Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wszelaki
...Zobowiązań CBP w powiązaniu z DHS rozpocznie rozmowy z Komisją w celu przedłużenia Zobowiązań oraz
wszelakich
dodatkowych ustaleń na wzajemnie akceptowalnych zasadach.

...DHS, will initiate discussions with the Commission with the goal of extending the Undertakings and
any
supporting arrangements, upon mutually acceptable terms.
Po dwóch latach i sześciu miesiącach (2,5 roku) obowiązywania niniejszych Zobowiązań CBP w powiązaniu z DHS rozpocznie rozmowy z Komisją w celu przedłużenia Zobowiązań oraz
wszelakich
dodatkowych ustaleń na wzajemnie akceptowalnych zasadach.

After these Undertakings have been in effect for two years and six months (2,5 years), CBP, in conjunction with DHS, will initiate discussions with the Commission with the goal of extending the Undertakings and
any
supporting arrangements, upon mutually acceptable terms.

wydatki EFRG po odliczeniu
wszelakich
kwot nieodzyskanych na koniec roku budżetowego, innych niż kwoty, o których mowa w lit. h) wraz z odsetkami od nich, zsumowane według pozycji i podpozycji...

the expenditure of the EAGF after deduction of
any
undue payments not recovered at the end of the financial year other than those referred to under point (h), including
any
interests thereon,...
wydatki EFRG po odliczeniu
wszelakich
kwot nieodzyskanych na koniec roku budżetowego, innych niż kwoty, o których mowa w lit. h) wraz z odsetkami od nich, zsumowane według pozycji i podpozycji budżetu Wspólnoty;

the expenditure of the EAGF after deduction of
any
undue payments not recovered at the end of the financial year other than those referred to under point (h), including
any
interests thereon, summarised by item and sub-item of the Community budget;

podmiot przedsięwziął
wszelakie
praktyczne środki ostrożności w odniesieniu do konstrukcji budynków i ich utrzymywania w celu uniemożliwienia dostępu do budynków, w których trzymane są zwierzęta,...

the operator must have taken
all
practical precautions with regard to building construction and maintenance in order to prevent rodents, any other kind of mammals and large carnivorous birds from...
podmiot przedsięwziął
wszelakie
praktyczne środki ostrożności w odniesieniu do konstrukcji budynków i ich utrzymywania w celu uniemożliwienia dostępu do budynków, w których trzymane są zwierzęta, gryzoniom i wszelkim innym rodzajom ssaków i dużych mięsożernych ptaków;

the operator must have taken
all
practical precautions with regard to building construction and maintenance in order to prevent rodents, any other kind of mammals and large carnivorous birds from having access to buildings where animals are kept;

W przypadku procesów R12/R13 lub D13-D15 załączyć także odpowiednie informacje na temat
wszelakich
następnych instalacji R12/R13 lub D13/D15 oraz następnych instalacji R1-R11 lub D1-D12, w stosownych...

In the case of an R12/R13 or D13-D15 operation, also attach corresponding information on
any
subsequent R12/R13 or D13-D15 facilities and on the subsequent R1-R11 or D1-D12 facilit(y)ies when...
W przypadku procesów R12/R13 lub D13-D15 załączyć także odpowiednie informacje na temat
wszelakich
następnych instalacji R12/R13 lub D13/D15 oraz następnych instalacji R1-R11 lub D1-D12, w stosownych wypadkach.

In the case of an R12/R13 or D13-D15 operation, also attach corresponding information on
any
subsequent R12/R13 or D13-D15 facilities and on the subsequent R1-R11 or D1-D12 facilit(y)ies when required.

W przypadku procesów R12/R13 lub D13-D15 załączyć także odpowiednie informacje na temat
wszelakich
następnych instalacji R12/R13 lub D13/D15 oraz następnych instalacji R1-R11 lub D1-D12, w stosownych...

In the case of an R12/R13 or D13-D15 operation, also attach corresponding information on
any
subsequent R12/R13 or D13-D15 facilities and on the subsequent R1-R11 or D1-D12 facilit(y)ies when...
W przypadku procesów R12/R13 lub D13-D15 załączyć także odpowiednie informacje na temat
wszelakich
następnych instalacji R12/R13 lub D13/D15 oraz następnych instalacji R1-R11 lub D1-D12, w stosownych wypadkach.

In the case of an R12/R13 or D13-D15 operation, also attach corresponding information on
any
subsequent R12/R13 or D13-D15 facilities and on the subsequent R1-R11 or D1-D12 facilit(y)ies when required.

...[7], a odstępstwa przyznane na mocy wymienionego rozporządzenia wygasły z dniem 31 grudnia 2007 r.
Wszelaki
przywóz wymienionych chemikaliów jest zatem zakazany, począwszy od tej daty.

...and the derogation allowed for under that Regulation expired on 31 December 2007. Consequently,
any
import of those chemicals is prohibited as from that date.
Produkcja, wprowadzanie do obrotu oraz stosowanie lindanu i HCH (mieszaniny izomerów) zostały zakazane rozporządzeniem (WE) nr 850/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych i zmieniającym dyrektywę 79/117/EWG [7], a odstępstwa przyznane na mocy wymienionego rozporządzenia wygasły z dniem 31 grudnia 2007 r.
Wszelaki
przywóz wymienionych chemikaliów jest zatem zakazany, począwszy od tej daty.

The production, placing on the market and use of lindane and HCH (mixed isomers) were prohibited by Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on persistent organic pollutants and amending Directive 79/117/EEC [7] and the derogation allowed for under that Regulation expired on 31 December 2007. Consequently,
any
import of those chemicals is prohibited as from that date.

zapewnianie
wszelakiego
wsparcia technicznego i administracyjnego na prośbę Komisji.

any
technical and administrative support requested by the Commission.
zapewnianie
wszelakiego
wsparcia technicznego i administracyjnego na prośbę Komisji.

any
technical and administrative support requested by the Commission.

...lakierów, bejc, powłok i farb podłogowych, farb podkładowych, adhezyjnych środków gruntujących lub
wszelakich
powłok przezroczystych.

...not apply to varnishes, woodstains, floor coatings, floor paints, undercoats, adhesion primers or
any
other transparent coatings.
Wymóg ten nie ma zastosowania do lakierów, bejc, powłok i farb podłogowych, farb podkładowych, adhezyjnych środków gruntujących lub
wszelakich
powłok przezroczystych.

This requirement does not apply to varnishes, woodstains, floor coatings, floor paints, undercoats, adhesion primers or
any
other transparent coatings.

...lakierów, bejc, powłok i farb podłogowych, farb podkładowych, adhezyjnych środków gruntujących lub
wszelakich
powłok przezroczystych.

...to varnishes, woodstains, floor coatings, floor paints, undercoats, other adhesion primers or
any
other transparent coatings.
Wymóg ten nie ma zastosowania do lakierów, bejc, powłok i farb podłogowych, farb podkładowych, adhezyjnych środków gruntujących lub
wszelakich
powłok przezroczystych.

This requirement does not apply to varnishes, woodstains, floor coatings, floor paints, undercoats, other adhesion primers or
any
other transparent coatings.

Do celów niniejszego rozporządzenia „włosień” oznacza
wszelakie
nicienie z rodzaju Trichinella.

For the purposes of this Regulation ‘Trichinella’ means
any
nematode
belonging
to species of the genus Trichinella.
Do celów niniejszego rozporządzenia „włosień” oznacza
wszelakie
nicienie z rodzaju Trichinella.

For the purposes of this Regulation ‘Trichinella’ means
any
nematode
belonging
to species of the genus Trichinella.

»włosień« oznacza
wszelakie
nicienie z rodzaju Trichinella;

“Trichinella” means
any
nematode
belonging
to the species of the genus Trichinella;
»włosień« oznacza
wszelakie
nicienie z rodzaju Trichinella;

“Trichinella” means
any
nematode
belonging
to the species of the genus Trichinella;

...tak aby zapewnić przynajmniej 95 % pewność, że gdy występowanie włosienia przekroczy 0,0001 %,
wszelakie
zarażenia zostaną wykryte; oraz

...as to provide at least 95 % confidence that where the prevalence of Trichinella exceeds 0,0001 %,
any
infestations will be detected; and
w ciągu ostatnich 10 lat w kraju nie wykryto żadnych rodzimych przypadków zarażenia włosieniem u zwierząt domowych, przez cały ten czas przeprowadzano ciągłe badania na populacji świń poddawanych ubojowi, tak aby zapewnić przynajmniej 95 % pewność, że gdy występowanie włosienia przekroczy 0,0001 %,
wszelakie
zarażenia zostaną wykryte; oraz

no autochthonous Trichinella infestations in domestic animals have been detected in the country in the past 10 years, during which time continuous testing has been conducted on slaughtered swine population such as to provide at least 95 % confidence that where the prevalence of Trichinella exceeds 0,0001 %,
any
infestations will be detected; and

Niemniej jednak
wszelakie
zmiany tego terminu nie powinny zagrozić niezbędnym kontrolom, które przeprowadzają właściwe organy zainteresowanego Państwa Członkowskiego.

Nevertheless,
any
revision of that deadline should not jeopardise the necessary checks to be carried out by the competent authorities of the Member States concerned.
Niemniej jednak
wszelakie
zmiany tego terminu nie powinny zagrozić niezbędnym kontrolom, które przeprowadzają właściwe organy zainteresowanego Państwa Członkowskiego.

Nevertheless,
any
revision of that deadline should not jeopardise the necessary checks to be carried out by the competent authorities of the Member States concerned.

Komisja poddaje wymieniony wykaz przeglądowi w świetle
wszelakich
zmian wprowadzanych przez Państwa Członkowskie w zakresie nazw lub obowiązków wymienionych organów.”

The Commission shall keep this list under review in the light of
any
changes introduced by Member States to the names or responsibilities of these authorities.’.
Komisja poddaje wymieniony wykaz przeglądowi w świetle
wszelakich
zmian wprowadzanych przez Państwa Członkowskie w zakresie nazw lub obowiązków wymienionych organów.”

The Commission shall keep this list under review in the light of
any
changes introduced by Member States to the names or responsibilities of these authorities.’.

Wszelaka
pomoc w celu ratowania przyznana na okres dłuższy niż sześć miesięcy lub niezwrócona po upływie okresu sześciu miesięcy musi być indywidualnie zgłoszona Urzędowi.

Any
rescue aid granted for longer than six months or not reimbursed after six months must be individually notified to the Authority.
Wszelaka
pomoc w celu ratowania przyznana na okres dłuższy niż sześć miesięcy lub niezwrócona po upływie okresu sześciu miesięcy musi być indywidualnie zgłoszona Urzędowi.

Any
rescue aid granted for longer than six months or not reimbursed after six months must be individually notified to the Authority.

Wszelaka
pomoc w celu ratowania przyznana na okres dłuższy niż sześć miesięcy lub niezwrócona po upływie okresu sześciu miesięcy musi być indywidualnie zgłoszona Urzędowi.

Any
rescue aid granted for longer than six months or not reimbursed after six months must be individually notified to the Authority.
Wszelaka
pomoc w celu ratowania przyznana na okres dłuższy niż sześć miesięcy lub niezwrócona po upływie okresu sześciu miesięcy musi być indywidualnie zgłoszona Urzędowi.

Any
rescue aid granted for longer than six months or not reimbursed after six months must be individually notified to the Authority.

...otrzymało już w przeszłości pomoc w celu ratowania lub w celu restrukturyzacji, włącznie z
wszelaką
tego typu pomocą otrzymaną przed datą stosowania niniejszych wytycznych lub wszelką niezgło

When planned rescue or restructuring aid is notified to the Authority, the EFTA State must specify whether the firm concerned has already received rescue or restructuring aid in the past, including...
Jeżeli planowana pomoc w celu ratowania lub w celu restrukturyzacji jest zgłoszona Urzędowi, Państwo EFTA musi określić, czy zainteresowane przedsiębiorstwo otrzymało już w przeszłości pomoc w celu ratowania lub w celu restrukturyzacji, włącznie z
wszelaką
tego typu pomocą otrzymaną przed datą stosowania niniejszych wytycznych lub wszelką niezgłoszoną pomocą [20].

When planned rescue or restructuring aid is notified to the Authority, the EFTA State must specify whether the firm concerned has already received rescue or restructuring aid in the past, including any such aid granted before the date of application of these Guidelines and any unnotified aid [20].

...otrzymało już w przeszłości pomoc w celu ratowania lub w celu restrukturyzacji, włącznie z
wszelaką
tego typu pomocą otrzymaną przed datą stosowania niniejszych wytycznych lub wszelką niezgło

When planned rescue or restructuring aid is notified to the Authority, the EFTA State must specify whether the firm concerned has already received rescue or restructuring aid in the past, including...
Jeżeli planowana pomoc w celu ratowania lub w celu restrukturyzacji jest zgłoszona Urzędowi, Państwo EFTA musi określić, czy zainteresowane przedsiębiorstwo otrzymało już w przeszłości pomoc w celu ratowania lub w celu restrukturyzacji, włącznie z
wszelaką
tego typu pomocą otrzymaną przed datą stosowania niniejszych wytycznych lub wszelką niezgłoszoną pomocą [20].

When planned rescue or restructuring aid is notified to the Authority, the EFTA State must specify whether the firm concerned has already received rescue or restructuring aid in the past, including any such aid granted before the date of application of these Guidelines and any unnotified aid [20].

...krajowy eksportera, po konsultacji z Komisją, może zdecydować o dokonaniu wywozu, jeżeli, mimo
wszelakich
odpowiednich starań, nie otrzymano odpowiedzi na wniosek o wyraźną zgodę na mocy ust. 6 l

...with the Commission and on a case-by-case basis, decide that the export may proceed if, after
all
reasonable efforts, no response to a request for explicit consent pursuant to paragraph 6(a) has
W odniesieniu do chemikaliów wymienionych w części 2 lub 3 załącznika I wyznaczony organ krajowy eksportera, po konsultacji z Komisją, może zdecydować o dokonaniu wywozu, jeżeli, mimo
wszelakich
odpowiednich starań, nie otrzymano odpowiedzi na wniosek o wyraźną zgodę na mocy ust. 6 lit. a) w ciągu 60 dni, a istnieją dowody z oficjalnych źródeł w Stronie przywozu lub w innym państwie przywozu, że chemikalia zostały certyfikowane, zarejestrowane lub dozwolone.

In the case of chemicals listed in Parts 2 or 3 of Annex I, the designated national authority of the exporter may, in consultation with the Commission and on a case-by-case basis, decide that the export may proceed if, after
all
reasonable efforts, no response to a request for explicit consent pursuant to paragraph 6(a) has been received within 60 days and there is evidence from official sources in the importing Party or other country that the chemical has been licensed, registered or authorised.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich