Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uziemiać
...w kierunku jednej z jej wolnych krawędzi, gdzie należy je zapętlić i poprowadzić po wierzchu płyty
uziemiającej
aż do punktu przyłączenia zasilania linii paskowej.

Then they shall follow the underside of the plate to one of its free edges where they
shall
loop over and follow the top of the
ground
plate as far as the connections to the stripline feed.
Następnie muszą one być poprowadzone pod spodem płyty w kierunku jednej z jej wolnych krawędzi, gdzie należy je zapętlić i poprowadzić po wierzchu płyty
uziemiającej
aż do punktu przyłączenia zasilania linii paskowej.

Then they shall follow the underside of the plate to one of its free edges where they
shall
loop over and follow the top of the
ground
plate as far as the connections to the stripline feed.

...w kierunku jednej z jej wolnych krawędzi, gdzie należy je zapętlić i poprowadzić po wierzchu płyty
uziemiającej
aż do punktu przyłączenia zasilania linii paskowej.

Then they shall follow the underside of the plate to one of its free edges where they
shall
loop over and follow the top of the
ground
plate as far as the connections to the stripline feed.
Następnie powinny one być poprowadzone pod spodem płyty w kierunku jednej z jej wolnych krawędzi, gdzie należy je zapętlić i poprowadzić po wierzchu płyty
uziemiającej
aż do punktu przyłączenia zasilania linii paskowej.

Then they shall follow the underside of the plate to one of its free edges where they
shall
loop over and follow the top of the
ground
plate as far as the connections to the stripline feed.

Połączenie
uziemiające
dla urządzeń elektrycznych wagonu towarowego

Freight wagon electrical equipment
bonding
Połączenie
uziemiające
dla urządzeń elektrycznych wagonu towarowego

Freight wagon electrical equipment
bonding

...cząstek stałych przenosi się przy użyciu elektrycznie uziemionej pincety lub stosuje się przewód
uziemiający
, jak opisano w pkt 9.3.4.5.

To handle PM samples, electrically grounded tweezers or a grounding
strap
shall be used, as described in paragraph 9.3.4.5.
Próbki cząstek stałych przenosi się przy użyciu elektrycznie uziemionej pincety lub stosuje się przewód
uziemiający
, jak opisano w pkt 9.3.4.5.

To handle PM samples, electrically grounded tweezers or a grounding
strap
shall be used, as described in paragraph 9.3.4.5.

...cząstek stałych przenosi się przy użyciu elektrycznie uziemionej pincety lub stosuje się przewód
uziemiający
, jak opisano w pkt 9.3.4.

Electrically grounded tweezers or a grounding
strap
shall be used to handle PM filters as described in paragraph 9.3.4.
Filtry cząstek stałych przenosi się przy użyciu elektrycznie uziemionej pincety lub stosuje się przewód
uziemiający
, jak opisano w pkt 9.3.4.

Electrically grounded tweezers or a grounding
strap
shall be used to handle PM filters as described in paragraph 9.3.4.

używa się elektrycznie uziemionej pincety lub stosuje przewód
uziemiający
, jak opisano w pkt 9.3.4.6;

Electrically grounded tweezers or a grounding
strap shall
be used, as described in paragraph 9.3.4.6.;
używa się elektrycznie uziemionej pincety lub stosuje przewód
uziemiający
, jak opisano w pkt 9.3.4.6;

Electrically grounded tweezers or a grounding
strap shall
be used, as described in paragraph 9.3.4.6.;

Dla każdej instalacji należy wykazać, poprzez przegląd projektu, że przewody
uziemiające
zostały prawidłowo dobrane.

For each installation, it
shall
be demonstrated that
earthing
conductors are
adequate
, by design review.
Dla każdej instalacji należy wykazać, poprzez przegląd projektu, że przewody
uziemiające
zostały prawidłowo dobrane.

For each installation, it
shall
be demonstrated that
earthing
conductors are
adequate
, by design review.

Dla każdej instalacji należy wykazać, poprzez przegląd projektu, że przewody
uziemiające
zostały prawidłowo dobrane.

For each installation it
shall
be demonstrated that
earthing
conductors are
adequate
by design review.
Dla każdej instalacji należy wykazać, poprzez przegląd projektu, że przewody
uziemiające
zostały prawidłowo dobrane.

For each installation it
shall
be demonstrated that
earthing
conductors are
adequate
by design review.

Dla każdej instalacji należy wykazać, poprzez przegląd projektu, że sieci powrotne oraz przewody
uziemiające
zostały prawidłowo dobrane.

For each installation, it
shall
be demonstrated that return current circuits and
earthing
conductors are
adequate
by design review.
Dla każdej instalacji należy wykazać, poprzez przegląd projektu, że sieci powrotne oraz przewody
uziemiające
zostały prawidłowo dobrane.

For each installation, it
shall
be demonstrated that return current circuits and
earthing
conductors are
adequate
by design review.

...instalacji należy wykazać, poprzez przegląd projektu, że obwody powrotne prądu oraz przewody
uziemiające
zostały prawidłowo dobrane.

For each installation, it
shall
be demonstrated that return current circuits and
earthing
conductors are
adequate
by design review.
Dla każdej instalacji należy wykazać, poprzez przegląd projektu, że obwody powrotne prądu oraz przewody
uziemiające
zostały prawidłowo dobrane.

For each installation, it
shall
be demonstrated that return current circuits and
earthing
conductors are
adequate
by design review.

Każde połączenie
uziemiające
powinno być wykonane z materiału elastycznego i niekorodującego albo zabezpieczonego przed korozją i posiadać minimalny przekrój odpowiedni do zastosowanego materiału...

Each
bonding
connection
shall
be made of a flexible and non corrodible or corrosion protected material and have a minimum cross section according to the materials used (the reference is 35 mm2 for...
Każde połączenie
uziemiające
powinno być wykonane z materiału elastycznego i niekorodującego albo zabezpieczonego przed korozją i posiadać minimalny przekrój odpowiedni do zastosowanego materiału (referencyjnie: 35 mm2 dla miedzi).

Each
bonding
connection
shall
be made of a flexible and non corrodible or corrosion protected material and have a minimum cross section according to the materials used (the reference is 35 mm2 for copper).

Aparaturę
uziemiającą
sieci trakcyjnej należy zintegrować z ogólnym systemem uziemienia zainstalowanym wzdłuż całego szlaku kolejowego.

The earthing provisions of the overhead contact line system
shall
be integrated into the general earthing system along the route.
Aparaturę
uziemiającą
sieci trakcyjnej należy zintegrować z ogólnym systemem uziemienia zainstalowanym wzdłuż całego szlaku kolejowego.

The earthing provisions of the overhead contact line system
shall
be integrated into the general earthing system along the route.

...przewody czujnika/siłownika powinny wychodzić pionowo z modułu sterującego do górnej płyty
uziemiającej
(pozwala to uzyskać maksymalne sprzężenie z polem elektromagnetycznym).

The main wiring loom and any sensor/actuator cables
shall
rise vertically from the control unit to the top
ground
plate (this helps to maximise coupling with the electromagnetic field).
Główna wiązka elektryczna oraz wszystkie przewody czujnika/siłownika powinny wychodzić pionowo z modułu sterującego do górnej płyty
uziemiającej
(pozwala to uzyskać maksymalne sprzężenie z polem elektromagnetycznym).

The main wiring loom and any sensor/actuator cables
shall
rise vertically from the control unit to the top
ground
plate (this helps to maximise coupling with the electromagnetic field).

...wszystkie przewody czujnika/siłownika muszą wychodzić pionowo z modułu sterującego do górnej płyty
uziemiającej
(pozwala to uzyskać maksymalne sprzężenie z polem elektromagnetycznym).

...wiring loom and any sensor/actuator cables shall rise vertically from the control unit to the top
ground
plate (this helps to maximise coupling with the electromagnetic field).
Główna wiązka elektryczna oraz wszystkie przewody czujnika/siłownika muszą wychodzić pionowo z modułu sterującego do górnej płyty
uziemiającej
(pozwala to uzyskać maksymalne sprzężenie z polem elektromagnetycznym).

The main wiring loom and any sensor/actuator cables shall rise vertically from the control unit to the top
ground
plate (this helps to maximise coupling with the electromagnetic field).

Na przewodzie
uziemiającym
zainstalowany jest odpowiedni opornik, by chronić operatora przed przypadkowym porażeniem.

Grounding straps shall
have an appropriate resistor to protect operators from accidental shock.
Na przewodzie
uziemiającym
zainstalowany jest odpowiedni opornik, by chronić operatora przed przypadkowym porażeniem.

Grounding straps shall
have an appropriate resistor to protect operators from accidental shock.

Na przewodzie
uziemiającym
zainstalowany jest odpowiedni opornik, by chronić operatora przed przypadkowym porażeniem.

Grounding straps shall
have an appropriate resistor to protect operators from accidental shock.
Na przewodzie
uziemiającym
zainstalowany jest odpowiedni opornik, by chronić operatora przed przypadkowym porażeniem.

Grounding straps shall
have an appropriate resistor to protect operators from accidental shock.

Aparaturę
uziemiającą
systemu sieci jezdnej należy zintegrować z ogólnym systemem uziemienia zainstalowanym wzdłuż całego szlaku kolejowego.

The earthing provisions of the overhead contact line system
shall
be integrated into the general earthing system along the route.
Aparaturę
uziemiającą
systemu sieci jezdnej należy zintegrować z ogólnym systemem uziemienia zainstalowanym wzdłuż całego szlaku kolejowego.

The earthing provisions of the overhead contact line system
shall
be integrated into the general earthing system along the route.

Jednostki
uziemia
się zgodnie z przepisami pkt 6.4 normy EN 50153:2002.

Units shall be
bonded
in accordance with the provisions as described in clause 6.4 of EN 50153:2002.
Jednostki
uziemia
się zgodnie z przepisami pkt 6.4 normy EN 50153:2002.

Units shall be
bonded
in accordance with the provisions as described in clause 6.4 of EN 50153:2002.

stosuje się uziemienie pincety przy pomocy przewodu
uziemiającego
lub wyposażenie operatora w przewód uziemiający posiadający wspólne uziemienie z wagą;

Tweezers shall be grounded with a grounding
strap
, or a
grounding strap shall
be provided for the operator such that the grounding strap shares a common ground with the balance;
stosuje się uziemienie pincety przy pomocy przewodu
uziemiającego
lub wyposażenie operatora w przewód uziemiający posiadający wspólne uziemienie z wagą;

Tweezers shall be grounded with a grounding
strap
, or a
grounding strap shall
be provided for the operator such that the grounding strap shares a common ground with the balance;

uziemienie pincety przy pomocy przewodu
uziemiającego
lub wyposażenie operatora w przewód uziemiający posiadający wspólne uziemienie z wagą.

Tweezers
shall
be grounded with a
grounding strap
, or a
grounding strap shall
be provided for the operator such that the grounding strap shares a common ground with the balance.
uziemienie pincety przy pomocy przewodu
uziemiającego
lub wyposażenie operatora w przewód uziemiający posiadający wspólne uziemienie z wagą.

Tweezers
shall
be grounded with a
grounding strap
, or a
grounding strap shall
be provided for the operator such that the grounding strap shares a common ground with the balance.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich