Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: współudział
...pozyskać żadnego innego zewnętrznego finansowania produkcji ze wsparciem państwa, ani w formie
współudziału
KPS, ani w formie gwarancji.

...any other external financing of its production with State support, in the form of either KPS
participation
or guarantees.
Stocznia Szczecińska nie była w stanie pozyskać żadnego innego zewnętrznego finansowania produkcji ze wsparciem państwa, ani w formie
współudziału
KPS, ani w formie gwarancji.

SSN was not able to obtain any other external financing of its production with State support, in the form of either KPS
participation
or guarantees.

...w ustawie regionalnej nr 13 z dnia 25 marca 1986 r. oraz w ustawach regionalnych ustanawiających
współudział
państwa w spłacie odsetek z tytułu operacji związanych z kredytem rolnym.

Conditions as set out in the Regional Law No 13 of 25 March 1986 and in the regional laws providing for the State to subsidise interest payments due on agricultural loans.
Ulgi, o których mowa w ustawie regionalnej nr 13 z dnia 25 marca 1986 r. oraz w ustawach regionalnych ustanawiających
współudział
państwa w spłacie odsetek z tytułu operacji związanych z kredytem rolnym.

Conditions as set out in the Regional Law No 13 of 25 March 1986 and in the regional laws providing for the State to subsidise interest payments due on agricultural loans.

...osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz ze
współudziałem
w wywieraniu nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośre

...by a public office-holder to procure an unjustified advantage for a third party and to cause a
loss
to the administration, and
complicity
in exerting
wrongful
influence over a public
office-holde
Osoba, wobec której toczy się dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz ze
współudziałem
w wywieraniu nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.”

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for complicity in the misappropriation of public monies by a public office- holder, complicity in the misuse of office by a public office-holder to procure an unjustified advantage for a third party and to cause a
loss
to the administration, and
complicity
in exerting
wrongful
influence over a public
office-holder
with a view to obtaining directly or indirectly an advantage for
another
person.’

...osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz ze
współudziałem
w wywieraniu nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośre

...by a public office-holder to procure an unjustified advantage for a third party and to cause a
loss
to the administration, and
complicity
in exerting
wrongful
influence over a public
office-holde
Osoba, wobec której toczy się dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz ze
współudziałem
w wywieraniu nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.”

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for complicity in the misappropriation of public monies by a public office- holder, complicity in the misuse of office by a public office-holder to procure an unjustified advantage for a third party and to cause a
loss
to the administration, and
complicity
in exerting
wrongful
influence over a public
office-holder
with a view to obtaining directly or indirectly an advantage for
another
person.’

...osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz ze
współudziałem
w wywieraniu nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośre

...by a public office-holder to procure an unjustified advantage for a third party and to cause a
loss
to the administration, and
complicity
in exerting
wrongful
influence over a public
office-holde
Osoba, wobec której toczy się dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz ze
współudziałem
w wywieraniu nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for complicity in the misappropriation of public monies by a public office-holder, complicity in the misuse of office by a public office-holder to procure an unjustified advantage for a third party and to cause a
loss
to the administration, and
complicity
in exerting
wrongful
influence over a public
office-holder
with a view to obtaining directly or indirectly an advantage for
another
person.

...osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz ze
współudziałem
w wywieraniu nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośre

...by a public office-holder to procure an unjustified advantage for a third party and to cause a
loss
to the administration, and
complicity
in exerting
wrongful
influence over a public
office-holde
Osoba, wobec której toczy się dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz ze
współudziałem
w wywieraniu nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for complicity in the misappropriation of public monies by a public office-holder, complicity in the misuse of office by a public office-holder to procure an unjustified advantage for a third party and to cause a
loss
to the administration, and
complicity
in exerting
wrongful
influence over a public
office-holder
with a view to obtaining directly or indirectly an advantage for
another
person.

...osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz ze
współudziałem
w wywieraniu nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośre

...by a public office-holder to procure an unjustified advantage for a third party and to cause a
loss
to the administration, and
complicity
in exerting
wrongful
influence over a public
office-holde
Osoba, wobec której toczy się dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz ze
współudziałem
w wywieraniu nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for complicity in the misappropriation of public monies by a public office- holder, complicity in the misuse of office by a public office-holder to procure an unjustified advantage for a third party and to cause a
loss
to the administration, and
complicity
in exerting
wrongful
influence over a public
office-holder
with a view to obtaining directly or indirectly an advantage for
another
person.

...osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz ze
współudziałem
w wywieraniu nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośre

...by a public office-holder to procure an unjustified advantage for a third party and to cause a
loss
to the administration, and
complicity
in exerting
wrongful
influence over a public
office-holde
Osoba, wobec której toczy się dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku ze współudziałem w sprzeniewierzeniu przez urzędnika państwowego środków publicznych, ze współudziałem w nadużyciu stanowiska przez urzędnika państwowego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji oraz ze
współudziałem
w wywieraniu nacisków na urzędnika państwowego w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej.

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for complicity in the misappropriation of public monies by a public office- holder, complicity in the misuse of office by a public office-holder to procure an unjustified advantage for a third party and to cause a
loss
to the administration, and
complicity
in exerting
wrongful
influence over a public
office-holder
with a view to obtaining directly or indirectly an advantage for
another
person.

...nie mogła uzyskać środków finansowych na warunkach rynkowych ani w formie gwarancji, ani w formie
współudziału
w finansowaniu, tak jak w przypadku środków, o których mowa.

...support the yard could not obtain any financing on the market in the form of either a guarantee or
participation
in the financing, as in the measures in question.
Bez pomocy państwa stocznia nie mogła uzyskać środków finansowych na warunkach rynkowych ani w formie gwarancji, ani w formie
współudziału
w finansowaniu, tak jak w przypadku środków, o których mowa.

Without State support the yard could not obtain any financing on the market in the form of either a guarantee or
participation
in the financing, as in the measures in question.

...Alego) w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej oraz w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużycia stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego (był

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for exerting
wrongful
influence over a public
office-holder
(ex-President Ben Ali) with a view to obtaining directly or...
Osoba, której dotyczy dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku z wywieraniem nacisków na urzędnika publicznego (byłego prezydenta Ben Alego) w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej oraz w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużycia stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego (byłego prezydenta Ben Alego) w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji, a także w związku ze współudziałem w sprawie dotyczącej sprzeniewierzenia tunezyjskich środków publicznych przez urzędnika publicznego (byłego prezydenta Ben Alego).

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for exerting
wrongful
influence over a public
office-holder
(ex-President Ben Ali) with a view to obtaining directly or indirectly an advantage for
another
person,
complicity
in the
misuse
of office by a public
office-holder (ex-President
Ben Ali) to
procure
an unjustified advantage for a third party and to cause a loss to the administration, and complicity in the misappropriation of Tunisian public monies by a public office-holder (ex-President Ben Ali).

...Alego) w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej oraz w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużycia stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego (był

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for exerting
wrongful
influence over a public
office-holder
(ex-President Ben Ali) with a view to obtaining directly or...
Osoba, wobec której toczy się dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku z wywieraniem nacisków na urzędnika publicznego (byłego prezydenta Ben Alego) w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej oraz w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużycia stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego (byłego prezydenta Ben Alego) w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji, a także w związku ze współudziałem w sprawie dotyczącej sprzeniewierzenia tunezyjskich środków publicznych przez urzędnika publicznego (byłego prezydenta Ben Alego).

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for exerting
wrongful
influence over a public
office-holder
(ex-President Ben Ali) with a view to obtaining directly or indirectly an advantage for
another
person,
complicity
in the
misuse
of office by a public
office-holder (ex-President
Ben Ali) to
procure
an unjustified advantage for a third party and to cause a loss to the administration, and complicity in the misappropriation of Tunisian public monies by a public office-holder (ex-President Ben Ali).

...Alego) w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej oraz w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużycia stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego (był

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for exerting
wrongful
influence over a public
office-holder
(ex-President Ben Ali) with a view to obtaining directly or...
Osoba, której dotyczy dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku z wywieraniem nacisków na urzędnika publicznego (byłego prezydenta Ben Alego) w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej oraz w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużycia stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego (byłego prezydenta Ben Alego) w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji, a także w związku ze współudziałem w sprawie dotyczącej sprzeniewierzenia tunezyjskich środków publicznych przez urzędnika publicznego (byłego prezydenta Ben Alego).

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for exerting
wrongful
influence over a public
office-holder
(ex-President Ben Ali) with a view to obtaining directly or indirectly an advantage for
another
person,
complicity
in the
misuse
of office by a public
office-holder (ex-President
Ben Ali) to
procure
an unjustified advantage for a third party and to cause a loss to the administration, and complicity in the misappropriation of Tunisian public monies by a public office-holder (ex-President Ben Ali).

...Alego) w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej oraz w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużycia stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego (był

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for exerting
wrongful
influence over a public
office-holder
(ex-President Ben Ali) with a view to obtaining directly or...
Osoba, której dotyczy dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku z wywieraniem nacisków na urzędnika publicznego (byłego prezydenta Ben Alego) w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej oraz w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużycia stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego (byłego prezydenta Ben Alego) w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji, a także w związku ze współudziałem w sprawie dotyczącej sprzeniewierzenia tunezyjskich środków publicznych przez urzędnika publicznego (byłego prezydenta Ben Alego).

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for exerting
wrongful
influence over a public
office-holder
(ex-President Ben Ali) with a view to obtaining directly or indirectly an advantage for
another
person,
complicity
in the
misuse
of office by a public
office-holder (ex-President
Ben Ali) to
procure
an unjustified advantage for a third party and to cause a loss to the administration, and complicity in the misappropriation of Tunisian public monies by a public office-holder (ex-President Ben Ali).

Osoba, której dotyczy dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużycia stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego (byłego dyrektora...

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for
complicity
in the
misuse
of office by a public
office-holder
(former CEO of Société Tunisienne de Banque and former CEO of...
Osoba, której dotyczy dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużycia stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego (byłego dyrektora generalnego Société Tunisienne de Banque oraz Banque Nationale Agricole) w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji.

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for
complicity
in the
misuse
of office by a public
office-holder
(former CEO of Société Tunisienne de Banque and former CEO of Banque Nationale Agricole) to
procure
an unjustified advantage for a third party and to cause a
loss
to the administration.

Osoba, której dotyczy dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużycia stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego (byłego dyrektora...

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for
complicity
in the
misuse
of office by a public
office-holder
(former CEO of Société Tunisienne de Banque and former CEO of...
Osoba, której dotyczy dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużycia stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego (byłego dyrektora generalnego Société Tunisienne de Banque oraz Banque Nationale Agricole) w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji.

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for
complicity
in the
misuse
of office by a public
office-holder
(former CEO of Société Tunisienne de Banque and former CEO of Banque Nationale Agricole) to
procure
an unjustified advantage for a third party and to cause a
loss
to the administration.

Osoba, której dotyczy dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużycia stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego (byłego dyrektora...

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for
complicity
in the
misuse
of office by a public office-
holder
(former CEO of Société Tunisienne de Banque and former CEO of...
Osoba, której dotyczy dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużycia stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego (byłego dyrektora generalnego Société Tunisienne de Banque oraz Banque Nationale Agricole) w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji.

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for
complicity
in the
misuse
of office by a public office-
holder
(former CEO of Société Tunisienne de Banque and former CEO of Banque Nationale Agricole) to
procure
an unjustified advantage for a third party and to cause a
loss
to the administration.

Osoba, wobec której toczy się dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużycia stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego (byłego...

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for
complicity
in the
misuse
of office by a public office-
holder
(former CEO of Société Tunisienne de Banque and former CEO of...
Osoba, wobec której toczy się dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużycia stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego (byłego dyrektora generalnego Société Tunisienne de Banque oraz Banque Nationale Agricole) w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji.

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for
complicity
in the
misuse
of office by a public office-
holder
(former CEO of Société Tunisienne de Banque and former CEO of Banque Nationale Agricole) to
procure
an unjustified advantage for a third party and to cause a
loss
to the administration.

...Alego) w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej oraz w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużyciu stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego w ce

...judicial investigations by the Tunisian authorities for exerting wrongful influence over a public
office-holder
(ex-President Ben Ali) with a view to obtaining directly or indirectly an advantage...
Osoba, wobec której toczy się dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku z wywieraniem nacisków na urzędnika publicznego (byłego prezydenta Ben Alego) w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej oraz w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużyciu stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji.

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for exerting wrongful influence over a public
office-holder
(ex-President Ben Ali) with a view to obtaining directly or indirectly an advantage for
another
person and
complicity
in the
misuse
of office by a public
office-holder
to
procure
an unjustified advantage for a third party and to cause a
loss
to the administration.

...Alego) w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej oraz w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużyciu stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego w ce

...judicial investigations by the Tunisian authorities for exerting wrongful influence over a public
office-holder
(ex-President Ben Ali) with a view to obtaining directly or indirectly an advantage...
Osoba, której dotyczy dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku z wywieraniem nacisków na urzędnika publicznego (byłego prezydenta Ben Alego) w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej oraz w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużyciu stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji.

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for exerting wrongful influence over a public
office-holder
(ex-President Ben Ali) with a view to obtaining directly or indirectly an advantage for
another
person and
complicity
in the
misuse
of office by a public
office-holder
to
procure
an unjustified advantage for a third party and to cause a
loss
to the administration.

...Alego) w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej oraz w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużyciu stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego w ce

...judicial investigations by the Tunisian authorities for exerting wrongful influence over a public
office-holder
(ex-President Ben Ali) with a view to obtaining directly or indirectly an advantage...
Osoba, której dotyczy dochodzenie prowadzone przez władze tunezyjskie w związku z wywieraniem nacisków na urzędnika publicznego (byłego prezydenta Ben Alego) w celu uzyskania bezpośrednio lub pośrednio korzyści dla osoby trzeciej oraz w związku ze
współudziałem
w sprawie dotyczącej nadużyciu stanowiska publicznego przez urzędnika publicznego w celu zapewnienia osobie trzeciej nieuzasadnionych korzyści i spowodowania szkody dla administracji.

Person subject to judicial investigations by the Tunisian authorities for exerting wrongful influence over a public
office-holder
(ex-President Ben Ali) with a view to obtaining directly or indirectly an advantage for
another
person and
complicity
in the
misuse
of office by a public
office-holder
to
procure
an unjustified advantage for a third party and to cause a
loss
to the administration.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich