Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: współistnienie
Komitet zwrócił uwagę na stuletnie
współistnienie
produktów na rynku.

The committee noted the fact that these products have
co-existed
on the market for
hundreds
of years.
Komitet zwrócił uwagę na stuletnie
współistnienie
produktów na rynku.

The committee noted the fact that these products have
co-existed
on the market for
hundreds
of years.

...podstawą raportu CEPT nr 39, kryteria dotyczące współużytkowania częstotliwości, umożliwiające
współistnienie
, można również określić, opierając się na uwarunkowaniach krajowych.

...ERC Report 65, which the CEPT Report 39 uses as a basis, appropriate sharing criteria for
coexistence
could also be defined based on national considerations.
Ze względu na fakt, iż współistnienia z innym zastosowaniem radiowym nie ujęto w raporcie CEPT nr 39 i w raporcie Komitetu ds. Łączności Elektronicznej nr 65, który jest podstawą raportu CEPT nr 39, kryteria dotyczące współużytkowania częstotliwości, umożliwiające
współistnienie
, można również określić, opierając się na uwarunkowaniach krajowych.

In so far as coexistence with another radio application is not addressed in CEPT Report 39 and the Electronic Communications Committee’s ERC Report 65, which the CEPT Report 39 uses as a basis, appropriate sharing criteria for
coexistence
could also be defined based on national considerations.

...w celu ochrony działalności w sparowanym paśmie ziemskim 2 GHz oraz w celu zapewnienia możliwości
współistnienia
kilku sieci TDD – jak również ze względu na ograniczoną ogólną szerokość pasma w...

...in CEPT Report 39 — in order to protect operations in the paired terrestrial 2 GHz band and ensure
coexistence
of multiple TDD networks — as well as the limited overall bandwidth of the unpaired...
Jednakże ze względu na restrykcyjne warunki techniczne dotyczące poziomów mocy nadawania w niesparowanym paśmie ziemskim 2 GHz określone w raporcie CEPT nr 39 – w celu ochrony działalności w sparowanym paśmie ziemskim 2 GHz oraz w celu zapewnienia możliwości
współistnienia
kilku sieci TDD – jak również ze względu na ograniczoną ogólną szerokość pasma w niesparowanym paśmie ziemskim 2 GHz, wykorzystywanie bezprzewodowych usług szerokopasmowych zgodnie z obowiązującymi pozwoleniami jest utrudnione.

However, given the restrictive technical conditions on transmission power levels for the unpaired terrestrial 2 GHz band set out in CEPT Report 39 — in order to protect operations in the paired terrestrial 2 GHz band and ensure
coexistence
of multiple TDD networks — as well as the limited overall bandwidth of the unpaired terrestrial 2 GHz band, the take-up of wireless broadband services under the current license conditions is obstructed.

...systemów i usług właściwe kryteria dotyczące współużytkowania częstotliwości, umożliwiające ich
współistnienie
, mogą opierać się na ustaleniach krajowych.

For other systems and services appropriate sharing criteria for
coexistence
may be based on national considerations.
W przypadku innych systemów i usług właściwe kryteria dotyczące współużytkowania częstotliwości, umożliwiające ich
współistnienie
, mogą opierać się na ustaleniach krajowych.

For other systems and services appropriate sharing criteria for
coexistence
may be based on national considerations.

...nr 29, 30, 31 i 32, stosowne kryteria dotyczące współużytkowania częstotliwości, umożliwiające
współistnienie
, mogą opierać się na ustaleniach krajowych.

...application is not addressed in CEPT Reports 29, 30, 31 or 32, appropriate sharing criteria for
coexistence
may be based on national considerations.
Ze względu na fakt, iż współistnienia z zastosowaniem radiowym nie ujęto w raportach CEPT nr 29, 30, 31 i 32, stosowne kryteria dotyczące współużytkowania częstotliwości, umożliwiające
współistnienie
, mogą opierać się na ustaleniach krajowych.

In so far as coexistence with a radio application is not addressed in CEPT Reports 29, 30, 31 or 32, appropriate sharing criteria for
coexistence
may be based on national considerations.

pokojowe
współistnienie
Sudanu i Sudanu Południowego jako dwóch stabilnych i bogatych państw posiadających solidne i odpowiedzialne struktury polityczne;

the peaceful
coexistence
of Sudan and South Sudan as two viable and prosperous states with robust and accountable political structures;
pokojowe
współistnienie
Sudanu i Sudanu Południowego jako dwóch stabilnych i bogatych państw posiadających solidne i odpowiedzialne struktury polityczne;

the peaceful
coexistence
of Sudan and South Sudan as two viable and prosperous states with robust and accountable political structures;

...zainteresowanymi podmiotami krajowymi, regionalnymi i międzynarodowymi w dążeniu do pokojowego
współistnienia
Sudanu i Sudanu Południowego jako dwóch samodzielnych, pokojowych i bogatych państw.

...Nations (UN) and other national, regional and international stakeholders, to achieve a peaceful
coexistence between
Sudan and South Sudan based on the principle of two viable, peaceful, and prospe
Podstawą mandatu SPUE są cele polityki Unii wobec Sudanu i Sudanu Południowego oraz współpraca z ich rządami, Unią Afrykańską (UA), Organizacją Narodów Zjednoczonych (ONZ) i innymi zainteresowanymi podmiotami krajowymi, regionalnymi i międzynarodowymi w dążeniu do pokojowego
współistnienia
Sudanu i Sudanu Południowego jako dwóch samodzielnych, pokojowych i bogatych państw.

The mandate of the EUSR shall be based on the policy objectives of the Union in relation to Sudan and South Sudan, working with their Governments, the African Union (AU) and the United Nations (UN) and other national, regional and international stakeholders, to achieve a peaceful
coexistence between
Sudan and South Sudan based on the principle of two viable, peaceful, and prosperous States.

Powinno się zatem przyjąć takie techniczne warunki, które umożliwią
współistnienie
GSM i innych systemów w paśmie 900 MHz.

Technical measures should therefore be adopted to allow the
coexistence
of GSM and other systems in the 900 MHz band.
Powinno się zatem przyjąć takie techniczne warunki, które umożliwią
współistnienie
GSM i innych systemów w paśmie 900 MHz.

Technical measures should therefore be adopted to allow the
coexistence
of GSM and other systems in the 900 MHz band.

Po tym trzyletnim okresie
współistnienia
systemy krajowe mają przestać obowiązywać z chwilą wejścia w życie kolejnego aktu delegowanego Komisji.

After that 3-year period of
co-existence
, it is intended that the national regimes be brought to an end on the entry into force of a further delegated act by the Commission.
Po tym trzyletnim okresie
współistnienia
systemy krajowe mają przestać obowiązywać z chwilą wejścia w życie kolejnego aktu delegowanego Komisji.

After that 3-year period of
co-existence
, it is intended that the national regimes be brought to an end on the entry into force of a further delegated act by the Commission.

...zakładają aktywny wkład w regionalne i międzynarodowe starania na rzecz zapewnienia pokojowego
współistnienia
i trwałego pokoju, bezpieczeństwa i rozwoju wewnątrz państw regionu i w stosunkach mi

...Conclusions, to contribute actively to regional and international efforts to achieve peaceful
co-existence
and lasting peace, security and development within and among the countries in the regio
Mandat SPUE opiera się na celach polityki Unii wobec Rogu Afryki określonych w ramach strategicznych przyjętych w dniu 14 listopada 2011 r. i w odnośnych konkluzjach Rady, które to cele zakładają aktywny wkład w regionalne i międzynarodowe starania na rzecz zapewnienia pokojowego
współistnienia
i trwałego pokoju, bezpieczeństwa i rozwoju wewnątrz państw regionu i w stosunkach między nimi.

The mandate of the EUSR shall be based on the Union's policy objectives in relation to the Horn of Africa as set out in its strategic framework adopted on 14 November 2011 and in relevant Council Conclusions, to contribute actively to regional and international efforts to achieve peaceful
co-existence
and lasting peace, security and development within and among the countries in the region.

...międzynarodowych, jako ich wkładu w porządek światowy oparty na trwałym rozwoju, pokojowym
współistnieniu
i dialogu kultur.

...relations as a contribution to a world order based on sustainable development, peaceful
coexistence
and dialogue
between
cultures.
Traktat nakłada na Wspólnotę i wchodzące w jej skład Państwa Członkowskie obowiązek promowania różnorodności kulturowej w ich stosunkach międzynarodowych, jako ich wkładu w porządek światowy oparty na trwałym rozwoju, pokojowym
współistnieniu
i dialogu kultur.

The Treaty requires the Community and the Member States to promote cultural diversity in their international relations as a contribution to a world order based on sustainable development, peaceful
coexistence
and dialogue
between
cultures.

...Edge Mask (BEM), stanowią istotny element wśród warunków niezbędnych do zapewnienia możliwości
współistnienia
sąsiadujących sieci w przypadku braku umów dwustronnych lub wielostronnych, co nie wy

...Block Edge Mask (BEM) shall be applied as an essential component of conditions necessary to ensure
coexistence
in the absence of bilateral or multilateral agreements between neighbouring networks,...
Poniższe parametry techniczne, zwane Block Edge Mask (BEM), stanowią istotny element wśród warunków niezbędnych do zapewnienia możliwości
współistnienia
sąsiadujących sieci w przypadku braku umów dwustronnych lub wielostronnych, co nie wyklucza możliwości stosowania mniej rygorystycznych parametrów technicznych, jeżeli operatorzy tych sieci uzgodnili je między sobą.

The following technical parameters called Block Edge Mask (BEM) shall be applied as an essential component of conditions necessary to ensure
coexistence
in the absence of bilateral or multilateral agreements between neighbouring networks, without precluding less stringent technical parameters if agreed among the operators of such networks.

...„Block Edge Mask” (BEM), stanowią istotny element warunków niezbędnych do zapewnienia możliwości
współistnienia
sąsiadujących sieci przy braku umów dwustronnych lub wielostronnych.

...called block edge mask (BEM) are an essential component of conditions necessary to ensure
coexistence
in the absence of bilateral or multilateral agreements
between
neighbouring networks.
Poniższe parametry techniczne, określane jako „Block Edge Mask” (BEM), stanowią istotny element warunków niezbędnych do zapewnienia możliwości
współistnienia
sąsiadujących sieci przy braku umów dwustronnych lub wielostronnych.

The following technical parameters called block edge mask (BEM) are an essential component of conditions necessary to ensure
coexistence
in the absence of bilateral or multilateral agreements
between
neighbouring networks.

...kulturowej i umożliwić funkcjonowanie w złożonych realiach naszych społeczeństw, przy
współistnieniu
różnych tożsamości i przekonań kulturowych.

...respect for cultural diversity and deal with the complex reality in our societies and the
coexistence
of different cultural identities and beliefs.
Jednym z głównych zadań projektu integracji europejskiej jest znajdowanie sposobów prowadzenia dialogu międzykulturowego i dialogu między obywatelami, tak aby zwiększyć poszanowanie dla różnorodności kulturowej i umożliwić funkcjonowanie w złożonych realiach naszych społeczeństw, przy
współistnieniu
różnych tożsamości i przekonań kulturowych.

At the heart of the European project, it is important to provide the means for intercultural dialogue and dialogue between citizens to strengthen respect for cultural diversity and deal with the complex reality in our societies and the
coexistence
of different cultural identities and beliefs.

...i koordynacji informacji na temat badań naukowych i dobrych praktyk rozwiniętych w dziedzinie
współistnienia
różnych rodzajów upraw genetycznie zmodyfikowanych, tradycyjnych i ekologicznych, dal

...and coordination of information on scientific studies and best practices developed in the field of
coexistence
of cultivation of different types of genetically modified, conventional and organic...
Niniejszym zostaje ustanowiona podlegająca Komisji grupa robocza ds. wymiany i koordynacji informacji na temat badań naukowych i dobrych praktyk rozwiniętych w dziedzinie
współistnienia
różnych rodzajów upraw genetycznie zmodyfikowanych, tradycyjnych i ekologicznych, dalej zwana „grupą”.

A network group for exchange and coordination of information on scientific studies and best practices developed in the field of
coexistence
of cultivation of different types of genetically modified, conventional and organic crops, hereinafter referred to as ‘the group’, is hereby established and attached to the Commission.

Ponadto administracje krajowe powinny przeprowadzić pomiary i testy celem ułatwienia
współistnienia
różnych służb.

...for national administrations to perform measurement campaigns and testing to facilitate
coexistence between
various services.
Ponadto administracje krajowe powinny przeprowadzić pomiary i testy celem ułatwienia
współistnienia
różnych służb.

Furthermore, it is appropriate for national administrations to perform measurement campaigns and testing to facilitate
coexistence between
various services.

Poproszono CEPT o ocenę, dla każdego możliwego zastosowania,
współistnienia
różnych zastosowań i możliwości wykorzystywania alternatywnych zakresów częstotliwości, zgodnie z zasadami dyrektywy...

The CEPT was asked to evaluate, for each possible application,
co-existence between
various applications and the possibility of using alternative radio spectrum bands, in line with the principles of...
Poproszono CEPT o ocenę, dla każdego możliwego zastosowania,
współistnienia
różnych zastosowań i możliwości wykorzystywania alternatywnych zakresów częstotliwości, zgodnie z zasadami dyrektywy ramowej.

The CEPT was asked to evaluate, for each possible application,
co-existence between
various applications and the possibility of using alternative radio spectrum bands, in line with the principles of the Framework Directive.

...przejścia na cyfryzację należy zagwarantować „zapewnienie zróżnicowanej oferty programowej poprzez
współistnienie
różnych dróg przekazu na odpowiednich warunkach”.

...offers by means of the interplay of the different transmission means at appropriate conditions (
Versorgung mit vielfältigen Programmangeboten
durch das Zusammenspiel der verschiedenen Übertragungs
W przypadku przejścia na cyfryzację należy zagwarantować „zapewnienie zróżnicowanej oferty programowej poprzez
współistnienie
różnych dróg przekazu na odpowiednich warunkach”.

In the context of the digital switchover, it has to ensure the provision of a variety of programme offers by means of the interplay of the different transmission means at appropriate conditions (
Versorgung mit vielfältigen Programmangeboten
durch das Zusammenspiel der verschiedenen Übertragungswege zu angemessenen Bedingungen).

Grupa powinna w szczególności przeanalizować skutki
współistnienia
różnych podejść do organizacji i działania rejestrów kredytowych we Wspólnocie oraz określić konsekwencje takiego stanu rzeczy z...

In particular, the group shall analyse the possible impacts of the
coexistence
of different approaches to the organisation and working of credit registers in the Community and identify the...
Grupa powinna w szczególności przeanalizować skutki
współistnienia
różnych podejść do organizacji i działania rejestrów kredytowych we Wspólnocie oraz określić konsekwencje takiego stanu rzeczy z punktu widzenia gospodarki.

In particular, the group shall analyse the possible impacts of the
coexistence
of different approaches to the organisation and working of credit registers in the Community and identify the consequences thereof from an economic point of view.

...91/439/EWG możliwość ustanowienia przepisów krajowych w odniesieniu do okresu ważności prowadzi do
współistnienia
różnych przepisów w różnych państwach członkowskich i ponad 110 różnych wzorów...

...provisions with regard to the period of validity provided for in Directive 91/439/EEC leads to the
co-existence
of different rules in different Member States and over 110 different models of...
Przewidziana w dyrektywie 91/439/EWG możliwość ustanowienia przepisów krajowych w odniesieniu do okresu ważności prowadzi do
współistnienia
różnych przepisów w różnych państwach członkowskich i ponad 110 różnych wzorów praw jazdy obowiązujących w państwach członkowskich.

The possibility of laying down national provisions with regard to the period of validity provided for in Directive 91/439/EEC leads to the
co-existence
of different rules in different Member States and over 110 different models of driving licences valid in the Member States.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich