Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uspokajać
...prezes Sądu Pierwszej Instancji zauważył, że ten „niezwykły wniosek musi, na pierwszy rzut oka,
uspokajać
w znacznym stopniu wszelkie niepokoje beneficjentów”, nie stwierdził jednakże, że niepokoj

Whilst the President of the Court of First Instance observed that this ‘unusual request must, at first sight, allay to a considerable extent any concerns that beneficiaries might have’, he did not...
Podczas gdy prezes Sądu Pierwszej Instancji zauważył, że ten „niezwykły wniosek musi, na pierwszy rzut oka,
uspokajać
w znacznym stopniu wszelkie niepokoje beneficjentów”, nie stwierdził jednakże, że niepokoje te zostały rozwiane [37].

Whilst the President of the Court of First Instance observed that this ‘unusual request must, at first sight, allay to a considerable extent any concerns that beneficiaries might have’, he did not conclude that such concerns had been dispelled [37].

...wniosek mógłby przekonać spółki do nieopuszczania Gibraltaru i musi, na pierwszy rzut oka,
uspokajać
w znacznym stopniu wszelkie niepokoje beneficjentów [15].

...this unusual request might convince companies not to leave Gibraltar and must, at first sight,
allay
to a considerable extent any concerns that beneficiaries might have [15].
W swoim orzeczeniu z 19 grudnia 2001 r. prezes Sądu Pierwszej Instancji zwrócił uwagę, że ten niezwykły wniosek mógłby przekonać spółki do nieopuszczania Gibraltaru i musi, na pierwszy rzut oka,
uspokajać
w znacznym stopniu wszelkie niepokoje beneficjentów [15].

In his Order of 19 December 2001, the President of the Court of First Instance observed that this unusual request might convince companies not to leave Gibraltar and must, at first sight,
allay
to a considerable extent any concerns that beneficiaries might have [15].

uspokajania
zwierząt;

Tranquilizing
of animals;
uspokajania
zwierząt;

Tranquilizing
of animals;

...udowodniono, że technicznie wykonalna jest produkcja smoczków do karmienia niemowląt i smoczków do
uspokajania
, przy której migracja nitrozoamin i substancji zdolnych do tworzenia nitrozoamin nie...

The SCCP reached the same conclusions in its 2007 opinion. In addition, it is proven to be technically feasible for the manufacture of rubber teats and soothers, where migration of nitrosamines and...
SCCP doszła do takich samych wniosków w swojej opinii z 2007 r. Ponadto udowodniono, że technicznie wykonalna jest produkcja smoczków do karmienia niemowląt i smoczków do
uspokajania
, przy której migracja nitrozoamin i substancji zdolnych do tworzenia nitrozoamin nie przekracza odpowiednio 0,01 i 0,1 mg/kg [15].

The SCCP reached the same conclusions in its 2007 opinion. In addition, it is proven to be technically feasible for the manufacture of rubber teats and soothers, where migration of nitrosamines and nitrosatable substances shall not exceed 0,01 and respectively 0,1 mg/kg [15].

...i substancji zdolnych do tworzenia N-nitrozoamin ze smoczków do karmienia niemowląt i smoczków do
uspokajania
wykonanych z kauczuku naturalnego lub elastomerów syntetycznych (Dz.U. L 93 z...

Commission Directive 93/11/EEC of 15 March 1993 concerning the release of the N-nitrosamines and N-nitrosatable substances from elastomer or rubber teats and soothers (OJ L 93, 17.4.1993, p. 37).
Dyrektywa Komisji 93/11/EWG z dnia 15 marca 1993 r. dotycząca uwalniania N-nitrozoamin i substancji zdolnych do tworzenia N-nitrozoamin ze smoczków do karmienia niemowląt i smoczków do
uspokajania
wykonanych z kauczuku naturalnego lub elastomerów syntetycznych (Dz.U. L 93 z 17.4.1993, s. 37).

Commission Directive 93/11/EEC of 15 March 1993 concerning the release of the N-nitrosamines and N-nitrosatable substances from elastomer or rubber teats and soothers (OJ L 93, 17.4.1993, p. 37).

Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę było sformułowane w następujący sposób: „
uspokaja
”.

The claim proposed by the applicant was worded as follows: ‘
calming
’.
Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę było sformułowane w następujący sposób: „
uspokaja
”.

The claim proposed by the applicant was worded as follows: ‘
calming
’.

Uspokaja

Calming
Uspokaja

Calming

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich