Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uzależniony
dla układów
uzależnionych
tylko od warunków dziennych i nocnych: w warunkach nocnych;

for systems
depending
only
on
daytime and night time conditions: under night time conditions;
dla układów
uzależnionych
tylko od warunków dziennych i nocnych: w warunkach nocnych;

for systems
depending
only
on
daytime and night time conditions: under night time conditions;

dla układów
uzależnionych
tylko od warunków dziennych lub nocnych: w warunkach nocnych;

for systems
depending
only
on
daytime and night time conditions: under night time conditions;
dla układów
uzależnionych
tylko od warunków dziennych lub nocnych: w warunkach nocnych;

for systems
depending
only
on
daytime and night time conditions: under night time conditions;

Kategoria ta jest
uzależniona
, między innymi, od planowania w skali rocznej, miesięcznej i tygodniowej.

This cost category
depends
, amongst others,
on
yearly, monthly and weekly planning.
Kategoria ta jest
uzależniona
, między innymi, od planowania w skali rocznej, miesięcznej i tygodniowej.

This cost category
depends
, amongst others,
on
yearly, monthly and weekly planning.

Dodatkowo definicję sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy uzupełnić definicją wyrażenia „
uzależnione
”, aby objąć wielofunkcyjny charakter niektórych produktów, w których zamierzone funkcje...

...the definition of ‘electrical and electronic equipment’ should be complemented by a definition of ‘
dependent
’, to cover the multipurpose character of certain products, where the intended functions...
Dodatkowo definicję sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy uzupełnić definicją wyrażenia „
uzależnione
”, aby objąć wielofunkcyjny charakter niektórych produktów, w których zamierzone funkcje EEE zostaną określone na podstawie obiektywnych właściwości, np. projektu produktu i jego wprowadzenia do obrotu.

In addition, the definition of ‘electrical and electronic equipment’ should be complemented by a definition of ‘
dependent
’, to cover the multipurpose character of certain products, where the intended functions of EEE are to be determined on the basis of objective characteristics, such as the design of the product and its marketing.

...dealer chciał zaliczyć zamówiony przez siebie samochód do celów sprzedaży (od osiągnięcia których
uzależnione
było uzyskanie premii) oraz gdy żądał wypłaty premii za każdy zarejestrowany samochód...

Those
conditions
were accepted by the dealer each time he sought to have a vehicle ordered by him counted towards the sales targets (
on
which the bonus
depended
) and asked for payment of the bonus...
Akceptacja miała miejsce każdorazowo, gdy dealer chciał zaliczyć zamówiony przez siebie samochód do celów sprzedaży (od osiągnięcia których
uzależnione
było uzyskanie premii) oraz gdy żądał wypłaty premii za każdy zarejestrowany samochód (po osiągnięciu celów sprzedaży).

Those
conditions
were accepted by the dealer each time he sought to have a vehicle ordered by him counted towards the sales targets (
on
which the bonus
depended
) and asked for payment of the bonus for each vehicle registered (once the sales targets had been achieved).

Data wdrożenia środka pomocowego z 2001 roku
uzależniona
była więc wyłącznie od czasu trwania oraz wyników procesu sprzedaży spółki.

The date of the measures in 2001 was therefore completely
dependent on
the duration and result of the sales process.
Data wdrożenia środka pomocowego z 2001 roku
uzależniona
była więc wyłącznie od czasu trwania oraz wyników procesu sprzedaży spółki.

The date of the measures in 2001 was therefore completely
dependent on
the duration and result of the sales process.

...jakości, w dochodzeniu wykazano, że mimo różnic w jakości transakcje na rynku folii aluminiowej
uzależnione
były głównie od ceny, a różnice w jakości odgrywały jedynie niewielką rolę przy wyborze

With regard to the first allegation, i.e. the difference in quality standards, the investigation revealed that despite quality differences, the aluminium foil market was mainly price driven and...
Odnośnie do pierwszego zarzutu, tj. różnicy w standardach jakości, w dochodzeniu wykazano, że mimo różnic w jakości transakcje na rynku folii aluminiowej
uzależnione
były głównie od ceny, a różnice w jakości odgrywały jedynie niewielką rolę przy wyborze dostawcy.

With regard to the first allegation, i.e. the difference in quality standards, the investigation revealed that despite quality differences, the aluminium foil market was mainly price driven and quality differences played only a minor role in the choice of a supplier.

...są między innymi tym, że przedsiębiorstwo działało głównie na rzecz podmiotów trzecich, a więc
uzależnione
było od ich zleceń.

...the fact that the company acted essentially as a subcontractor for third parties and was therefore
dependent
on their orders.
Trudności Ixfin spowodowane są między innymi tym, że przedsiębiorstwo działało głównie na rzecz podmiotów trzecich, a więc
uzależnione
było od ich zleceń.

The origin of Ixfin’s difficulties lay, among other causes, in the fact that the company acted essentially as a subcontractor for third parties and was therefore
dependent
on their orders.

...przedsiębiorstwu pożyczek, aparat ekstrakcyjny nie był jeszcze gotowy, a przedsiębiorstwo nadal
uzależnione
było od dostaw fosforu elementarnego i stało w obliczu niewypłacalności.

...loans granted to it, was far from having completed the extraction installation, continued to be
dependent on
elemental phosphorus and was
on
the verge of insolvency.
W 2000 r. CWP nie spłaciło żadnej z przyznanych przedsiębiorstwu pożyczek, aparat ekstrakcyjny nie był jeszcze gotowy, a przedsiębiorstwo nadal
uzależnione
było od dostaw fosforu elementarnego i stało w obliczu niewypłacalności.

By 2000 CWP had not managed to repay any of the loans granted to it, was far from having completed the extraction installation, continued to be
dependent on
elemental phosphorus and was
on
the verge of insolvency.

Nabycie przedsiębiorstwa Alumix przez firmę Alcoa
uzależnione
było od ustalenia przez ENEL – państwowego dostawcę energii elektrycznej – preferencyjnej taryfy opłat za energię elektryczną dostarczaną...

The acquisition of Alumix by Alcoa was
made conditional upon
the provision by ENEL, the State-owned electricity supplier, of a preferential tariff for the supply of electricity to the two smelters.
Nabycie przedsiębiorstwa Alumix przez firmę Alcoa
uzależnione
było od ustalenia przez ENEL – państwowego dostawcę energii elektrycznej – preferencyjnej taryfy opłat za energię elektryczną dostarczaną do dwóch przedmiotowych hut.

The acquisition of Alumix by Alcoa was
made conditional upon
the provision by ENEL, the State-owned electricity supplier, of a preferential tariff for the supply of electricity to the two smelters.

...wyrażała zgodę na udzielanie gwarancji tylko wówczas, gdy umowa przewidywała, że ich wykonanie
uzależnione
było od spełnienia specjalnych warunków, którymi mogło być nawet obowiązkowe ogłoszenie

...documents, the Commission accepted the guarantees only if their realisation was contractually
linked
to specific conditions which may go as far as the compulsory declaration of insolvency of the
Z tych dokumentów wynika, że Komisja wyrażała zgodę na udzielanie gwarancji tylko wówczas, gdy umowa przewidywała, że ich wykonanie
uzależnione
było od spełnienia specjalnych warunków, którymi mogło być nawet obowiązkowe ogłoszenie niewypłacalności przedsiębiorstwa będącego beneficjentem lub inna podobna procedura.

On the basis of these documents, the Commission accepted the guarantees only if their realisation was contractually
linked
to specific conditions which may go as far as the compulsory declaration of insolvency of the beneficiary or any similar procedure.

...przez nią przedsiębiorstw z lat 1998 i 1999 potwierdzają, że kontynuacja całej ich działalności
uzależniona
była od pomocy finansowej udzielonej przez odnośnego akcjonariusza, czyli przez firmę SE

...reports of AESA and the companies it owned, state that the continuation of all the operations were
dependent on
the financial support of the respective shareholder, i.e. SEPI for AESA and AESA for...
Sprawozdania roczne firmy AESA oraz posiadanych przez nią przedsiębiorstw z lat 1998 i 1999 potwierdzają, że kontynuacja całej ich działalności
uzależniona
była od pomocy finansowej udzielonej przez odnośnego akcjonariusza, czyli przez firmę SEPI firmie AESA i przez AESA należącym do niej stoczniom.

The 1998 and 1999 annual reports of AESA and the companies it owned, state that the continuation of all the operations were
dependent on
the financial support of the respective shareholder, i.e. SEPI for AESA and AESA for the shipyards.

Agronomiczne właściwości nawozu
uzależnione
były najczęściej od zawartych w nim podstawowych składników pokarmowych [11], formy, w jakiej występowały, oraz ich ilości w masie.

In general, the agronomic properties of a fertiliser
depended
mainly
on
the primary nutrients [11] contained therein, their expression and their quantity by weight.
Agronomiczne właściwości nawozu
uzależnione
były najczęściej od zawartych w nim podstawowych składników pokarmowych [11], formy, w jakiej występowały, oraz ich ilości w masie.

In general, the agronomic properties of a fertiliser
depended
mainly
on
the primary nutrients [11] contained therein, their expression and their quantity by weight.

...lub zniszczonych oraz ilości produktów i urządzeń zawierających te substancje lub od nich
uzależnionych
, wprowadzonych do obrotu we Wspólnocie i/lub wywiezionych.

...recycled, reclaimed or destroyed, and the quantity of products and equipment containing or
relying on
those substances placed
on
the Community market and/or exported.
Każdego roku przed dniem 31 marca każdy producent lub importer, który posiada licencję na mocy art. 10 ust. 6, przedkłada Komisji sprawozdanie dotyczące każdej substancji, na którą otrzymał autoryzację, przesyłając kopię sprawozdania do właściwego organu państwa członkowskiego, przy czym sprawozdanie zawiera rodzaj zastosowania, ilości substancji zastosowanych w roku poprzedzającym, ilości posiadanych zapasów, wszelkie ilości substancji poddanych recyklingowi, zregenerowanych lub zniszczonych oraz ilości produktów i urządzeń zawierających te substancje lub od nich
uzależnionych
, wprowadzonych do obrotu we Wspólnocie i/lub wywiezionych.

Each year before 31 March, each producer or importer which holds a licence under Article 10(6) shall, for each substance for which an authorisation has been received, report to the Commission, sending a copy to the competent authority of the Member State concerned, the nature of the use, the quantities used during the previous year, the quantities held in stock, any quantities recycled, reclaimed or destroyed, and the quantity of products and equipment containing or
relying on
those substances placed
on
the Community market and/or exported.

...ze sprzedażą producentom oryginalnego sprzętu jest wywołana niskimi cenami przywozu z Chin i jest
uzależniona
cenowo.

However, as already explained it has to be borne in mind that the injury suffered in relation to OEM sales is triggered by the low Chinese prices and is indeed price-related.
Jak już wyjaśniono, należy jednak pamiętać, że szkoda poniesiona w związku ze sprzedażą producentom oryginalnego sprzętu jest wywołana niskimi cenami przywozu z Chin i jest
uzależniona
cenowo.

However, as already explained it has to be borne in mind that the injury suffered in relation to OEM sales is triggered by the low Chinese prices and is indeed price-related.

...oraz produktów i urządzeń zawierających wodorochlorofluorowęglowodory lub od nich
uzależnionych
może być w dalszym ciągu ograniczane.

...the market and use of hydrochlorofluorocarbons as well as of products and equipment containing or
relying on
hydrochlorofluorocarbons can be further limited.
W świetle dostępności substancji alternatywnych oraz technologii zastępczych wprowadzanie do obrotu i stosowanie wodorochlorofluorowęglowodorów oraz produktów i urządzeń zawierających wodorochlorofluorowęglowodory lub od nich
uzależnionych
może być w dalszym ciągu ograniczane.

In view of the availability of alternative and substitute technologies, the placing on the market and use of hydrochlorofluorocarbons as well as of products and equipment containing or
relying on
hydrochlorofluorocarbons can be further limited.

...produktów i urządzeń zawierających fluorowane gazy cieplarniane lub których działanie jest od nich
uzależnione
i obejmuje przywóz na obszar celny Wspólnoty;

...time, against payment or free of charge, products and equipment containing or whose functioning
relies upon
fluorinated greenhouse gases, and includes import into the customs territory of the Comm
„wprowadzanie do obrotu” oznacza dostarczanie lub udostępnianie stronie trzeciej w obrębie Wspólnoty, po raz pierwszy, za opłatą lub nieodpłatnie, produktów i urządzeń zawierających fluorowane gazy cieplarniane lub których działanie jest od nich
uzależnione
i obejmuje przywóz na obszar celny Wspólnoty;

‘placing on the market’ means the supplying of or making available to a third party within the Community for the first time, against payment or free of charge, products and equipment containing or whose functioning
relies upon
fluorinated greenhouse gases, and includes import into the customs territory of the Community;

dla każdej funkcji z podwójnym podziałem na: świadczenia
uzależnione
i nieuzależnione od stanu zamożności oraz świadczenia pieniężne (pogrupowane według świadczeń okresowych i zryczałtowanych) i...

for each function by dual breakdown: means-tested versus non-means-tested, and cash benefits (breakdown by periodic and lump sum benefits) versus benefits in kind.
dla każdej funkcji z podwójnym podziałem na: świadczenia
uzależnione
i nieuzależnione od stanu zamożności oraz świadczenia pieniężne (pogrupowane według świadczeń okresowych i zryczałtowanych) i świadczenia w naturze.

for each function by dual breakdown: means-tested versus non-means-tested, and cash benefits (breakdown by periodic and lump sum benefits) versus benefits in kind.

Świadczenia z tytułu ochrony socjalnej dzielą się na świadczenia
uzależnione
i nieuzależnione od stanu zamożności.

Social protection benefits are broken down into means-tested and non-means-tested benefits.
Świadczenia z tytułu ochrony socjalnej dzielą się na świadczenia
uzależnione
i nieuzależnione od stanu zamożności.

Social protection benefits are broken down into means-tested and non-means-tested benefits.

Świadczenia z tytułu ochrony socjalnej dzielą się na świadczenia
uzależnione
i nieuzależnione od stanu zamożności.

Social protection benefits are broken down into means-tested and non means-tested benefits.
Świadczenia z tytułu ochrony socjalnej dzielą się na świadczenia
uzależnione
i nieuzależnione od stanu zamożności.

Social protection benefits are broken down into means-tested and non means-tested benefits.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich