Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ulga
...użytkowników infrastruktury, dla określonych potoków ruchu, udzielając ograniczonych w czasie
ulg
, aby zachęcić do rozwijania nowych usług kolejowych, lub ulgi zachęcające do korzystania z linii

...available to all users of the infrastructure, for specified traffic flows, granting time-limited
discounts
to encourage the development of new rail services, or discounts encouraging the use of con
Zarządcy infrastruktury mogą wprowadzić systemy dostępne dla wszystkich użytkowników infrastruktury, dla określonych potoków ruchu, udzielając ograniczonych w czasie
ulg
, aby zachęcić do rozwijania nowych usług kolejowych, lub ulgi zachęcające do korzystania z linii o znacznym stopniu niepełnego wykorzystania.

Infrastructure managers may introduce schemes available to all users of the infrastructure, for specified traffic flows, granting time-limited
discounts
to encourage the development of new rail services, or discounts encouraging the use of considerably underutilised lines.

...na rynku krajowym wskazywały cenę produktu oraz ulgę dla podmiotu zajmującego się mieszaniem, tzn.
ulga
była przedmiotem faktycznej sprzedaży dla nabywcy B100.

...sales of B100 on the domestic market indicated the price of the product as well as the blender's
credit
, i.e. the
credit
was effectively sold to the purchaser of B100.
W przypadku niektórych objętych próbą przedsiębiorstw faktury za sprzedaż B100 na rynku krajowym wskazywały cenę produktu oraz ulgę dla podmiotu zajmującego się mieszaniem, tzn.
ulga
była przedmiotem faktycznej sprzedaży dla nabywcy B100.

For some of the sampled companies, invoices for sales of B100 on the domestic market indicated the price of the product as well as the blender's
credit
, i.e. the
credit
was effectively sold to the purchaser of B100.

Ulgi
stosuje się do wszystkich nowych pojazdów oferowanych w sprzedaży na rynku Państwa Członkowskiego uprzednio spełniających warunki w zakresie wartości granicznych określonych w wierszu B1 i B2...

The
incentives
shall apply to all new vehicles offered for sale on the market of a Member State which comply in advance with the limit values set out in row B1 or B2 of the tables in Section 6.2.1 of...
Ulgi
stosuje się do wszystkich nowych pojazdów oferowanych w sprzedaży na rynku Państwa Członkowskiego uprzednio spełniających warunki w zakresie wartości granicznych określonych w wierszu B1 i B2 tabel w załączniku I sekcja 6.2.1.

The
incentives
shall apply to all new vehicles offered for sale on the market of a Member State which comply in advance with the limit values set out in row B1 or B2 of the tables in Section 6.2.1 of Annex I.

Ulgi
stosuje się do wszystkich nowych pojazdów oferowanych w sprzedaży na rynku Państwa Członkowskiego spełniających warunki w zakresie dopuszczalnych wartości granicznych określonych w wierszu C...

The
incentives
shall apply to all new vehicles offered for sale on the market of a Member State which comply with the permissive limit values set out in row C of the tables in Section 6.2.1 of Annex...
Ulgi
stosuje się do wszystkich nowych pojazdów oferowanych w sprzedaży na rynku Państwa Członkowskiego spełniających warunki w zakresie dopuszczalnych wartości granicznych określonych w wierszu C tabel w załączniku I sekcja 6.2.1.

The
incentives
shall apply to all new vehicles offered for sale on the market of a Member State which comply with the permissive limit values set out in row C of the tables in Section 6.2.1 of Annex I.

Podobne systemy
ulg
stosuje się dla podobnych usług.

Similar
discount
schemes shall apply for similar services.
Podobne systemy
ulg
stosuje się dla podobnych usług.

Similar
discount
schemes shall apply for similar services.

Systemy
ulg
stosuje się w niedyskryminacyjny sposób w stosunku do wszystkich przedsiębiorstw kolejowych.

Discount
schemes shall be applied in a non-discriminatory manner to any railway undertaking.
Systemy
ulg
stosuje się w niedyskryminacyjny sposób w stosunku do wszystkich przedsiębiorstw kolejowych.

Discount
schemes shall be applied in a non-discriminatory manner to any railway undertaking.

Artykuł przewiduje, że jednostki udzielające pewnych
ulg
finansowych [3], jak również beneficjenci wyżej wymienionej pomocy mogą wystąpić o renegocjację kredytów, jeżeli mają one stopę oprocentowania...

The article provides for institutes offering special conditions for loans [3], and the borrowers, to request the renegotiation of these loans where their reference rate is above the rate applicable...
Artykuł przewiduje, że jednostki udzielające pewnych
ulg
finansowych [3], jak również beneficjenci wyżej wymienionej pomocy mogą wystąpić o renegocjację kredytów, jeżeli mają one stopę oprocentowania wyższą od stopy oprocentowania obowiązującej w dniu wejścia w życie ustawy.

The article provides for institutes offering special conditions for loans [3], and the borrowers, to request the renegotiation of these loans where their reference rate is above the rate applicable at the time of the entry into force of the law.

...wbrew temu, co twierdzą władze francuskie, Komisja jest zdania, że pomoc krajowa miała na celu
ulgi
finansowe dla producentów, którzy jako przedsiębiorcy zdecydowali się na dobrowolne podjęcie dz

However, in contrast to the French authorities' recommendation, the Commission is of the opinion that the purpose of the national aid is to give financial support to producers who, as business...
Tymczasem wbrew temu, co twierdzą władze francuskie, Komisja jest zdania, że pomoc krajowa miała na celu
ulgi
finansowe dla producentów, którzy jako przedsiębiorcy zdecydowali się na dobrowolne podjęcie działania natury czysto handlowej, którego koszty wydają się być wydatkami związanymi z prowadzeniem działalności gospodarczej.. W istocie rekompensata przez państwo utraty dochodów, na którą podmioty gospodarcze dobrowolnie się zgadzają, stanowi pomoc państwa, której skutkiem jest złagodzenie reperkusji ekonomicznych takiego działania.

However, in contrast to the French authorities' recommendation, the Commission is of the opinion that the purpose of the national aid is to give financial support to producers who, as business operators, had freely decided to undertake a purely commercial venture, the costs of which constitute expenditure in connection with economic activity. In fact, State compensation to economic operators for a loss of voluntarily sustained income constitutes public aid with the impact of mitigating the economic effects of their decision.

...że formalne zatwierdzenie tego porozumienia przez rząd nie przyznało RTP żadnej określonej
ulgi
finansowej, wyróżniającej ją spośród innych przedsiębiorstw znajdujących się w podobnych okolic

Secondly, the authorities
claim
that the formal authorisation of this agreement by the Government did not confer a specific financial
advantage
on RTP compared with other undertakings in similar...
Po drugie, władze Portugalii stwierdzają, że formalne zatwierdzenie tego porozumienia przez rząd nie przyznało RTP żadnej określonej
ulgi
finansowej, wyróżniającej ją spośród innych przedsiębiorstw znajdujących się w podobnych okolicznościach, przewidzianych w przepisach dekretu z mocą ustawy nr 411/91.

Secondly, the authorities
claim
that the formal authorisation of this agreement by the Government did not confer a specific financial
advantage
on RTP compared with other undertakings in similar circumstances under Decree-Law No 411/91.

Skorzystali oni z prawa do
ulgi
finansowej z tytułu poczynionej w nie inwestycji, zgodnie z systemem pomocy fiskalnej na rzecz inwestycji we francuskich departamentach i terytoriach zamorskich...

They received a
tax deduction
based on their investment in the ships under a
tax
aid scheme
allowing
tax
concessions
on investments in French departments and territories, the Loi Pons.
Skorzystali oni z prawa do
ulgi
finansowej z tytułu poczynionej w nie inwestycji, zgodnie z systemem pomocy fiskalnej na rzecz inwestycji we francuskich departamentach i terytoriach zamorskich wprowadzonym „ustawą Ponsa”.

They received a
tax deduction
based on their investment in the ships under a
tax
aid scheme
allowing
tax
concessions
on investments in French departments and territories, the Loi Pons.

W porozumieniu przewidziane jest również przyznawanie krótkoterminowych
ulg
komercyjnych na kwotę całkowitą 1,5 mld EUR (środek 2).

The agreement also provides for the granting of short-term liquidity
facilities
totalling EUR 1,5 billion (measure 2).
W porozumieniu przewidziane jest również przyznawanie krótkoterminowych
ulg
komercyjnych na kwotę całkowitą 1,5 mld EUR (środek 2).

The agreement also provides for the granting of short-term liquidity
facilities
totalling EUR 1,5 billion (measure 2).

...papierów komercyjnych na dodatkową kwotę do 900 mln EUR. Zobowiązanie państwa w sprawie
ulg
komercyjnych wynosi więc 1,2 mld EUR.

The state, directly or through the intermediary of the Caisse des Dépôts and Consignations (CDC), has undertaken to renew the Treasury notes subscribed for EUR 300 million until the expiry of a...
Państwo, bezpośrednio lub za pośrednictwem Kasy Depozytowo-Konsygnacyjnej (CDC), zobowiązało się do wznowienia papierów komercyjnych, subskrybowanych na kwotę 300 mln EUR w terminie nieprzekraczającym dwunastomiesięcznego okresu liczonego od dnia ostatniej emisji, która miała miejsce przed 8 lutego 2004 r. oraz do subskrybowania papierów komercyjnych na dodatkową kwotę do 900 mln EUR. Zobowiązanie państwa w sprawie
ulg
komercyjnych wynosi więc 1,2 mld EUR.

The state, directly or through the intermediary of the Caisse des Dépôts and Consignations (CDC), has undertaken to renew the Treasury notes subscribed for EUR 300 million until the expiry of a period of twelve months as from the last issue prior to 8 February 2004 and to subscribe to additional Treasury notes up to the value of EUR 900 million. The state’s commitment in respect of liquidity thus amounts to EUR 1,2 billion.

W zamian jednostki zorientowane na wywóz są uprawnione do korzystania z pewnej liczby
ulg
wymienionych w motywie 66 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.

In return, export oriented units are entitled to a number of
concessions
listed under recital 66 of the provisional Regulation.
W zamian jednostki zorientowane na wywóz są uprawnione do korzystania z pewnej liczby
ulg
wymienionych w motywie 66 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.

In return, export oriented units are entitled to a number of
concessions
listed under recital 66 of the provisional Regulation.

...Niemcy poinformowały, że planowana pomoc na rzecz projektu P3 zostanie przyznana tylko w formie
ulgi
inwestycyjnej (na podstawie ustawy o ulgach inwestycyjnych).

...informed that the planned aid to project P3 would only be granted in the form of investment
premium
(based on the IZ scheme).
Ponadto Niemcy poinformowały, że planowana pomoc na rzecz projektu P3 zostanie przyznana tylko w formie
ulgi
inwestycyjnej (na podstawie ustawy o ulgach inwestycyjnych).

Furthermore, Germany informed that the planned aid to project P3 would only be granted in the form of investment
premium
(based on the IZ scheme).

...(Dz.U. C 235 z 23.9.2005, s. 4) oraz program podlegający wyłączeniu XR 6/2007 – Ustawa o
ulgach
inwestycyjnych 2007 (Dz.U. C 41 z 24.2.2007, s. 9).

...rules (OJ C 235, 23.9.2005, p. 4), and block-exempted scheme XR 6/2007 — Law on investment
premiums
2007 (OJ C 41, 24.2.2007, p. 9).
Decyzja Komisji z dnia 1 października 2003 r. w sprawie pomocy państwa nr 642/2002 – Przedłużenie programu pomocy Wspólne zadanie rządu federalnego i krajów związkowych (GA) „Poprawa regionalnej struktury gospodarczej” ( Dz.U. C 284 z 27.11.2003, s. 5) i decyzja Komisji z dnia 19 stycznia 2005 r. w sprawie pomocy państwa nr 142a/2004 – Ustawa o ulgach inwestycyjnych 2005 – zasady podstawowe (Dz.U. C 235 z 23.9.2005, s. 4) oraz program podlegający wyłączeniu XR 6/2007 – Ustawa o
ulgach
inwestycyjnych 2007 (Dz.U. C 41 z 24.2.2007, s. 9).

Commission Decision of 1 October 2003 on State aid case N 642/02 — Renewal of the joint task scheme ‘Improvement of the regional economic structure’ ( OJ C 284, 27.11.2003, p. 5), Commission Decision of 19 January 2005 on State aid case N 142a/04 — Law on investment premiums 2005 — standard rules (OJ C 235, 23.9.2005, p. 4), and block-exempted scheme XR 6/2007 — Law on investment
premiums
2007 (OJ C 41, 24.2.2007, p. 9).

...5) i decyzja Komisji z dnia 19 stycznia 2005 r. w sprawie pomocy państwa nr 142a/2004 – Ustawa o
ulgach
inwestycyjnych 2005 – zasady podstawowe (Dz.U. C 235 z 23.9.2005, s. 4) oraz program podlegaj

...p. 5), Commission Decision of 19 January 2005 on State aid case N 142a/04 — Law on investment
premiums
2005 — standard rules (OJ C 235, 23.9.2005, p. 4), and block-exempted scheme XR 6/2007 — La
Decyzja Komisji z dnia 1 października 2003 r. w sprawie pomocy państwa nr 642/2002 – Przedłużenie programu pomocy Wspólne zadanie rządu federalnego i krajów związkowych (GA) „Poprawa regionalnej struktury gospodarczej” ( Dz.U. C 284 z 27.11.2003, s. 5) i decyzja Komisji z dnia 19 stycznia 2005 r. w sprawie pomocy państwa nr 142a/2004 – Ustawa o
ulgach
inwestycyjnych 2005 – zasady podstawowe (Dz.U. C 235 z 23.9.2005, s. 4) oraz program podlegający wyłączeniu XR 6/2007 – Ustawa o ulgach inwestycyjnych 2007 (Dz.U. C 41 z 24.2.2007, s. 9).

Commission Decision of 1 October 2003 on State aid case N 642/02 — Renewal of the joint task scheme ‘Improvement of the regional economic structure’ ( OJ C 284, 27.11.2003, p. 5), Commission Decision of 19 January 2005 on State aid case N 142a/04 — Law on investment
premiums
2005 — standard rules (OJ C 235, 23.9.2005, p. 4), and block-exempted scheme XR 6/2007 — Law on investment premiums 2007 (OJ C 41, 24.2.2007, p. 9).

...o ulgach inwestycyjnych z 2010 r.”, zastępującej poprzedni akt prawny (zwanej dalej „ustawą o
ulgach
inwestycyjnych”) [9].

...2007’ [8] (‘Law on investment premiums 2007’) and if necessary its successor
scheme ‘Investitionszulagengesetz
2010’ [9] (hereinafter
IZ schemes
).
Ulga inwestycyjna zostanie udzielona na podstawie „ustawy o ulgach inwestycyjnych z 2007 r.” [8], względnie „ustawy o ulgach inwestycyjnych z 2010 r.”, zastępującej poprzedni akt prawny (zwanej dalej „ustawą o
ulgach
inwestycyjnych”) [9].

The investment premium will be granted on the basis of the ‘Investitionszulagengesetz 2007’ [8] (‘Law on investment premiums 2007’) and if necessary its successor
scheme ‘Investitionszulagengesetz
2010’ [9] (hereinafter
IZ schemes
).

Ulga
inwestycyjna zostanie udzielona na podstawie „ustawy o ulgach inwestycyjnych z 2007 r.” [8], względnie „ustawy o ulgach inwestycyjnych z 2010 r.”, zastępującej poprzedni akt prawny (zwanej dalej...

The investment
premium
will be granted on the basis of the ‘Investitionszulagengesetz 2007’ [8] (‘Law on investment premiums 2007’) and if necessary its successor scheme ‘Investitionszulagengesetz...
Ulga
inwestycyjna zostanie udzielona na podstawie „ustawy o ulgach inwestycyjnych z 2007 r.” [8], względnie „ustawy o ulgach inwestycyjnych z 2010 r.”, zastępującej poprzedni akt prawny (zwanej dalej „ustawą o ulgach inwestycyjnych”) [9].

The investment
premium
will be granted on the basis of the ‘Investitionszulagengesetz 2007’ [8] (‘Law on investment premiums 2007’) and if necessary its successor scheme ‘Investitionszulagengesetz 2010’ [9] (hereinafter IZ schemes).

Ulga inwestycyjna zostanie udzielona na podstawie „ustawy o
ulgach
inwestycyjnych z 2007 r.” [8], względnie „ustawy o ulgach inwestycyjnych z 2010 r.”, zastępującej poprzedni akt prawny (zwanej dalej...

The investment premium will be granted on the basis of the ‘
Investitionszulagengesetz
2007’ [8] (‘Law on investment premiums 2007’) and if necessary its successor scheme ‘Investitionszulagengesetz...
Ulga inwestycyjna zostanie udzielona na podstawie „ustawy o
ulgach
inwestycyjnych z 2007 r.” [8], względnie „ustawy o ulgach inwestycyjnych z 2010 r.”, zastępującej poprzedni akt prawny (zwanej dalej „ustawą o ulgach inwestycyjnych”) [9].

The investment premium will be granted on the basis of the ‘
Investitionszulagengesetz
2007’ [8] (‘Law on investment premiums 2007’) and if necessary its successor scheme ‘Investitionszulagengesetz 2010’ [9] (hereinafter IZ schemes).

...udzielona na podstawie „ustawy o ulgach inwestycyjnych z 2007 r.” [8], względnie „ustawy o
ulgach
inwestycyjnych z 2010 r.”, zastępującej poprzedni akt prawny (zwanej dalej „ustawą o ulgach i

...will be granted on the basis of the ‘Investitionszulagengesetz 2007’ [8] (‘Law on investment
premiums
2007’) and if necessary its successor scheme ‘Investitionszulagengesetz 2010’ [9] (hereinaf
Ulga inwestycyjna zostanie udzielona na podstawie „ustawy o ulgach inwestycyjnych z 2007 r.” [8], względnie „ustawy o
ulgach
inwestycyjnych z 2010 r.”, zastępującej poprzedni akt prawny (zwanej dalej „ustawą o ulgach inwestycyjnych”) [9].

The investment premium will be granted on the basis of the ‘Investitionszulagengesetz 2007’ [8] (‘Law on investment
premiums
2007’) and if necessary its successor scheme ‘Investitionszulagengesetz 2010’ [9] (hereinafter IZ schemes).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich