Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uszkadzać
Niszczenie lub
uszkadzanie
chronionych gatunków fauny i flory

Destroying or
damaging
protected fauna and flora species
Niszczenie lub
uszkadzanie
chronionych gatunków fauny i flory

Destroying or
damaging
protected fauna and flora species

Ponadto liczna populacja fok powoduje znaczące straty sektora rybołówstwa,
uszkadzając
narzędzia; czasem narzędzia (sieci skrzelowe) uszkadzane są też przez kormorany.

...there is a large seal population which cause significant losses to the fishing industry by
damaging
the gear;
damages
can also sometimes be caused to the gear (gill nets) by the cormorants.
Ponadto liczna populacja fok powoduje znaczące straty sektora rybołówstwa,
uszkadzając
narzędzia; czasem narzędzia (sieci skrzelowe) uszkadzane są też przez kormorany.

In addition, there is a large seal population which cause significant losses to the fishing industry by
damaging
the gear;
damages
can also sometimes be caused to the gear (gill nets) by the cormorants.

Zakazuje się niszczenia,
uszkadzania
i unieruchamiania satelitarnego urządzenia lokacyjnego lub innej ingerencji w to urządzenie, chyba że właściwe organy państwa członkowskiego bandery zezwoliły na...

It shall be prohibited to destroy,
damage, render
inoperative or otherwise interfere with the satellite-tracking device unless the competent authorities of the flag Member State have authorised its...
Zakazuje się niszczenia,
uszkadzania
i unieruchamiania satelitarnego urządzenia lokacyjnego lub innej ingerencji w to urządzenie, chyba że właściwe organy państwa członkowskiego bandery zezwoliły na jego naprawę lub wymianę.

It shall be prohibited to destroy,
damage, render
inoperative or otherwise interfere with the satellite-tracking device unless the competent authorities of the flag Member State have authorised its repair or replacement.

Ponadto musi być możliwe dokonywanie na nich zapisów bez
uszkadzania
ich i bez wpływu na czytelność zapisu informacji określonych w art. 34 niniejszego rozporządzenia.

In addition it must be possible to write on the record sheets, without
damaging
them and without affecting the legibility of the recordings, the information referred to in Article 34 of this...
Ponadto musi być możliwe dokonywanie na nich zapisów bez
uszkadzania
ich i bez wpływu na czytelność zapisu informacji określonych w art. 34 niniejszego rozporządzenia.

In addition it must be possible to write on the record sheets, without
damaging
them and without affecting the legibility of the recordings, the information referred to in Article 34 of this Regulation.

umyślnego niszczenia lub
uszkadzania
ich gniazd i jaj lub usuwania ich gniazd;

deliberate destruction of, or
damage
to, their nests and eggs or removal of their nests;
umyślnego niszczenia lub
uszkadzania
ich gniazd i jaj lub usuwania ich gniazd;

deliberate destruction of, or
damage
to, their nests and eggs or removal of their nests;

Środki dotyczące
uszkadzania
tkanek

Measures concerning
laceration
of tissues
Środki dotyczące
uszkadzania
tkanek

Measures concerning
laceration
of tissues

Sposób mocowania i układ przewodów i kabli należy zaprojektować w taki sposób, by uniknąć
uszkadzania
poprzez przecieranie izolacji.

Fastening and arrangement of wiring and cables shall be designed to prevent
damage
by abrasion (chafing) of insulation.
Sposób mocowania i układ przewodów i kabli należy zaprojektować w taki sposób, by uniknąć
uszkadzania
poprzez przecieranie izolacji.

Fastening and arrangement of wiring and cables shall be designed to prevent
damage
by abrasion (chafing) of insulation.

...sieciową zbudowaną z dwóch lub kilku sznurków, które można od siebie oddzielić między węzłami, nie
uszkadzając
struktury sznurka;

...netting constructed of two or more twines, where the twines can be separated between the knots
without damage
to the twine structure;
„tkanina sieciowa wielokrotna” oznacza tkaninę sieciową zbudowaną z dwóch lub kilku sznurków, które można od siebie oddzielić między węzłami, nie
uszkadzając
struktury sznurka;

‘multiple twine netting’ means netting constructed of two or more twines, where the twines can be separated between the knots
without damage
to the twine structure;

Materiały uznawane są za niszczące na podstawie ich zdolności do
uszkadzania
struktury warstwy rogowej i zaburzania funkcji izolacyjnej, co mierzone jest spadkiem TER poniżej poziomu progowego (12).

Corrosive materials are identified by their ability to produce a loss of normal stratum corneum integrity and barrier function, which is measured as a reduction in the TER below a threshold level...
Materiały uznawane są za niszczące na podstawie ich zdolności do
uszkadzania
struktury warstwy rogowej i zaburzania funkcji izolacyjnej, co mierzone jest spadkiem TER poniżej poziomu progowego (12).

Corrosive materials are identified by their ability to produce a loss of normal stratum corneum integrity and barrier function, which is measured as a reduction in the TER below a threshold level (12).

...nazwą picado) przy pomocy nożyczek zaprojektowanych w taki sposób, by ich wielkość i kształt nie
uszkadzały
owoców zbieranych z ususzonych kiści, lub też owoce usuwane są maszynowo w zakładzie.

...picado, performed by hand using scissors whose size and shape are specially adapted so as not to
impair
the quality of the fruit removed from the dried bunches, or by machine in factories.
Gdy kiście winogron są suche, owoce usuwane są ręcznie (która to czynność jest znana pod nazwą picado) przy pomocy nożyczek zaprojektowanych w taki sposób, by ich wielkość i kształt nie
uszkadzały
owoców zbieranych z ususzonych kiści, lub też owoce usuwane są maszynowo w zakładzie.

Once the bunches of grapes are dry, the berries are removed by work known as picado, performed by hand using scissors whose size and shape are specially adapted so as not to
impair
the quality of the fruit removed from the dried bunches, or by machine in factories.

...łodyg przy samym owocu, aby pozostała jedynie szypułka, dzięki czemu zbyt długie łodygi nie
uszkadzały
owoców podczas transportu w wiadrach i w skrzyniach;

...the stalks close to the fruit, leaving only the peduncle, so as to avoid long stalks causing any
damage
to the fruit during their transportation in buckets and crates.
rozwój skutecznych metod zbioru; jak twierdzą niektórzy, mieszkańcy Chios jako jedyni w Grecji opanowali właściwą technikę ścinania owoców z drzew; polegała ona na posługiwaniu się nożycami i odcinaniu łodyg przy samym owocu, aby pozostała jedynie szypułka, dzięki czemu zbyt długie łodygi nie
uszkadzały
owoców podczas transportu w wiadrach i w skrzyniach;

According to many sources, the growers of Chios were alone among the Greeks in knowing the correct method of cutting the fruit from the tree, i.e. using shears and then cutting the stalks close to the fruit, leaving only the peduncle, so as to avoid long stalks causing any
damage
to the fruit during their transportation in buckets and crates.

Państwa członkowskie nie powinny zachęcać do
uszkadzania
banknotów i monet euro w celach artystycznych, ale powinny je tolerować.

Member States should not encourage mutilation of euro banknotes or coins for artistic purposes but should tolerate it.
Państwa członkowskie nie powinny zachęcać do
uszkadzania
banknotów i monet euro w celach artystycznych, ale powinny je tolerować.

Member States should not encourage mutilation of euro banknotes or coins for artistic purposes but should tolerate it.

...(temperatura, pH, wilgotność, wymogi pokarmowe itp.) dla przetrwania, namnażania, kolonizacji,
uszkadzania
(w tym tkanek ludzkich) i efektywności mikroorganizmu.

...pH, humidity, nutrition requirements, etc.) for survival, reproduction, colonisation,
damage
(including human tissues) and effectiveness of the micro-organism must be stated.
Należy określić wymogi środowiskowe (temperatura, pH, wilgotność, wymogi pokarmowe itp.) dla przetrwania, namnażania, kolonizacji,
uszkadzania
(w tym tkanek ludzkich) i efektywności mikroorganizmu.

The environmental requirements (temperature, pH, humidity, nutrition requirements, etc.) for survival, reproduction, colonisation,
damage
(including human tissues) and effectiveness of the micro-organism must be stated.

...(temperatura, pH, wilgotność, wymogi pokarmowe itp.) dla przetrwania, namnażania, kolonizacji,
uszkadzania
(w tym tkanek ludzkich) i efektywności mikroorganizmu.

...pH, humidity, nutrition requirements, etc.) for survival, reproduction, colonisation,
damage
(including human tissues) and effectiveness of the micro-organism must be stated.
Należy określić wymogi środowiskowe (temperatura, pH, wilgotność, wymogi pokarmowe itp.) dla przetrwania, namnażania, kolonizacji,
uszkadzania
(w tym tkanek ludzkich) i efektywności mikroorganizmu.

The environmental requirements (temperature, pH, humidity, nutrition requirements, etc.) for survival, reproduction, colonisation,
damage
(including human tissues) and effectiveness of the micro-organism must be stated.

Odwłaszanie bez
uszkadzania
włosów

Hair-save unhairing
Odwłaszanie bez
uszkadzania
włosów

Hair-save unhairing

Nie powinno być możliwe usunięcie materiałów powlekanych dowolnego typu bez użycia narzędzi lub bez
uszkadzania
materiału.

The coated materials, of whatever kind, shall not be removable without tools or without
damaging
the material.
Nie powinno być możliwe usunięcie materiałów powlekanych dowolnego typu bez użycia narzędzi lub bez
uszkadzania
materiału.

The coated materials, of whatever kind, shall not be removable without tools or without
damaging
the material.

Materiały odblaskowe nie mogą być łatwe do usunięcia bez
uszkadzania
materiału.

The retro-reflective materials shall not be easily removable without
damaging
the material.
Materiały odblaskowe nie mogą być łatwe do usunięcia bez
uszkadzania
materiału.

The retro-reflective materials shall not be easily removable without
damaging
the material.

Należy zapewnić możliwość usunięcia pasa bezpieczeństwa bez
uszkadzania
kotwiczenia.

It shall be possible to remove the safety-belt without
damaging
the anchorage.
Należy zapewnić możliwość usunięcia pasa bezpieczeństwa bez
uszkadzania
kotwiczenia.

It shall be possible to remove the safety-belt without
damaging
the anchorage.

Należy zapewnić możliwość usunięcia pasa bezpieczeństwa bez
uszkadzania
kotwiczenia.

It shall be possible to remove the safety-belt without
damaging
the anchorage.
Należy zapewnić możliwość usunięcia pasa bezpieczeństwa bez
uszkadzania
kotwiczenia.

It shall be possible to remove the safety-belt without
damaging
the anchorage.

Ważne jest, żeby żadne urządzenie nie
uszkadzało
skóry, nie absorbowało substancji testowej, ani nie wchodziło z nią w reakcję.

It is important that any device does not
damage
the skin, nor absorb or react with the test preparation.
Ważne jest, żeby żadne urządzenie nie
uszkadzało
skóry, nie absorbowało substancji testowej, ani nie wchodziło z nią w reakcję.

It is important that any device does not
damage
the skin, nor absorb or react with the test preparation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich