Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uwierzyć
...z tym oznaczenie pochodzenia na bezpośrednim opakowaniu takiej oliwy może sprawić, że konsument
uwierzy
, że różnice jakościowe jednak istnieją.

...indicating the designation of origin on the immediate packaging of such oil may lead consumers to
believe
that quality differences do exist.
Nie ma zasadniczych różnic wynikających z pochodzenia w innych kategoriach jadalnej oliwy z oliwek i w związku z tym oznaczenie pochodzenia na bezpośrednim opakowaniu takiej oliwy może sprawić, że konsument
uwierzy
, że różnice jakościowe jednak istnieją.

There are no substantial differences linked to origin in other categories of edible olive oil, and so indicating the designation of origin on the immediate packaging of such oil may lead consumers to
believe
that quality differences do exist.

Reakcja ta pociąga za sobą fakt, iż rynek
uwierzył
, że państwo, tą deklaracją, zobowiązywało się udzielić większą pomoc FT oraz że przyznał tej zapowiedzi bardzo duże znaczenie.

This reaction implies that the market
believed
that, by the announcement, the State was committing itself to offering France Télécom greater support and that the market placed great store by the...
Reakcja ta pociąga za sobą fakt, iż rynek
uwierzył
, że państwo, tą deklaracją, zobowiązywało się udzielić większą pomoc FT oraz że przyznał tej zapowiedzi bardzo duże znaczenie.

This reaction implies that the market
believed
that, by the announcement, the State was committing itself to offering France Télécom greater support and that the market placed great store by the announcement.

...z punktu widzenia danych statystycznych: nie jest to wynik przypadkowych wahań cen … Rynek
uwierzył
, że w wyniku tej deklaracji, władze Francji zaoferują France Télécom większą pomoc, niż w p

...statistically significant: it is not the result of random fluctuations in prices … The market
believed
that, as a result of the statement, the French Authorities would offer more support to Fran
Poza tym, wpływ ten ma duże znacznie z punktu widzenia danych statystycznych: nie jest to wynik przypadkowych wahań cen … Rynek
uwierzył
, że w wyniku tej deklaracji, władze Francji zaoferują France Télécom większą pomoc, niż w przypadku braku kosztów nie podejmowania działań”.

Moreover the effect is strongly statistically significant: it is not the result of random fluctuations in prices … The market
believed
that, as a result of the statement, the French Authorities would offer more support to France Télécom than they would do in the absence of any costs of non-performance’.

Studium pokazuje, że istnieje mocny pozytywny wpływ: w wyniku tej deklaracji, uczestnicy rynku
uwierzyli
, że przepływy środków pieniężnych, jakie wygeneruje France Télécom, będą wyższe niż byłyby w...

...shows that there is a strong positive effect: as a result of the statement, market participants
believed
the cash flows that France Télécom would generate were going to be higher than they would h
Studium pokazuje, że istnieje mocny pozytywny wpływ: w wyniku tej deklaracji, uczestnicy rynku
uwierzyli
, że przepływy środków pieniężnych, jakie wygeneruje France Télécom, będą wyższe niż byłyby w innej sytuacji.

The study shows that there is a strong positive effect: as a result of the statement, market participants
believed
the cash flows that France Télécom would generate were going to be higher than they would have been otherwise.

W ten sposób Komisja dała rządowi gibraltarskiemu i beneficjentom powody to
uwierzenia
, że odzyskanie pomocy nie zostanie nakazane.

Accordingly, the Commission has
led
the Gibraltar Government and beneficiaries to
believe
that recovery will not be ordered.
W ten sposób Komisja dała rządowi gibraltarskiemu i beneficjentom powody to
uwierzenia
, że odzyskanie pomocy nie zostanie nakazane.

Accordingly, the Commission has
led
the Gibraltar Government and beneficiaries to
believe
that recovery will not be ordered.

Obywatele mogą być skłonni
uwierzyć
, że niektóre medale lub niektóre żetony są legalnym środkiem płatniczym nie tylko wtedy, gdy są one opatrzone wzorem podobnym do wzoru na legalnych monetach euro,...

The public may be
led
to
believe
that some medals and tokens have legal tender status, not only when they bear a design similar to euro coins but also when they bear certain elements of the designs...
Obywatele mogą być skłonni
uwierzyć
, że niektóre medale lub niektóre żetony są legalnym środkiem płatniczym nie tylko wtedy, gdy są one opatrzone wzorem podobnym do wzoru na legalnych monetach euro, lecz również wtedy, gdy figurują na nich pewne elementy tego wzoru.

The public may be
led
to
believe
that some medals and tokens have legal tender status, not only when they bear a design similar to euro coins but also when they bear certain elements of the designs on euro coins.

Obywatele mogą być skłonni
uwierzyć
, że medale i żetony, na których widnieją określenia „euro” lub „eurocent”, opatrzone symbolem euro lub wzorem podobnym do wspólnego awersu monety euro lub jednego...

Citizens may be
led
to
believe
that medals and tokens bearing the terms ‘euro’ or ‘euro cent’, the euro symbol, or a design similar to that which appears on the common face or on any of the national...
Obywatele mogą być skłonni
uwierzyć
, że medale i żetony, na których widnieją określenia „euro” lub „eurocent”, opatrzone symbolem euro lub wzorem podobnym do wspólnego awersu monety euro lub jednego z rewersów narodowych, mają status legalnego środka płatniczego w każdym z Państw Członkowskich, które przyjęły euro lub w uczestniczącym państwie trzecim.

Citizens may be
led
to
believe
that medals and tokens bearing the terms ‘euro’ or ‘euro cent’, the euro symbol, or a design similar to that which appears on the common face or on any of the national sides of the euro coins, have legal-tender status in any of the Member States that have adopted the euro, or in a participating third country.

Trudno bowiem
uwierzyć
, że spółki kapitału podwyższonego ryzyka tak słabo orientują się w przepisach prawa podatkowego, iż nie potrafią uniknąć tego rodzaju „pechowych umów” i wynikających z nich...

It is indeed hard to
believe
that venture capital companies have such a bad knowledge of tax law that they cannot avoid such ‘faulty contractual arrangements’ and the corresponding tax liability.
Trudno bowiem
uwierzyć
, że spółki kapitału podwyższonego ryzyka tak słabo orientują się w przepisach prawa podatkowego, iż nie potrafią uniknąć tego rodzaju „pechowych umów” i wynikających z nich obowiązków podatkowych.

It is indeed hard to
believe
that venture capital companies have such a bad knowledge of tax law that they cannot avoid such ‘faulty contractual arrangements’ and the corresponding tax liability.

W związku z tym trudno
uwierzyć
, o ile w ogóle jest to możliwe, że spółka jest w stanie kontynuować swoją działalność wyłącznie dzięki temu, że nie spłaca swoich długów wobec państwa.

It is difficult if not impossible to
believe
, therefore, that it has been able to continue in business only because it has not been paying its debts to the State.
W związku z tym trudno
uwierzyć
, o ile w ogóle jest to możliwe, że spółka jest w stanie kontynuować swoją działalność wyłącznie dzięki temu, że nie spłaca swoich długów wobec państwa.

It is difficult if not impossible to
believe
, therefore, that it has been able to continue in business only because it has not been paying its debts to the State.

Jeżeli urzędnicy nie
uwierzą
w Twoje słowa, będą mogli poprosić lekarza, żeby Cię zbadał i stwierdził, czy masz ukończone 18 lat.

If the authorities question your age, it is possible that a doctor will want to examine you to see if you are younger or older than 18.
Jeżeli urzędnicy nie
uwierzą
w Twoje słowa, będą mogli poprosić lekarza, żeby Cię zbadał i stwierdził, czy masz ukończone 18 lat.

If the authorities question your age, it is possible that a doctor will want to examine you to see if you are younger or older than 18.

ODPIS
UWIERZY
TELNIONY W imieniu Sekretarza Generalnego,

Markos Kyprianou
ODPIS
UWIERZY
TELNIONY W imieniu Sekretarza Generalnego,

Markos Kyprianou

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich