Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ułożenie
Ułożenie
PZE musi być zgodne z opisem w niniejszym załączniku, chyba że dana metoda wymaga innego ułożenia PZE.

It shall be
arranged
as defined in this annex unless individual test methods dictate otherwise.
Ułożenie
PZE musi być zgodne z opisem w niniejszym załączniku, chyba że dana metoda wymaga innego ułożenia PZE.

It shall be
arranged
as defined in this annex unless individual test methods dictate otherwise.

Ułożenie
PZE musi być zgodne z opisem w niniejszym załączniku, chyba że dana metoda wymaga innego ułożenia PZE.

It shall be
arranged
as defined in this Annex unless individual test methods dictate otherwise.
Ułożenie
PZE musi być zgodne z opisem w niniejszym załączniku, chyba że dana metoda wymaga innego ułożenia PZE.

It shall be
arranged
as defined in this Annex unless individual test methods dictate otherwise.

Rysunek 20 –
Ułożenie
wsporników kulowych

Figure 20 —
Arrangements
of ball type towing brackets
Rysunek 20 –
Ułożenie
wsporników kulowych

Figure 20 —
Arrangements
of ball type towing brackets

Zapewnić
ułożenie
ciała kości piszczelowej w kierunku zakończenia kości piszczelowej od strony kolana.

Ensure that the tibia flesh is located fully towards the knee end of the tibia.
Zapewnić
ułożenie
ciała kości piszczelowej w kierunku zakończenia kości piszczelowej od strony kolana.

Ensure that the tibia flesh is located fully towards the knee end of the tibia.

Zapewnić
ułożenie
ciała kości piszczelowej w kierunku zakończenia kości piszczelowej od strony kolana.

Ensure that the tibia flesh is located fully towards the knee end of the tibia.
Zapewnić
ułożenie
ciała kości piszczelowej w kierunku zakończenia kości piszczelowej od strony kolana.

Ensure that the tibia flesh is located fully towards the knee end of the tibia.

Siła 135 N ± 15 N przyłożona zostanie do środka przedniej poprzeczki SFAD, aby skorygować skośne
ułożenie
tylnego przedłużenia SFAD, w celu usunięcia wszelkiego luzu pomiędzy SFAD i jego podparciem.

...be applied to the centre of the lower front crossbar of the SFAD in order to adjust the fore-aft
position
of the SFAD rearward extension to remove any slack or tension between the SFAD and its supp
Siła 135 N ± 15 N przyłożona zostanie do środka przedniej poprzeczki SFAD, aby skorygować skośne
ułożenie
tylnego przedłużenia SFAD, w celu usunięcia wszelkiego luzu pomiędzy SFAD i jego podparciem.

A force of 135 N ± 15 N shall be applied to the centre of the lower front crossbar of the SFAD in order to adjust the fore-aft
position
of the SFAD rearward extension to remove any slack or tension between the SFAD and its support.

Siła 135 N ± 15 N przyłożona zostanie do środka przedniej poprzeczki SFAD, aby skorygować skośne
ułożenie
tylnego przedłużenia SFAD, w celu usunięcia wszelkiego luzu pomiędzy SFAD i jego podparciem.

...be applied to the centre of the lower front crossbar of the SFAD in order to adjust the fore-aft
position
of the SFAD rearward extension to remove any slack or tension between the SFAD and its supp
Siła 135 N ± 15 N przyłożona zostanie do środka przedniej poprzeczki SFAD, aby skorygować skośne
ułożenie
tylnego przedłużenia SFAD, w celu usunięcia wszelkiego luzu pomiędzy SFAD i jego podparciem.

A force of 135 N ± 15 N shall be applied to the centre of the lower front crossbar of the SFAD in order to adjust the fore-aft
position
of the SFAD rearward extension to remove any slack or tension between the SFAD and its support.

Ułożenie
pizzy w innym punkcie spowodowałoby pieczenie w takiej samej temperaturze jak temperatura początkowa, a w konsekwencji przypalenie spodu pizzy.

Positioning
the pizza in a different
place
would have the effect of obtaining the same initial temperature, which would burn the base of the pizza.
Ułożenie
pizzy w innym punkcie spowodowałoby pieczenie w takiej samej temperaturze jak temperatura początkowa, a w konsekwencji przypalenie spodu pizzy.

Positioning
the pizza in a different
place
would have the effect of obtaining the same initial temperature, which would burn the base of the pizza.

Ułożenie
haków holowniczych z kulą

Arrangements
of ball type towing brackets
Ułożenie
haków holowniczych z kulą

Arrangements
of ball type towing brackets

Ułożenie
i liczbę tych elementów testowych należy uzgodnić ze służbą techniczną.

The
arrangement
and number of these test pieces shall be agreed with the technical service.
Ułożenie
i liczbę tych elementów testowych należy uzgodnić ze służbą techniczną.

The
arrangement
and number of these test pieces shall be agreed with the technical service.

Ułożenie
i liczbę tych elementów testowych należy uzgodnić ze służbą techniczną.

The
arrangement
and number of these test pieces shall be agreed with the technical service.
Ułożenie
i liczbę tych elementów testowych należy uzgodnić ze służbą techniczną.

The
arrangement
and number of these test pieces shall be agreed with the technical service.

W przypadku przenośnych łóżeczek, w których symetryczne
ułożenie
manekina w zależności od urządzenia i instrukcji producenta jest niemożliwe, obszar spełniający warunki określone w załączniku 17...

In the case of carrycot devices where a symmetrical installation of the dummy is not possible according to the device and manufacturer instructions, the area complying with Annex 17 shall be all...
W przypadku przenośnych łóżeczek, w których symetryczne
ułożenie
manekina w zależności od urządzenia i instrukcji producenta jest niemożliwe, obszar spełniający warunki określone w załączniku 17 powinien obejmować wszystkie wewnętrzne powierzchnie leżące powyżej punktu „A” zdefiniowanego powyżej, w kierunku głowy, gdy manekin ten znajduje się w przenośnym łóżeczku w najgorszej pozycji określonej w instrukcji producenta, a łóżeczko położone jest na stanowisku doświadczalnym.

In the case of carrycot devices where a symmetrical installation of the dummy is not possible according to the device and manufacturer instructions, the area complying with Annex 17 shall be all internal surfaces above a point ‘A’, as previously defined, in the head direction, when measured with this dummy in the carrycot in its worst position consistent with the manufacturer instructions and the carrycot positioned on the test bench.

W przypadku przenośnych łóżeczek, w których symetryczne
ułożenie
manekina w zależności od urządzenia i instrukcji producenta jest niemożliwe, obszar spełniający warunki określone w załączniku 17 musi...

In the case of carrycot devices where a symmetrical installation of the dummy is not possible according to the device and manufacturer instructions, the area complying with Annex 17 shall be all...
W przypadku przenośnych łóżeczek, w których symetryczne
ułożenie
manekina w zależności od urządzenia i instrukcji producenta jest niemożliwe, obszar spełniający warunki określone w załączniku 17 musi obejmować stanowić wszystkie wewnętrzne powierzchnie powyżej uprzednio określonego punktu A w kierunku głowy, gdy manekin ten znajduje się w przenośnym łóżeczku w najgorszej pozycji określonej w instrukcji producenta, a łóżeczko położone jest na stanowisku do badań

In the case of carrycot devices where a symmetrical installation of the dummy is not possible according to the device and manufacturer instructions, the area complying with Annex 17 shall be all internal surfaces above a point "A", as previously defined, in the head direction, when measured with this dummy in the carrycot in its worst position consistent with the manufacturer instructions and the carrycot positioned on the test bench.

W przypadku przenośnych łóżeczek, w których symetryczne
ułożenie
manekina w zależności od urządzenia i instrukcji producenta jest niemożliwe, niższą granicę części, w której należy zastosować...

In the case of carry-cot devices where a symmetrical installation of the dummy is not possible according to the device and manufacturer instructions, the lower limit of area at which material...
W przypadku przenośnych łóżeczek, w których symetryczne
ułożenie
manekina w zależności od urządzenia i instrukcji producenta jest niemożliwe, niższą granicę części, w której należy zastosować materiał spełniający warunki określone w załączniku 17, będą stanowić wszystkie części leżące naprzód od tylnej części barku manekina ułożonego podczas badania, gdy manekin ten znajduje się w przenośnym łóżeczku w najgorszej pozycji zgodnie z instrukcjami producenta, a łóżeczko położone jest na stanowisku doświadczalnym.

In the case of carry-cot devices where a symmetrical installation of the dummy is not possible according to the device and manufacturer instructions, the lower limit of area at which material complying with Annex 17 shall be used, shall be all areas beyond dummy's shoulder in the head direction, when measured with this dummy in the carry-cot in its worst position consistent with the manufactures instructions and the carry-cot positioned on the test bench.

Jeśli możliwe jest symetryczne
ułożenie
manekina w przenośnym łóżeczku, cała powierzchnia wewnętrzna musi spełniać warunki określone w załączniku 13.

If a symmetrical installation of the dummy in the carrycot may be possible, the whole inner area shall comply with Annex 13.
Jeśli możliwe jest symetryczne
ułożenie
manekina w przenośnym łóżeczku, cała powierzchnia wewnętrzna musi spełniać warunki określone w załączniku 13.

If a symmetrical installation of the dummy in the carrycot may be possible, the whole inner area shall comply with Annex 13.

Jeśli możliwe jest symetryczne
ułożenie
manekina w przenośnym łóżeczku, cały wewnętrzny obszar powinien spełniać warunki określone w załączniku 17.

If a symmetrical installation of the dummy in the carrycot may be possible, the whole inner area shall comply with Annex 17.
Jeśli możliwe jest symetryczne
ułożenie
manekina w przenośnym łóżeczku, cały wewnętrzny obszar powinien spełniać warunki określone w załączniku 17.

If a symmetrical installation of the dummy in the carrycot may be possible, the whole inner area shall comply with Annex 17.

...zapobiec uduszeniu, instrukcja użytkowania musi zwracać uwagę opiekunów na ryzyko stwarzane przez
ułożenie
dwóch lub więcej materacy jeden na drugim, aby poprawić wygodę dziecka.

To prevent suffocation, instructions shall draw the attention of carers to the dangers posed by
piling up
two or more mattresses to improve the comfort of the child.
Aby zapobiec uduszeniu, instrukcja użytkowania musi zwracać uwagę opiekunów na ryzyko stwarzane przez
ułożenie
dwóch lub więcej materacy jeden na drugim, aby poprawić wygodę dziecka.

To prevent suffocation, instructions shall draw the attention of carers to the dangers posed by
piling up
two or more mattresses to improve the comfort of the child.

Języczek: długość 17,0 mm, rozdwojony, barwy fioletowej;
ułożenie
liści: chorągiewkowate, zwisające;

Ligule: length: 17,0 mm, bifid type, violet colour; leaf habit: descending;
Języczek: długość 17,0 mm, rozdwojony, barwy fioletowej;
ułożenie
liści: chorągiewkowate, zwisające;

Ligule: length: 17,0 mm, bifid type, violet colour; leaf habit: descending;

Ułożenie
wszystkich egzemplarzy próbnych musi wykluczać kapanie roztworu z jednego egzemplarza próbnego na drugi.

Each
sample shall be
so placed
as to prevent salt solution from one sample dripping on to any other sample.
Ułożenie
wszystkich egzemplarzy próbnych musi wykluczać kapanie roztworu z jednego egzemplarza próbnego na drugi.

Each
sample shall be
so placed
as to prevent salt solution from one sample dripping on to any other sample.

Objawy wskazujące na ten stan mogą obejmować u gryzonia konwulsje,
ułożenie
na boku, pozycję leżącą oraz drgawki (zob. Wytyczne dotyczące humanitarnego punktu końcowego (9) celem uzyskania...

Signs indicative of this state in rodents could include convulsions, lateral position, recumbence and tremor (See the Humane Endpoint Guidance Document (9) for more details).
Objawy wskazujące na ten stan mogą obejmować u gryzonia konwulsje,
ułożenie
na boku, pozycję leżącą oraz drgawki (zob. Wytyczne dotyczące humanitarnego punktu końcowego (9) celem uzyskania szczegółowych informacji).

Signs indicative of this state in rodents could include convulsions, lateral position, recumbence and tremor (See the Humane Endpoint Guidance Document (9) for more details).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich