Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wszystek
Od dnia 1 stycznia 1998 r. w stosunku do wszystkich nowo budowanych lub przebudowywanych oraz do
wszystkich
oddanych do użytku po tym dniu gospodarstw stosuje się następujące przepisy:

...1 January 1998, the following provisions shall apply on all newly built or rebuilt holdings and on
all
those brought into use after that date:
Od dnia 1 stycznia 1998 r. w stosunku do wszystkich nowo budowanych lub przebudowywanych oraz do
wszystkich
oddanych do użytku po tym dniu gospodarstw stosuje się następujące przepisy:

From 1 January 1998, the following provisions shall apply on all newly built or rebuilt holdings and on
all
those brought into use after that date:

MI (lampka) działa, brak nieprawidłowości, gotowość
wszystkich
monitorowanych komponentów „pełna ”

MI (bulb) functioning, no malfunction to report, and the readiness of
all
monitored components ‘complete’.
MI (lampka) działa, brak nieprawidłowości, gotowość
wszystkich
monitorowanych komponentów „pełna ”

MI (bulb) functioning, no malfunction to report, and the readiness of
all
monitored components ‘complete’.

Kompleksowy dokument zawierający opis
wszystkich
monitorowanych komponentów, wraz ze strategią wykrywania błędów i aktywowania MI (ustalona liczba cykli jazdy lub metoda statystyczna), łącznie z...

A comprehensive document describing
all
sensed components with the strategy for fault detection and MI activation (fixed number of driving cycles or statistical method), including a list of relevant...
Kompleksowy dokument zawierający opis
wszystkich
monitorowanych komponentów, wraz ze strategią wykrywania błędów i aktywowania MI (ustalona liczba cykli jazdy lub metoda statystyczna), łącznie z wykazem istotnych monitorowanych parametrów drugorzędnych dla każdego komponentu monitorowanego przez układ OBD.

A comprehensive document describing
all
sensed components with the strategy for fault detection and MI activation (fixed number of driving cycles or statistical method), including a list of relevant secondary sensed parameters for each component monitored by the OBD system.

Następnie MI musi ponownie aktywować się na 5 sekund celem wykazania pełnej gotowości
wszystkich
monitorowanych komponentów.

The MI shall then remain at the on position for 5 seconds to indicate that the readiness for
all
monitored components is complete.
Następnie MI musi ponownie aktywować się na 5 sekund celem wykazania pełnej gotowości
wszystkich
monitorowanych komponentów.

The MI shall then remain at the on position for 5 seconds to indicate that the readiness for
all
monitored components is complete.

...w przypadku pojazdów innych kategorii od oficjalnej daty wejścia w życie serii poprawek 04 i
wszystkie
rozszerzenia takich homologacji, w tym rozszerzenia na typy pojazdów spełniające wymagania

...of other categories after the official date of entry into force of the 04 series of amendments and
all
extensions of such approvals, including those to a preceding series of amendments to this...
Homologacje udzielone zgodnie z niniejszym regulaminem przed upłynięciem 30 miesięcy w przypadku pojazdów kategorii M1 i N1 i 48 miesięcy w przypadku pojazdów innych kategorii od oficjalnej daty wejścia w życie serii poprawek 04 i
wszystkie
rozszerzenia takich homologacji, w tym rozszerzenia na typy pojazdów spełniające wymagania poprzedzających serii poprawek do niniejszego regulaminu, pozostają ważne bezterminowo.

Approvals granted under this Regulation before 30 months for vehicles of categories M1 and N1 and 48 months for vehicles of other categories after the official date of entry into force of the 04 series of amendments and
all
extensions of such approvals, including those to a preceding series of amendments to this Regulation granted subsequently, shall remain valid indefinitely.

...w przypadku pojazdów innych kategorii od oficjalnej daty wejścia w życie serii poprawek 04 i
wszystkie
rozszerzenia takich homologacji, w tym rozszerzenia na typy pojazdów spełniające wymagania

...of other categories after the official date of entry into force of the 04 series of amendments and
all
extensions of such approvals, including those to a preceding series of amendments to this...
Homologacje udzielone zgodnie z niniejszym regulaminem przed upłynięciem 30 miesięcy w przypadku pojazdów kategorii M1 i N1 i 48 miesięcy w przypadku pojazdów innych kategorii od oficjalnej daty wejścia w życie serii poprawek 04 i
wszystkie
rozszerzenia takich homologacji, w tym rozszerzenia na typy pojazdów spełniające wymagania poprzedzających serii poprawek do niniejszego regulaminu, pozostają ważne bezterminowo.

Approvals granted under this Regulation before 30 months for vehicles of categories M1 and N1 and 48 months for vehicles of other categories after the official date of entry into force of the 04 series of amendments and
all
extensions of such approvals, including those to a preceding series of amendments to this Regulation granted subsequently, shall remain valid indefinitely.

...udzielone na podstawie niniejszego regulaminu przed datą wejścia w życie serii poprawek 04 oraz
wszystkie
rozszerzenia takich homologacji, w tym udzielone w dalszej kolejności na podstawie wcześni

...granted under this Regulation before the entry into force of the 04 series of amendments and
all
extensions of such approvals, including those granted subsequently under a preceding series of a
Homologacje udzielone na podstawie niniejszego regulaminu przed datą wejścia w życie serii poprawek 04 oraz
wszystkie
rozszerzenia takich homologacji, w tym udzielone w dalszej kolejności na podstawie wcześniejszych serii poprawek do niniejszego regulaminu, pozostają ważne na czas nieokreślony.

Approvals granted under this Regulation before the entry into force of the 04 series of amendments and
all
extensions of such approvals, including those granted subsequently under a preceding series of amendments to this Regulation, shall remain valid indefinitely.

...niniejszym regulaminem w oryginalnej formie wcześniej niż 60 miesięcy przed datą wejścia w życie i
wszystkie
rozszerzenia takich homologacji zachowają ważność przez czas nieokreślony z...

...Regulation, in its original form, earlier than 60 months after the date of entry into force and
all
extensions of such approvals, shall remain valid indefinitely, subject to paragraph 10.6 below.
Homologacje ECE udzielone zgodnie z niniejszym regulaminem w oryginalnej formie wcześniej niż 60 miesięcy przed datą wejścia w życie i
wszystkie
rozszerzenia takich homologacji zachowają ważność przez czas nieokreślony z zastrzeżeniem pkt 10.6 poniżej.

ECE approvals granted under this Regulation, in its original form, earlier than 60 months after the date of entry into force and
all
extensions of such approvals, shall remain valid indefinitely, subject to paragraph 10.6 below.

...niniejszym regulaminem w oryginalnej formie wcześniej niż 60 miesięcy przed datą wejścia w życie i
wszystkie
rozszerzenia takich homologacji zachowają ważność przez czas nieokreślony z...

...Regulation, in its original form, earlier than 60 months after the date of entry into force and
all
extensions of such approvals, shall remain valid indefinitely, subject to paragraph 10.6 below.
Homologacje ECE udzielone zgodnie z niniejszym regulaminem w oryginalnej formie wcześniej niż 60 miesięcy przed datą wejścia w życie i
wszystkie
rozszerzenia takich homologacji zachowają ważność przez czas nieokreślony z zastrzeżeniem pkt 10.6 poniżej.

ECE approvals granted under this Regulation, in its original form, earlier than 60 months after the date of entry into force and
all
extensions of such approvals, shall remain valid indefinitely, subject to paragraph 10.6 below.

Wszystkie
rozszerzenia mają zastosowanie do wydania 3.4 biblioteki prezentacji ECDIS IHO (załącznik A do S-52).

All
extensions apply to the Edition 3.4 of the IHO ECDIS Presentation Library (Annex A of S-52).
Wszystkie
rozszerzenia mają zastosowanie do wydania 3.4 biblioteki prezentacji ECDIS IHO (załącznik A do S-52).

All
extensions apply to the Edition 3.4 of the IHO ECDIS Presentation Library (Annex A of S-52).

...udzielone na podstawie niniejszego regulaminu przed datą wejścia w życie regulaminu nr 113 oraz
wszystkie
rozszerzenia homologacji, w tym udzielone na podstawie pierwotnej wersji niniejszego regul

...granted under this Regulation before the date of entry into force of Regulation No 113 and
all
extensions of approvals, including those to the original version of this Regulation granted subs
Homologacje udzielone na podstawie niniejszego regulaminu przed datą wejścia w życie regulaminu nr 113 oraz
wszystkie
rozszerzenia homologacji, w tym udzielone na podstawie pierwotnej wersji niniejszego regulaminu po jej wejściu w życie, pozostają w mocy na czas nieokreślony.

Approvals granted under this Regulation before the date of entry into force of Regulation No 113 and
all
extensions of approvals, including those to the original version of this Regulation granted subsequently, shall remain valid indefinitely.

...udzielone na podstawie niniejszego regulaminu przed datą wejścia w życie regulaminu nr 113 oraz
wszystkie
rozszerzenia homologacji, w tym udzielone na podstawie pierwotnej wersji niniejszego regul

...granted under this Regulation before the date of entry into force of Regulation No 113 and
all
extensions of approvals, including those to the original version of this Regulation granted subs
Homologacje udzielone na podstawie niniejszego regulaminu przed datą wejścia w życie regulaminu nr 113 oraz
wszystkie
rozszerzenia homologacji, w tym udzielone na podstawie pierwotnej wersji niniejszego regulaminu po jej wejściu w życie, pozostają w mocy na czas nieokreślony.

Approvals granted under this Regulation before the date of entry into force of Regulation No 113 and
all
extensions of approvals, including those to the original version of this Regulation granted subsequently, shall remain valid indefinitely.

...udzielone na podstawie niniejszego regulaminu przed datą wejścia w życie regulaminu nr 112 oraz
wszystkie
rozszerzenia homologacji, w tym udzielone na podstawie pierwotnej wersji niniejszego regul

...granted under this Regulation before the date of entry into force of Regulation No 112 and
all
extensions of approvals, including those to the original version of this Regulation granted subs
Homologacje udzielone na podstawie niniejszego regulaminu przed datą wejścia w życie regulaminu nr 112 oraz
wszystkie
rozszerzenia homologacji, w tym udzielone na podstawie pierwotnej wersji niniejszego regulaminu po jej wejściu w życie, pozostają w mocy na czas nieokreślony.

Approvals granted under this Regulation before the date of entry into force of Regulation No 112 and
all
extensions of approvals, including those to the original version of this Regulation granted subsequently, shall remain valid indefinitely.

...udzielone na podstawie niniejszego regulaminu przed datą wejścia w życie regulaminu nr 112 oraz
wszystkie
rozszerzenia homologacji, w tym udzielone w dalszej kolejności na podstawie wcześniejszych

...granted under this Regulation before the date of entry into force of Regulation No 112 and
all
extensions of approvals, including those to a preceding series of amendments to this Regulation
Homologacje udzielone na podstawie niniejszego regulaminu przed datą wejścia w życie regulaminu nr 112 oraz
wszystkie
rozszerzenia homologacji, w tym udzielone w dalszej kolejności na podstawie wcześniejszych serii poprawek do niniejszego regulaminu, pozostają ważne na czas nieokreślony.

Approvals granted under this Regulation before the date of entry into force of Regulation No 112 and
all
extensions of approvals, including those to a preceding series of amendments to this Regulation granted subsequently, shall remain valid indefinitely.

...udzielone na podstawie niniejszego regulaminu przed datą wejścia w życie regulaminu nr 112 oraz
wszystkie
rozszerzenia homologacji, w tym udzielone w dalszej kolejności na podstawie wcześniejszych

...granted under this Regulation before the date of entry into force of Regulation No 112 and
all
extensions of approvals, including those to a preceding series of amendments to this Regulation
Homologacje udzielone na podstawie niniejszego regulaminu przed datą wejścia w życie regulaminu nr 112 oraz
wszystkie
rozszerzenia homologacji, w tym udzielone w dalszej kolejności na podstawie wcześniejszych serii poprawek do niniejszego regulaminu, pozostają ważne na czas nieokreślony.

Approvals granted under this Regulation before the date of entry into force of Regulation No 112 and
all
extensions of approvals, including those to a preceding series of amendments to this Regulation granted subsequently, shall remain valid indefinitely.

...udzielone na podstawie niniejszego regulaminu przed datą wejścia w życie regulaminu nr 112 oraz
wszystkie
rozszerzenia homologacji, w tym udzielone w dalszej kolejności na podstawie wcześniejszych

...granted under this Regulation before the date of entry into force of Regulation No. 112 and
all
extensions of approvals, including those to a preceding series of amendments to this Regulation
Homologacje udzielone na podstawie niniejszego regulaminu przed datą wejścia w życie regulaminu nr 112 oraz
wszystkie
rozszerzenia homologacji, w tym udzielone w dalszej kolejności na podstawie wcześniejszych serii poprawek do niniejszego regulaminu, pozostają w mocy na czas nieokreślony.

Approvals granted under this Regulation before the date of entry into force of Regulation No. 112 and
all
extensions of approvals, including those to a preceding series of amendments to this Regulation granted subsequently, shall remain valid indefinitely.

...na podstawie niniejszego regulaminu w terminie do 12 miesięcy od daty wejścia w życie oraz
wszystkie
rozszerzenia homologacji, w tym udzielone zgodnie z niniejszym regulaminem w wersji pierwo

...granted under this Regulation earlier than 12 months after the date of entry into force and
all
extensions of approvals, including those to this Regulation in its original form and the subsequ
Homologacje EKG udzielone na podstawie niniejszego regulaminu w terminie do 12 miesięcy od daty wejścia w życie oraz
wszystkie
rozszerzenia homologacji, w tym udzielone zgodnie z niniejszym regulaminem w wersji pierwotnej i kolejnymi suplementami, pozostają ważne na czas nieokreślony.

ECE approvals granted under this Regulation earlier than 12 months after the date of entry into force and
all
extensions of approvals, including those to this Regulation in its original form and the subsequent supplements shall remain valid indefinitely.

...na podstawie niniejszego regulaminu w terminie do 12 miesięcy od daty wejścia w życie oraz
wszystkie
rozszerzenia homologacji, w tym udzielone zgodnie z niniejszym regulaminem w wersji pierwo

...granted under this Regulation earlier than 12 months after the date of entry into force and
all
extensions of approvals, including those to this Regulation in its original form and the subsequ
Homologacje EKG udzielone na podstawie niniejszego regulaminu w terminie do 12 miesięcy od daty wejścia w życie oraz
wszystkie
rozszerzenia homologacji, w tym udzielone zgodnie z niniejszym regulaminem w wersji pierwotnej lub zgodnie z późniejszymi suplementami, pozostają ważne na czas nieokreślony.

ECE approvals granted under this Regulation earlier than 12 months after the date of entry into force and
all
extensions of approvals, including those to this Regulation in its original form and the subsequent supplements granted subsequently, shall remain valid indefinitely.

...do tych typów pojazdów w obrębie rodziny pojazdów użytkowanych, w tym, o ile dotyczy, numery
wszystkich
rozszerzeń homologacji typu i nieznaczne zmiany/przeróbki;

...to these vehicle types within the in-service family, including, where applicable, the numbers of
all
extensions and field fixes/recalls (re-works).
numery homologacji typu stosowane do tych typów pojazdów w obrębie rodziny pojazdów użytkowanych, w tym, o ile dotyczy, numery
wszystkich
rozszerzeń homologacji typu i nieznaczne zmiany/przeróbki;

The numbers of the type approvals applicable to these vehicle types within the in-service family, including, where applicable, the numbers of
all
extensions and field fixes/recalls (re-works).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich