Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wersalik
Należy stosować skondensowany wytłuszczony Frutiger lub Myriad z
wersalikami
w słowach.
Use Frutiger or Myriad bold condensed in capitals for the wording.
Należy stosować skondensowany wytłuszczony Frutiger lub Myriad z
wersalikami
w słowach.
Use Frutiger or Myriad bold condensed in capitals for the wording.
...napoletana), wykonany taką samą czcionką jak logo „PIZZA NAPOLETANA” GTS, małej wielkości
wersalikami
.
Below, in the centre, in the same characters as the logo, PIZZA NAPOLETANA STG, in small capital letters in white with a black border, is superimposed the caption: ‘Produced in the Neapolitan...
Pośrodku na dole znajduje się napis w białym kolorze z czarną obwódką: „Wyprodukowano tradycyjną metodą neapolitańską” (Prodotta secondo la Tradizione napoletana), wykonany taką samą czcionką jak logo „PIZZA NAPOLETANA” GTS, małej wielkości
wersalikami
.
Below, in the centre, in the same characters as the logo, PIZZA NAPOLETANA STG, in small capital letters in white with a black border, is superimposed the caption: ‘Produced in the Neapolitan tradition’ (Prodotta secondo la Tradizione napoletana).