej oglądalności.

Nevertheless, for television service
editors
with a daily audience outside mainland France exceeding 90 % of their total audience, the total sums paid for the broadcasting of advertising messages destined for the European or world market, multiplied by the percentage of the audience obtained outside mainland France of the annual total audience, is deducted from the amount to be taken for the calculation of the tax.

...znajduje się obecnie rozdział VII f (fr. VII septies), który ustanawia podatek należny od każdego
wydawcy
usług telewizyjnych mającego siedzibę we Francji.

...Code henceforth contains a Chapter VIIf which introduces a tax payable by all television service
editors
established in France.
W tomie pierwszym część pierwsza tytuł II ogólnego kodeksu podatkowego znajduje się obecnie rozdział VII f (fr. VII septies), który ustanawia podatek należny od każdego
wydawcy
usług telewizyjnych mającego siedzibę we Francji.

Title II of Part 1 of Book I of the General Tax Code henceforth contains a Chapter VIIf which introduces a tax payable by all television service
editors
established in France.

Pomoc dla
wydawcy
może wpłynąć na którąś z tych działalności.

Aid to a
publisher
may affect one or the other of those activities.
Pomoc dla
wydawcy
może wpłynąć na którąś z tych działalności.

Aid to a
publisher
may affect one or the other of those activities.

Na niemieckim rynku druku czasopism metodą wklęsłodruku klienci (
wydawcy
) mogliby ponieść szkodę, jeżeli NewCo byłoby w stanie podnieść ceny, a klienci nie mogliby podjąć żadnych kroków zaradczych...

In a German market for rotogravure printing of magazines, customers (the
publishers
) could be harmed if NewCo were able to raise prices and customers were not able to counter such price increases by...
Na niemieckim rynku druku czasopism metodą wklęsłodruku klienci (
wydawcy
) mogliby ponieść szkodę, jeżeli NewCo byłoby w stanie podnieść ceny, a klienci nie mogliby podjąć żadnych kroków zaradczych zmieniając drukarnię, ze względu na brak dostępnych możliwości produkcyjnych.

In a German market for rotogravure printing of magazines, customers (the
publishers
) could be harmed if NewCo were able to raise prices and customers were not able to counter such price increases by switching to other printers due to a lack of available capacity.

...podpisanym w dniu 20 września 2011 r. przez przedstawicieli europejskich bibliotek, autorów,
wydawców
i organizacji zbiorowego zarządzania, w obecności Komisji.

...works, signed on 20 September 2011 by representatives of European libraries, authors,
publishers
and collecting societies and witnessed by the Commission.
Podejście to zostało również zastosowane w Porozumieniu w sprawie kluczowych zasad dotyczących digitalizacji i udostępniania utworów niedostępnych w obrocie handlowym podpisanym w dniu 20 września 2011 r. przez przedstawicieli europejskich bibliotek, autorów,
wydawców
i organizacji zbiorowego zarządzania, w obecności Komisji.

This approach has also been followed in the Memorandum of Understanding on key principles on the digitisation and making available of out-of-commerce works, signed on 20 September 2011 by representatives of European libraries, authors,
publishers
and collecting societies and witnessed by the Commission.

...DPLP zostały ustalone w ramach negocjacji trójstronnych między przedsiębiorstwem DPLP,
wydawcami
i państwem.

According to their submission, DPLP’s prices were fixed in tripartite negotiations between DPLP,
publishers
and the State.
Z przedstawionych przez nie informacji wynika, że ceny oferowane przez przedsiębiorstwo DPLP zostały ustalone w ramach negocjacji trójstronnych między przedsiębiorstwem DPLP,
wydawcami
i państwem.

According to their submission, DPLP’s prices were fixed in tripartite negotiations between DPLP,
publishers
and the State.

...podatku przewidzianego w art. 302 a KC ogólnego kodeksu podatkowego, który zobowiązani są opłacać
wydawcy
i dystrybutorzy usług telewizyjnych nadający dzieła audiowizualne kwalifikujące się do...

...the tax provided for in Article 302a KC of the General Tax Code, which is payable by television
editors
and distributors broadcasting audiovisual works eligible for support from the National Centr
Podstawą opodatkowania tym podatkiem jest nieuwzględniająca podatku od wartości dodanej kwota opłat za nadawanie reklam wnoszonych przez reklamodawców na rzecz odpowiednich podmiotów zobowiązanych do zapłaty podatku lub podmiotów zarządzających wpływami z reklam, po odliczeniu kwot zapłaconych z tytułu podatku przewidzianego w art. 302 a KC ogólnego kodeksu podatkowego, który zobowiązani są opłacać
wydawcy
i dystrybutorzy usług telewizyjnych nadający dzieła audiowizualne kwalifikujące się do wsparcia ze strony Narodowego Centrum Kinematografii (fr. Centre National de la Cinématographie).

The tax is based on the total amounts, exclusive of value added tax, paid by the advertisers for the broadcasting of their advertising messages to the taxable persons concerned or to the advertising managers, minus the amounts paid under the tax provided for in Article 302a KC of the General Tax Code, which is payable by television
editors
and distributors broadcasting audiovisual works eligible for support from the National Centre for Cinematography.

Komisja zaznacza ponadto, że ISFE i ADESE reprezentują
wydawców
i dystrybutorów gier wideo.

The Commission also notes that ISFE and ADESE represent video game
publishers
and distributors.
Komisja zaznacza ponadto, że ISFE i ADESE reprezentują
wydawców
i dystrybutorów gier wideo.

The Commission also notes that ISFE and ADESE represent video game
publishers
and distributors.

Wydawcy
i dystrybutorzy tradycyjni wycofali się z tego rynku pod koniec lat siedemdziesiątych ze względu na niedostateczną rentowność.

The market was abandoned at the end of the 1970s by
publishers
and traditional distributors because it was not profitable enough.
Wydawcy
i dystrybutorzy tradycyjni wycofali się z tego rynku pod koniec lat siedemdziesiątych ze względu na niedostateczną rentowność.

The market was abandoned at the end of the 1970s by
publishers
and traditional distributors because it was not profitable enough.

...łączy zamówienia o małej wartości oraz że realizacja tego typu zamówień byłaby zbyt kosztowna dla
wydawców
i dystrybutorów tradycyjnych.

...are agreed that the agent collates individual small orders which it would be too expensive for
publishers
and traditional distributors to handle.
Przedsiębiorstwo SIDE i władze francuskie przyznały, że agent w praktyce łączy zamówienia o małej wartości oraz że realizacja tego typu zamówień byłaby zbyt kosztowna dla
wydawców
i dystrybutorów tradycyjnych.

SIDE and the French authorities are agreed that the agent collates individual small orders which it would be too expensive for
publishers
and traditional distributors to handle.

...sprawozdanie dotyczące ewentualnego włączenia do zakresu stosowania niniejszej dyrektywy
wydawców
i utworów lub innych przedmiotów objętych ochroną niewłączonych obecnie to jej zakresu stos

...submit a report concerning the possible inclusion in the scope of application of this Directive of
publishers
and of works or other protected subject-matter not currently included in its scope,...
Komisja prowadzi regularny przegląd sytuacji w odniesieniu do rozwoju źródeł informacji o prawach autorskich i do dnia 29 października 2015 r., a następnie w odstępach rocznych, przedstawia sprawozdanie dotyczące ewentualnego włączenia do zakresu stosowania niniejszej dyrektywy
wydawców
i utworów lub innych przedmiotów objętych ochroną niewłączonych obecnie to jej zakresu stosowania, w szczególności samodzielnych fotografii i innych obrazów.

The Commission shall keep under constant review the development of rights information sources and shall by 29 October 2015, and at annual intervals thereafter, submit a report concerning the possible inclusion in the scope of application of this Directive of
publishers
and of works or other protected subject-matter not currently included in its scope, and in particular stand-alone photographs and other images.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich