Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uposażenie
ROZDZIAŁ III —
UPOSAŻENIE
I DODATKI

CHAPTER III —
SALARIES
AND ALLOWANCES
ROZDZIAŁ III —
UPOSAŻENIE
I DODATKI

CHAPTER III —
SALARIES
AND ALLOWANCES

ROZDZIAŁ III —
UPOSAŻENIE
I DODATKI

CHAPTER III —
SALARIES
AND ALLOWANCES
ROZDZIAŁ III —
UPOSAŻENIE
I DODATKI

CHAPTER III —
SALARIES
AND ALLOWANCES

Uposażenie
i dodatki

Salaries
and allowances
Uposażenie
i dodatki

Salaries
and allowances

UPOSAŻENIE
I DODATKI

SALARIES
AND ALLOWANCES
UPOSAŻENIE
I DODATKI

SALARIES
AND ALLOWANCES

UPOSAŻENIE
I DODATKI

SALARIES
AND ALLOWANCES
UPOSAŻENIE
I DODATKI

SALARIES
AND ALLOWANCES

ROZDZIAŁ III
Uposażenie
i dodatki

CHAPTER III
Salaries
and allowances
ROZDZIAŁ III
Uposażenie
i dodatki

CHAPTER III
Salaries
and allowances

„wynagrodzenie”: zwykła podstawowa lub minimalna płaca lub
uposażenie
oraz wszystkie inne korzyści w gotówce lub w naturze, otrzymywane przez pracownika bezpośrednio lub pośrednio od pracodawcy z...

‘pay’: the ordinary basic or minimum wage or
salary
and any other consideration, whether in cash or in kind, which the worker receives directly or indirectly, in respect of his/her employment from...
„wynagrodzenie”: zwykła podstawowa lub minimalna płaca lub
uposażenie
oraz wszystkie inne korzyści w gotówce lub w naturze, otrzymywane przez pracownika bezpośrednio lub pośrednio od pracodawcy z racji zatrudnienia;

‘pay’: the ordinary basic or minimum wage or
salary
and any other consideration, whether in cash or in kind, which the worker receives directly or indirectly, in respect of his/her employment from his/her employer;

przed osiągnięciem tego wieku otrzymuje we własnym zakresie
uposażenie
, wynagrodzenie lub uzyskuje dochód,

when, before reaching that age, it is in receipt of a
salary
, income or fees in its own right,
przed osiągnięciem tego wieku otrzymuje we własnym zakresie
uposażenie
, wynagrodzenie lub uzyskuje dochód,

when, before reaching that age, it is in receipt of a
salary
, income or fees in its own right,

przed osiągnięciem tego wieku otrzymuje we własnym zakresie
uposażenie
, wynagrodzenie lub uzyskuje dochód,

when, before reaching that age, it is in receipt of a
salary
, income or fees in its own right;
przed osiągnięciem tego wieku otrzymuje we własnym zakresie
uposażenie
, wynagrodzenie lub uzyskuje dochód,

when, before reaching that age, it is in receipt of a
salary
, income or fees in its own right;

...za który owdowiały małżonek, sieroty lub osoby pozostające na utrzymaniu zmarłego otrzymają jego
uposażenie
na mocy art. 59 ust. 8.

...the period during which the deceased's surviving spouse, orphans or dependants receive his
emoluments
under Article 59(8).
Prawo do otrzymania renty przysługuje od pierwszego dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym nastąpiła śmierć lub, odpowiednio, pierwszego dnia miesiąca następującego po okresie, za który owdowiały małżonek, sieroty lub osoby pozostające na utrzymaniu zmarłego otrzymają jego
uposażenie
na mocy art. 59 ust. 8.

The right to receive payment of pension shall have effect from the first day of the month following that in which death occurs or, where applicable, on the first day of the month following the period during which the deceased's surviving spouse, orphans or dependants receive his
emoluments
under Article 59(8).

polską emeryturę/rentę,
uposażenie
w stanie spoczynku, uposażenie rodzinne, świadczenie przedemerytalne, świadczenia pieniężne finansowane z Funduszu Pracy.

a Polish pension, pension for retired judge or prosecutor, survivor’s pension from retired judge or prosecutor, pre-retirement benefit or cash benefit financed by Unemployment Fund.
polską emeryturę/rentę,
uposażenie
w stanie spoczynku, uposażenie rodzinne, świadczenie przedemerytalne, świadczenia pieniężne finansowane z Funduszu Pracy.

a Polish pension, pension for retired judge or prosecutor, survivor’s pension from retired judge or prosecutor, pre-retirement benefit or cash benefit financed by Unemployment Fund.

polskie świadczenie emerytalne lub rentowe,
uposażenie
w stanie spoczynku, uposażenie rodzinne, świadczenie przedemerytalne, świadczenie pieniężne finansowane z Funduszu Pracy.

Polish pension, pension for retired judge or prosecutor, survivor’s pension from retired judge or prosecutor, pre-retirement benefit, cash benefit financed by Unemployment Fund.
polskie świadczenie emerytalne lub rentowe,
uposażenie
w stanie spoczynku, uposażenie rodzinne, świadczenie przedemerytalne, świadczenie pieniężne finansowane z Funduszu Pracy.

Polish pension, pension for retired judge or prosecutor, survivor’s pension from retired judge or prosecutor, pre-retirement benefit, cash benefit financed by Unemployment Fund.

...z dnia 18 stycznia 2005 r., zmieniającym rozporządzenie nr 422/67/EWG, nr 5/67/Euratom określające
uposażenie
przewodniczącego i członków Komisji oraz prezesa, sędziów, rzeczników generalnych i...

...of 18 January 2005 amending Regulations No 422/67/EEC, and No 5/67/Euratom determining the
emoluments
of the President and Members of the Commission and of the President, Judges, Advocates-Ge
Ich uposażenie, emerytury i dodatki zostały określone w rozporządzeniu Rady (WE, Euratom) nr 202/2005 z dnia 18 stycznia 2005 r., zmieniającym rozporządzenie nr 422/67/EWG, nr 5/67/Euratom określające
uposażenie
przewodniczącego i członków Komisji oraz prezesa, sędziów, rzeczników generalnych i sekretarza Trybunału Sprawiedliwości oraz prezesa, członków i sekretarza Sądu Pierwszej Instancji [2].

The judges’ remuneration, pensions and allowances are to be fixed by Council Regulation (EC, Euratom) No 202/2005 of 18 January 2005 amending Regulations No 422/67/EEC, and No 5/67/Euratom determining the
emoluments
of the President and Members of the Commission and of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice and of the President, Members and Registrar of the Court of First Instance [2].

Rozporządzenie Rady nr 422/67/EWG, nr 5/67/Euratom z dnia 25 lipca 1967 r. określające
uposażenie
przewodniczącego i członków Komisji oraz prezesa, sędziów, rzeczników generalnych i sekretarza...

Council Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of 25 July 1967 determining the
emoluments
of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates General and Registrar...
Rozporządzenie Rady nr 422/67/EWG, nr 5/67/Euratom z dnia 25 lipca 1967 r. określające
uposażenie
przewodniczącego i członków Komisji oraz prezesa, sędziów, rzeczników generalnych i sekretarza Trybunału Sprawiedliwości oraz prezesa, członków i sekretarza Sądu Pierwszej Instancji, a także prezesa, członków i sekretarza Sądu do spraw Służby Publicznej (Dz.U. 187 z 8.8.1967, s. 1).

Council Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom of 25 July 1967 determining the
emoluments
of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates General and Registrar of the Court of Justice, of the President, Members and Registrar of the Court of First Instance and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal (OJ 187, 8.8.1967, p. 1).

...rozporządzenie nr 422/67/EWG, nr 5/67/Euratom Rady z dnia 25 lipca 1967 r. określające
uposażenie
przewodniczącego i członków Komisji oraz prezesa, sędziów, rzeczników generalnych i sekre

Having regard to Council Regulation No 422/67/EEC, 5/67/Euratom of 25 July 1967 determining the
emoluments
of the President and members of the Commission and of the President, Judges,...
uwzględniając rozporządzenie nr 422/67/EWG, nr 5/67/Euratom Rady z dnia 25 lipca 1967 r. określające
uposażenie
przewodniczącego i członków Komisji oraz prezesa, sędziów, rzeczników generalnych i sekretarza Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot, prezesa, członków i sekretarza Sądu Pierwszej Instancji oraz prezesa, członków i sekretarza Sądu Służby Cywilnej Unii Europejskiej [1],

Having regard to Council Regulation No 422/67/EEC, 5/67/Euratom of 25 July 1967 determining the
emoluments
of the President and members of the Commission and of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice and of the President, members and Registrar of the Court of First Instance and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal [1],

...rozporządzenie nr 422/67/EWG, nr 5/67/Euratom Rady z dnia 25 lipca 1967 r. określające
uposażenie
przewodniczącego i członków Komisji oraz prezesa, sędziów, rzeczników generalnych i sekre

Having regard to Council Regulation No 422/67/EEC, 5/67/Euratom of 25 July 1967 determining the
emoluments
of the President and members of the Commission and of the President, Judges,...
uwzględniając rozporządzenie nr 422/67/EWG, nr 5/67/Euratom Rady z dnia 25 lipca 1967 r. określające
uposażenie
przewodniczącego i członków Komisji oraz prezesa, sędziów, rzeczników generalnych i sekretarza Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot, prezesa, członków i sekretarza Sądu Pierwszej Instancji oraz prezesa, członków i sekretarza Sądu Służby Cywilnej Unii Europejskiej [1],

Having regard to Council Regulation No 422/67/EEC, 5/67/Euratom of 25 July 1967 determining the
emoluments
of the President and members of the Commission and of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice and of the President, members and Registrar of the Court of First Instance and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal [1],

„Rozporządzenie nr 422/67/EWG, nr 5/67/Euratom Rady z dnia 25 lipca 1967 r. określające
uposażenie
przewodniczącego i członków Komisji oraz prezesa, sędziów, rzeczników generalnych i sekretarza...

‘Regulation No 422/67/EEC, 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the
emoluments
of the President and members of the Commission and of the President, Judges, Advocates-General and...
„Rozporządzenie nr 422/67/EWG, nr 5/67/Euratom Rady z dnia 25 lipca 1967 r. określające
uposażenie
przewodniczącego i członków Komisji oraz prezesa, sędziów, rzeczników generalnych i sekretarza Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot, prezesa, członków i sekretarza Sądu Pierwszej Instancji oraz prezesa, członków i sekretarza Sądu Służby Cywilnej Unii Europejskiej”;

‘Regulation No 422/67/EEC, 5/67/Euratom of the Council of 25 July 1967 determining the
emoluments
of the President and members of the Commission and of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal’;

zmieniające rozporządzenie nr 422/67/EWG, nr 5/67/Euratom określające
uposażenie
przewodniczącego i członków Komisji oraz prezesa, sędziów, rzeczników generalnych i sekretarza Trybunału...

amending Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom determining the
emoluments
of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of...
zmieniające rozporządzenie nr 422/67/EWG, nr 5/67/Euratom określające
uposażenie
przewodniczącego i członków Komisji oraz prezesa, sędziów, rzeczników generalnych i sekretarza Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot, prezesa, członków i sekretarza Sądu Pierwszej Instancji oraz prezesa, członków i sekretarza Sądu Służby Cywilnej Unii Europejskiej

amending Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom determining the
emoluments
of the President and Members of the Commission, of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice of the Communities, of the President, Members and Registrar of the Court of First Instance and of the President, Members and Registrar of the European Union Civil Service Tribunal

...w art. 6 rozporządzenia nr 422/67/EWG, nr 5/67/Euratom Rady z dnia 25 lipca 1967 r. określającego
uposażenie
przewodniczącego i członków Komisji, oraz prezesa, sędziów, rzeczników generalnych i...

...down in Article 6 of Regulations No 422/67/EEC and No 5/67/Euratom of the Council determining the
emoluments
of the President and Members of the Commission, the President, Judges,...
Członkowie komitetu, od których wykonywanie powierzonych im funkcji wymaga wyjazdów poza miejsce zamieszkania, otrzymują zwrot kosztów i dietę, na warunkach określonych w art. 6 rozporządzenia nr 422/67/EWG, nr 5/67/Euratom Rady z dnia 25 lipca 1967 r. określającego
uposażenie
przewodniczącego i członków Komisji, oraz prezesa, sędziów, rzeczników generalnych i sekretarza Trybunału Sprawiedliwości, a także prezesa, sędziów i sekretarza Sądu Pierwszej Instancji [1].

Members of the committee required to travel away from their place of residence in order to carry out their duties shall be entitled to reimbursement of their expenses and an allowance, on the conditions laid down in Article 6 of Regulations No 422/67/EEC and No 5/67/Euratom of the Council determining the
emoluments
of the President and Members of the Commission, the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice and the President, Members and Registrar of the Court of First Instance. [1]

zmieniające rozporządzenie nr 422/67/EWG, nr 5/67/Euratom określające
uposażenie
przewodniczącego i członków Komisji, a także prezesa, sędziów, rzeczników generalnych i sekretarza Trybunału...

amending Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom determining the
emoluments
of the President and Members of the Commission and of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court...
zmieniające rozporządzenie nr 422/67/EWG, nr 5/67/Euratom określające
uposażenie
przewodniczącego i członków Komisji, a także prezesa, sędziów, rzeczników generalnych i sekretarza Trybunału Sprawiedliwości oraz prezesa, członków i sekretarza Sądu Pierwszej Instancji

amending Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom determining the
emoluments
of the President and Members of the Commission and of the President, Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice and of the President, Members and Registrar of the Court of First Instance

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich