Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: urodzenie
...jest jako prawna narodowość każdej osoby i obywatelem jest osoba, która ma prawną narodowość przez
urodzenie
lub naturalizację niezależnie od tego, czy przez deklarację, wybór, małżeństwo czy w...

...as the legal nationality of each person, and a citizen is a person who is a legal national by
birth
or naturalisation, whether by declaration, option, marriage or other means.
Obywatelstwo zdefiniowane jest jako prawna narodowość każdej osoby i obywatelem jest osoba, która ma prawną narodowość przez
urodzenie
lub naturalizację niezależnie od tego, czy przez deklarację, wybór, małżeństwo czy w inny sposób.

Citizenship is defined as the legal nationality of each person, and a citizen is a person who is a legal national by
birth
or naturalisation, whether by declaration, option, marriage or other means.

„obywatelstwo” oznacza szczególną więź prawną pomiędzy osobą a jej państwem, nabytą poprzez
urodzenie
lub naturalizację, niezależnie od tego, czy odbywa się ona poprzez deklarację, wybór, małżeństwo...

...means the particular legal bond between an individual and his or her State, acquired by
birth
or naturalisation, whether by declaration, choice, marriage or other means according to nation
„obywatelstwo” oznacza szczególną więź prawną pomiędzy osobą a jej państwem, nabytą poprzez
urodzenie
lub naturalizację, niezależnie od tego, czy odbywa się ona poprzez deklarację, wybór, małżeństwo lub w inny sposób zgodny z prawem krajowym;

‘citizenship’ means the particular legal bond between an individual and his or her State, acquired by
birth
or naturalisation, whether by declaration, choice, marriage or other means according to national legislation;

...się jako szczególną więź prawną pomiędzy osobą a jej państwem, nabytą poprzez
urodzenie
lub naturalizację, niezależnie od tego, czy odbywa się ona poprzez deklarację, wybór, małż

...is defined as the particular legal bond between an individual and his/her State, acquired by
birth
or naturalisation, whether by declaration, option, marriage or other means according to the na
„Obywatelstwo”definiuje się jako szczególną więź prawną pomiędzy osobą a jej państwem, nabytą poprzez
urodzenie
lub naturalizację, niezależnie od tego, czy odbywa się ona poprzez deklarację, wybór, małżeństwo lub w inny sposób zgodny z prawem krajowym.

Citizenship is defined as the particular legal bond between an individual and his/her State, acquired by
birth
or naturalisation, whether by declaration, option, marriage or other means according to the national legislation.

„obywatelstwo” oznacza szczególną więź prawną między daną osobą a jej państwem, nabytą poprzez
urodzenie
lub naturalizację, czy to w drodze deklaracji, wyboru, małżeństwa lub w inny sposób zgodny z...

...means the particular legal bond between an individual and his or her State, acquired by
birth
or naturalisation, whether by declaration, choice, marriage or other means according to nation
„obywatelstwo” oznacza szczególną więź prawną między daną osobą a jej państwem, nabytą poprzez
urodzenie
lub naturalizację, czy to w drodze deklaracji, wyboru, małżeństwa lub w inny sposób zgodny z prawem krajowym;

‘citizenship’ means the particular legal bond between an individual and his or her State, acquired by
birth
or naturalisation, whether by declaration, choice, marriage or other means according to national legislation;

...polityczne lub inne, narodowość, pochodzenie etniczne lub społeczne, majątek, niepełnosprawność,
urodzenie
lub inny status;

...or belief, political or other opinion, national, ethnic or social origin, property, disability,
birth
or other status;
praw dziecka określonych w Konwencji o prawach dziecka oraz w jej protokołach fakultatywnych, w tym zwalczania pracy dzieci, handlu dziećmi i dziecięcej prostytucji, rekrutacji i wykorzystywania dzieci jako żołnierzy oraz ochrony przed dyskryminacją ze względu na rasę, kolor skóry, płeć, język, religię lub światopogląd, opinie polityczne lub inne, narodowość, pochodzenie etniczne lub społeczne, majątek, niepełnosprawność,
urodzenie
lub inny status;

the rights of the child, as set out in the UN Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols thereto, including the fight against child labour, child trafficking and child prostitution, the recruitment and use of child soldiers, and the protection of children from discrimination regardless of their race, colour, sex, language, religion or belief, political or other opinion, national, ethnic or social origin, property, disability,
birth
or other status;

poronienie, przedwczesne zakończenie ciąży,
urodzenie
martwe lub poród przedwczesny,

Abortion, miscarriage, stillbirth or premature
birth
poronienie, przedwczesne zakończenie ciąży,
urodzenie
martwe lub poród przedwczesny,

Abortion, miscarriage, stillbirth or premature
birth

poronienie, przedwczesne zakończenie ciąży,
urodzenie
martwe lub poród przedwczesny,

Abortion, miscarriage, stillbirth or premature
birth
poronienie, przedwczesne zakończenie ciąży,
urodzenie
martwe lub poród przedwczesny,

Abortion, miscarriage, stillbirth or premature
birth

urodzenie
martwe” oznacza zgon płodu, tzn. zgon następujący przed całkowitym wydaleniem lub wydobyciem z ustroju matki, niezależnie od długości ciąży.

‘stillbirth’ means foetal death, namely death prior to the complete expulsion or extraction from its mother of a product of conception, irrespective of the duration of pregnancy.
urodzenie
martwe” oznacza zgon płodu, tzn. zgon następujący przed całkowitym wydaleniem lub wydobyciem z ustroju matki, niezależnie od długości ciąży.

‘stillbirth’ means foetal death, namely death prior to the complete expulsion or extraction from its mother of a product of conception, irrespective of the duration of pregnancy.

urodzenie
martwe

Stillbirth
urodzenie
martwe

Stillbirth

urodzenie
martwe

Stillbirth
urodzenie
martwe

Stillbirth

...zgodnie z załącznikiem do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1201/2009 [9];e) „urodzenie żywe” oznacza
urodzenie
dziecka, które oddycha lub wykazuje inne oznaki życia, jak czynność serca, tętnienie...

...with the Annex to Commission Regulation (EC) No 1201/2009 [9];(e) ‘live birth’ means the
birth
of a child who breathes or shows any other evidence of life, such as beating of the heart, pul
Przy stosowaniu definicji „miejsca zamieszkania” państwa członkowskie traktują szczególne przypadki zgodnie z załącznikiem do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1201/2009 [9];e) „urodzenie żywe” oznacza
urodzenie
dziecka, które oddycha lub wykazuje inne oznaki życia, jak czynność serca, tętnienie pępowiny lub wyraźne skurcze mięśni zależnych od woli, niezależnie od wieku ciąży;

In applying the definition of ‘usual residence’, Member States shall treat special cases in accordance with the Annex to Commission Regulation (EC) No 1201/2009 [9];(e) ‘live birth’ means the
birth
of a child who breathes or shows any other evidence of life, such as beating of the heart, pulsation of the umbilical cord or definite movement of voluntary muscles, regardless of gestational age;

...szczególne przypadki zgodnie z załącznikiem do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1201/2009 [9];e) „
urodzenie
żywe” oznacza urodzenie dziecka, które oddycha lub wykazuje inne oznaki życia, jak czynnoś

...cases in accordance with the Annex to Commission Regulation (EC) No 1201/2009 [9];(e) ‘live
birth
’ means the birth of a child who breathes or shows any other evidence of life, such as beating
Przy stosowaniu definicji „miejsca zamieszkania” państwa członkowskie traktują szczególne przypadki zgodnie z załącznikiem do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1201/2009 [9];e) „
urodzenie
żywe” oznacza urodzenie dziecka, które oddycha lub wykazuje inne oznaki życia, jak czynność serca, tętnienie pępowiny lub wyraźne skurcze mięśni zależnych od woli, niezależnie od wieku ciąży;

In applying the definition of ‘usual residence’, Member States shall treat special cases in accordance with the Annex to Commission Regulation (EC) No 1201/2009 [9];(e) ‘live
birth
’ means the birth of a child who breathes or shows any other evidence of life, such as beating of the heart, pulsation of the umbilical cord or definite movement of voluntary muscles, regardless of gestational age;

Obejmuje to wszelkie czynności mające na celu lub mogące spowodować
urodzenie
się lub wylęg zwierzęcia lub stworzenie i utrzymanie zmodyfikowanej genetycznie linii zwierząt w każdym z takich...

This includes any course of action intended, or liable, to result in the
birth
or hatching of an animal or the creation and maintenance of a genetically modified animal line in any such condition,...
Obejmuje to wszelkie czynności mające na celu lub mogące spowodować
urodzenie
się lub wylęg zwierzęcia lub stworzenie i utrzymanie zmodyfikowanej genetycznie linii zwierząt w każdym z takich warunków, ale wyklucza uśmiercanie zwierząt wyłącznie po to, aby wykorzystać ich narządy lub tkanki;

This includes any course of action intended, or liable, to result in the
birth
or hatching of an animal or the creation and maintenance of a genetically modified animal line in any such condition, but excludes the killing of animals solely for the use of their organs or tissues;

...lub przekonania, poglądy polityczne lub inne, przynależność do mniejszości narodowej, majątek,
urodzenie
, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną zgodnie – w szczególności – z dyrektywą

...religion or beliefs, political or other opinions, membership of a national minority, fortune,
birth
, disability, age or sexual orientation in accordance, in particular, with Council Directive 20
Państwa członkowskie powinny zapewnić stosowanie niniejszej dyrektywy bez dyskryminacji ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy polityczne lub inne, przynależność do mniejszości narodowej, majątek,
urodzenie
, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną zgodnie – w szczególności – z dyrektywą Rady 2000/43/WE [5] oraz dyrektywą Rady 2000/78/WE [6].

Member States should give effect to this Directive without discrimination on the basis of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic characteristics, language, religion or beliefs, political or other opinions, membership of a national minority, fortune,
birth
, disability, age or sexual orientation in accordance, in particular, with Council Directive 2000/43/EC [5] and Council Directive 2000/78/EC [6].

...lub przekonania, poglądy polityczne lub inne, przynależność do mniejszości narodowej, majątek,
urodzenie
, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną, w szczególności zgodnie z dyrektywą Rad

...religion or beliefs, political or other opinions, membership of a national minority, fortune,
birth
, disabilities, age or sexual orientation in particular in accordance with Council Directive 20
Państwa członkowskie powinny wykonywać przepisy niniejszej dyrektywy bez dyskryminacji ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy polityczne lub inne, przynależność do mniejszości narodowej, majątek,
urodzenie
, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną, w szczególności zgodnie z dyrektywą Rady 2000/43/WE z dnia 29 czerwca 2000 r. wprowadzającą w życie zasadę równego traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe lub etniczne [15] oraz dyrektywą Rady 2000/78/WE z dnia 27 listopada 2000 r. ustanawiającą ogólne warunki ramowe równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy [16].

Member States should give effect to the provisions of this Directive without discrimination on the basis of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic characteristics, language, religion or beliefs, political or other opinions, membership of a national minority, fortune,
birth
, disabilities, age or sexual orientation in particular in accordance with Council Directive 2000/43/EC of 29 June 2000 implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin [15] and Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation [16].

...opinie polityczne lub wszelkie inne opinie, przynależność do mniejszości narodowej, majątek,
urodzenie
, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną;

...religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property,
birth
, disability, age or sexual orientation;
walki z rasizmem i ksenofobią a także dyskryminacją na jakimkolwiek tle, w tym ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, opinie polityczne lub wszelkie inne opinie, przynależność do mniejszości narodowej, majątek,
urodzenie
, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną;

the fight against racism and xenophobia, and discrimination based on any ground including sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property,
birth
, disability, age or sexual orientation;

...przekonania polityczne lub wszelkie inne, przynależność do mniejszości narodowej, majątek,
urodzenie
, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną.

...religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property,
birth
, disability, age, or sexual orientation shall be prohibited.
Przy stosowaniu niniejszego regulaminu pracowniczego zakazana jest wszelka dyskryminacja ze względu na płeć, przynależność rasową, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub światopogląd, przekonania polityczne lub wszelkie inne, przynależność do mniejszości narodowej, majątek,
urodzenie
, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną.

In the application of these Staff Regulations, any discrimination based on any ground such as sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property,
birth
, disability, age, or sexual orientation shall be prohibited.

...światopogląd, przekonania polityczne lub inne, przynależność do mniejszości narodowej, majątek,
urodzenie
, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną.

...religion or belief, political or any other opinions, membership of a national minority, property,
birth
, disability, age or sexual orientation.
Państwa członkowskie powinny wprowadzić w życie niniejszą dyrektywę bez dyskryminacji ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub światopogląd, przekonania polityczne lub inne, przynależność do mniejszości narodowej, majątek,
urodzenie
, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną.

Member States should implement this Directive without discrimination on the basis of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinions, membership of a national minority, property,
birth
, disability, age or sexual orientation.

...opinie polityczne lub wszelkie inne opinie, przynależność do mniejszości narodowej, majątek,
urodzenie
, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną;

...religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property,
birth
, disability, age or sexual orientation;
dyskryminacja ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, opinie polityczne lub wszelkie inne opinie, przynależność do mniejszości narodowej, majątek,
urodzenie
, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną;

discrimination based on sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property,
birth
, disability, age or sexual orientation;

...przekonania, poglądy polityczne lub inne poglądy, przynależność do mniejszości narodowej, majątek,
urodzenie
, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną.

...religion or beliefs, political or other opinions, membership of a national minority, fortune,
birth
, disabilities, age or sexual orientation.
Państwa Członkowskie powinny transponować przepisy niniejszej dyrektywy bez dyskryminacji ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy polityczne lub inne poglądy, przynależność do mniejszości narodowej, majątek,
urodzenie
, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną.

Member States should give effect to the provisions of this Directive without discrimination on the basis of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic characteristics, language, religion or beliefs, political or other opinions, membership of a national minority, fortune,
birth
, disabilities, age or sexual orientation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich