Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ustępować
...niemożliwe, przez ustępującego pierwszego wiceprzewodniczącego, a gdy i to jest niemożliwe, przez
ustępującego
najstarszego wiceprzewodniczącego, wreszcie w ostateczności przez najstarszego...

...President, or failing that, the outgoing first vice-president or, failing that, the oldest
outgoing
vice-president or,
failing
that, the oldest member and shall meet not later than one month
Po każdym odnowieniu składu na kolejną pięcioletnią kadencję Komitet zwoływany jest przez ustępującego Przewodniczącego lub, gdy jest to niemożliwe, przez ustępującego pierwszego wiceprzewodniczącego, a gdy i to jest niemożliwe, przez
ustępującego
najstarszego wiceprzewodniczącego, wreszcie w ostateczności przez najstarszego członka i zbiera się najpóźniej w ciągu jednego miesiąca od mianowania członków przez Radę.

The Committee shall be convened, after each five-yearly renewal, by the outgoing President, or failing that, the outgoing first vice-president or, failing that, the oldest
outgoing
vice-president or,
failing
that, the oldest member and shall meet not later than one month after the appointment of its members by the Council.

...niemożliwe, przez ustępującego pierwszego wiceprzewodniczącego lub, gdy jest to niemożliwe, przez
ustępującego
najstarszego wiceprzewodniczącego lub, gdy i to jest niemożliwe, przez najstarszego...

...President, or failing that, the outgoing first vice-president or, failing that, the oldest
outgoing
vice-president or,
failing
that, the oldest member and shall meet not later than one month
Po każdym odnowieniu składu na kolejną pięcioletnią kadencję Komitet zwoływany jest przez ustępującego Przewodniczącego lub, gdy jest to niemożliwe, przez ustępującego pierwszego wiceprzewodniczącego lub, gdy jest to niemożliwe, przez
ustępującego
najstarszego wiceprzewodniczącego lub, gdy i to jest niemożliwe, przez najstarszego członka i zbiera się najpóźniej w ciągu jednego miesiąca od mianowania członków przez Radę.

The Committee shall be convened, after each five-yearly renewal, by the outgoing President, or failing that, the outgoing first vice-president or, failing that, the oldest
outgoing
vice-president or,
failing
that, the oldest member and shall meet not later than one month after the appointment of its members by the Council.

Jednakże w przypadku dymisji członek
ustępujący
pełni swoją funkcję do dnia, w którym mianowany jest jego następca, chyba że członek ustępujący wskaże inaczej.

In the case of resignation, however, the resigning member shall remain in
office
until the date on which the appointment of his replacement takes effect, unless the resigning member indicates...
Jednakże w przypadku dymisji członek
ustępujący
pełni swoją funkcję do dnia, w którym mianowany jest jego następca, chyba że członek ustępujący wskaże inaczej.

In the case of resignation, however, the resigning member shall remain in
office
until the date on which the appointment of his replacement takes effect, unless the resigning member indicates otherwise.

Jednakże w przypadku dymisji, członek
ustępujący
pełni swoją funkcję do dnia, w którym mianowany jest jego zastępca, chyba że członek ustępujący wskaże inaczej.

In the case of resignation, however, the resigning member shall remain in
office
until the date on which the appointment of his replacement takes effect, unless the resigning member indicates...
Jednakże w przypadku dymisji, członek
ustępujący
pełni swoją funkcję do dnia, w którym mianowany jest jego zastępca, chyba że członek ustępujący wskaże inaczej.

In the case of resignation, however, the resigning member shall remain in
office
until the date on which the appointment of his replacement takes effect, unless the resigning member indicates otherwise.

W przypadku wakatu na stanowisku Prezesa, tymczasowe zastępstwo sprawuje
ustępujący
Prezes, jeżeli wciąż pełni funkcję członka Trybunału, z wyjątkiem przypadku niemożności sprawowania przez niego...

...of President falls vacant, the duties of the President shall temporarily be carried out by the
outgoing
President, providing that he is still a Member of the Court, save in the event of incapacit
W przypadku wakatu na stanowisku Prezesa, tymczasowe zastępstwo sprawuje
ustępujący
Prezes, jeżeli wciąż pełni funkcję członka Trybunału, z wyjątkiem przypadku niemożności sprawowania przez niego funkcji.

If the office of President falls vacant, the duties of the President shall temporarily be carried out by the
outgoing
President, providing that he is still a Member of the Court, save in the event of incapacity.

W przypadku wakatu na stanowisku prezesa tymczasowe zastępstwo sprawuje
ustępujący
prezes, jeżeli wciąż pełni funkcję członka Trybunału, z wyjątkiem przypadku niemożności sprawowania przez niego...

...of President falls vacant, the duties of the President shall temporarily be carried out by the
outgoing
President, providing that he is still a Member of the Court, save in the event of incapacit
W przypadku wakatu na stanowisku prezesa tymczasowe zastępstwo sprawuje
ustępujący
prezes, jeżeli wciąż pełni funkcję członka Trybunału, z wyjątkiem przypadku niemożności sprawowania przez niego funkcji.

If the office of President falls vacant, the duties of the President shall temporarily be carried out by the
outgoing
President, providing that he is still a Member of the Court, save in the event of incapacity.

Trybunał wybiera nowego Prezesa przed zakończeniem kadencji
ustępującego
Prezesa.

The Court shall elect a new President before the expiry of the term of office of the
incumbent
President.
Trybunał wybiera nowego Prezesa przed zakończeniem kadencji
ustępującego
Prezesa.

The Court shall elect a new President before the expiry of the term of office of the
incumbent
President.

...Komitet zwoływany jest przez ustępującego Przewodniczącego lub, gdy jest to niemożliwe, przez
ustępującego
pierwszego wiceprzewodniczącego, a gdy i to jest niemożliwe, przez ustępującego najstar

...shall be convened, after each five-yearly renewal, by the outgoing President, or failing that, the
outgoing
first vice-president or,
failing
that, the oldest outgoing vice-president or, failing...
Po każdym odnowieniu składu na kolejną pięcioletnią kadencję Komitet zwoływany jest przez ustępującego Przewodniczącego lub, gdy jest to niemożliwe, przez
ustępującego
pierwszego wiceprzewodniczącego, a gdy i to jest niemożliwe, przez ustępującego najstarszego wiceprzewodniczącego, wreszcie w ostateczności przez najstarszego członka i zbiera się najpóźniej w ciągu jednego miesiąca od mianowania członków przez Radę.

The Committee shall be convened, after each five-yearly renewal, by the outgoing President, or failing that, the
outgoing
first vice-president or,
failing
that, the oldest outgoing vice-president or, failing that, the oldest member and shall meet not later than one month after the appointment of its members by the Council.

...Komitet zwoływany jest przez ustępującego Przewodniczącego lub, gdy jest to niemożliwe, przez
ustępującego
pierwszego wiceprzewodniczącego lub, gdy jest to niemożliwe, przez ustępującego najstar

...shall be convened, after each five-yearly renewal, by the outgoing President, or failing that, the
outgoing
first vice-president or,
failing
that, the oldest outgoing vice-president or, failing...
Po każdym odnowieniu składu na kolejną pięcioletnią kadencję Komitet zwoływany jest przez ustępującego Przewodniczącego lub, gdy jest to niemożliwe, przez
ustępującego
pierwszego wiceprzewodniczącego lub, gdy jest to niemożliwe, przez ustępującego najstarszego wiceprzewodniczącego lub, gdy i to jest niemożliwe, przez najstarszego członka i zbiera się najpóźniej w ciągu jednego miesiąca od mianowania członków przez Radę.

The Committee shall be convened, after each five-yearly renewal, by the outgoing President, or failing that, the
outgoing
first vice-president or,
failing
that, the oldest outgoing vice-president or, failing that, the oldest member and shall meet not later than one month after the appointment of its members by the Council.

Zachowanie
ustępuje
zazwyczaj nie później niż po 24 godzinach od rozpoczęcia leczenia cyproheptadyną i często powraca po 24 godzinach od zaprzestania podawania.

...from the behaviour is usually seen within 24 hours of beginning cyproheptadine therapy and often
resumes
within 24 hours of discontinuing therapy.
Zachowanie
ustępuje
zazwyczaj nie później niż po 24 godzinach od rozpoczęcia leczenia cyproheptadyną i często powraca po 24 godzinach od zaprzestania podawania.

Relief from the behaviour is usually seen within 24 hours of beginning cyproheptadine therapy and often
resumes
within 24 hours of discontinuing therapy.

Posiedzenie to odbywa się pod kierownictwem
ustępującego
przewodniczącego na początku sesji w miesiącu, w którym wygasa mandat pierwszego Prezydium.

...elected for the first two years of a four-year period expires. The chair shall be taken by the
outgoing
President.
Posiedzenie to odbywa się pod kierownictwem
ustępującego
przewodniczącego na początku sesji w miesiącu, w którym wygasa mandat pierwszego Prezydium.

It shall be held at the beginning of the session of the month in which the term of office of the Bureau elected for the first two years of a four-year period expires. The chair shall be taken by the
outgoing
President.

Posiedzenie to odbywa się pod kierownictwem
ustępującego
Przewodniczącego na początku sesji w miesiącu, w którym wygasa mandat pierwszego Prezydium.

...the month in which the term of office of the first bureau expires. The chair shall be taken by the
outgoing
president.
Posiedzenie to odbywa się pod kierownictwem
ustępującego
Przewodniczącego na początku sesji w miesiącu, w którym wygasa mandat pierwszego Prezydium.

It shall be held at the beginning of the session of the month in which the term of office of the first bureau expires. The chair shall be taken by the
outgoing
president.

...134 ust. 2, jak i każdego innego posiedzenia poświęconego wyborowi Przewodniczącego i Prezydium,
ustępujący
Przewodniczący lub w razie jego braku jeden z ustępujących wiceprzewodniczących w porządk

At the sitting provided for
under
Rule 134(2), and at any other sitting held for the purpose of electing the President and the Bureau, the
outgoing
President or,
failing
him or her, one of the...
W trakcie posiedzenia przewidzianego w art. 134 ust. 2, jak i każdego innego posiedzenia poświęconego wyborowi Przewodniczącego i Prezydium,
ustępujący
Przewodniczący lub w razie jego braku jeden z ustępujących wiceprzewodniczących w porządku pierwszeństwa, lub też w razie ich braku poseł sprawujący swój urząd najdłużej pełni funkcję Przewodniczącego-Seniora do czasu ogłoszenia wyboru Przewodniczącego.

At the sitting provided for
under
Rule 134(2), and at any other sitting held for the purpose of electing the President and the Bureau, the
outgoing
President or,
failing
him or her, one of the outgoing Vice-Presidents in order of precedence or, in the absence of any of them, the Member having held office for the longest period shall take the chair until the President has been elected.

Po każdym odnowieniu składu na kolejną pięcioletnią kadencję Komitet zwoływany jest przez
ustępującego
Przewodniczącego lub, gdy jest to niemożliwe, przez ustępującego pierwszego...

The Committee shall be convened, after each five-yearly renewal, by the
outgoing
President, or
failing
that, the outgoing first vice-president or, failing that, the oldest outgoing vice-president or,...
Po każdym odnowieniu składu na kolejną pięcioletnią kadencję Komitet zwoływany jest przez
ustępującego
Przewodniczącego lub, gdy jest to niemożliwe, przez ustępującego pierwszego wiceprzewodniczącego, a gdy i to jest niemożliwe, przez ustępującego najstarszego wiceprzewodniczącego, wreszcie w ostateczności przez najstarszego członka i zbiera się najpóźniej w ciągu jednego miesiąca od mianowania członków przez Radę.

The Committee shall be convened, after each five-yearly renewal, by the
outgoing
President, or
failing
that, the outgoing first vice-president or, failing that, the oldest outgoing vice-president or, failing that, the oldest member and shall meet not later than one month after the appointment of its members by the Council.

Po każdym odnowieniu składu na kolejną pięcioletnią kadencję Komitet zwoływany jest przez
ustępującego
Przewodniczącego lub, gdy jest to niemożliwe, przez ustępującego pierwszego wiceprzewodniczącego...

The Committee shall be convened, after each five-yearly renewal, by the
outgoing
President, or
failing
that, the outgoing first vice-president or, failing that, the oldest outgoing vice-president or,...
Po każdym odnowieniu składu na kolejną pięcioletnią kadencję Komitet zwoływany jest przez
ustępującego
Przewodniczącego lub, gdy jest to niemożliwe, przez ustępującego pierwszego wiceprzewodniczącego lub, gdy jest to niemożliwe, przez ustępującego najstarszego wiceprzewodniczącego lub, gdy i to jest niemożliwe, przez najstarszego członka i zbiera się najpóźniej w ciągu jednego miesiąca od mianowania członków przez Radę.

The Committee shall be convened, after each five-yearly renewal, by the
outgoing
President, or
failing
that, the outgoing first vice-president or, failing that, the oldest outgoing vice-president or, failing that, the oldest member and shall meet not later than one month after the appointment of its members by the Council.

...Prezydium Komitetu na ostatnie dwa lata bieżącego czteroletniego okresu, jest zwoływane przez
ustępującego
przewodniczącego.

...of the Committee is elected for the last two years of a four-year period shall be convened by the
outgoing
President.
Posiedzenie, na którym dokonuje się wyboru Prezydium Komitetu na ostatnie dwa lata bieżącego czteroletniego okresu, jest zwoływane przez
ustępującego
przewodniczącego.

The meeting at which the Bureau of the Committee is elected for the last two years of a four-year period shall be convened by the
outgoing
President.

...Komitetu na ostatnie dwa i pół roku bieżącego pięcioletniego okresu, jest zwoływane przez
ustępującego
Przewodniczącego.

...is elected for the last two and a half years of a five-year period shall be convened by the
outgoing
president.
Posiedzenie, na którym dokonuje się wyboru Prezydium Komitetu na ostatnie dwa i pół roku bieżącego pięcioletniego okresu, jest zwoływane przez
ustępującego
Przewodniczącego.

The meeting at which the bureau of the Committee is elected for the last two and a half years of a five-year period shall be convened by the
outgoing
president.

...ustępujący pełni swoją funkcję do dnia, w którym mianowany jest jego następca, chyba że członek
ustępujący
wskaże inaczej.

In the case of resignation, however, the resigning member shall remain in office until the date on which the appointment of his replacement takes effect, unless the resigning member indicates...
Jednakże w przypadku dymisji członek ustępujący pełni swoją funkcję do dnia, w którym mianowany jest jego następca, chyba że członek
ustępujący
wskaże inaczej.

In the case of resignation, however, the resigning member shall remain in office until the date on which the appointment of his replacement takes effect, unless the resigning member indicates otherwise.

...ustępujący pełni swoją funkcję do dnia, w którym mianowany jest jego zastępca, chyba że członek
ustępujący
wskaże inaczej.

In the case of resignation, however, the resigning member shall remain in office until the date on which the appointment of his replacement takes effect, unless the resigning member indicates...
Jednakże w przypadku dymisji, członek ustępujący pełni swoją funkcję do dnia, w którym mianowany jest jego zastępca, chyba że członek
ustępujący
wskaże inaczej.

In the case of resignation, however, the resigning member shall remain in office until the date on which the appointment of his replacement takes effect, unless the resigning member indicates otherwise.

Ustępujący
arbitrzy mogą być mianowani ponownie.

Retiring
judges may be reappointed.
Ustępujący
arbitrzy mogą być mianowani ponownie.

Retiring
judges may be reappointed.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich