Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uległy
stosowanie wody w innych instalacjach, jeśli zmianie
uległy
tylko pojedyncze parametry wody i możliwe jest jej dalsze wykorzystanie;

using the water in other plants if only single parameters of the water are
affected
and further usage is possible
stosowanie wody w innych instalacjach, jeśli zmianie
uległy
tylko pojedyncze parametry wody i możliwe jest jej dalsze wykorzystanie;

using the water in other plants if only single parameters of the water are
affected
and further usage is possible

W wyniku zastosowania takiego mechanizmu struktura własności
uległa
tylko nieznacznej zmianie.

As a result of this mechanism the ownership structure changed only slightly.
W wyniku zastosowania takiego mechanizmu struktura własności
uległa
tylko nieznacznej zmianie.

As a result of this mechanism the ownership structure changed only slightly.

W nowym planie restrukturyzacji przewidywane zmniejszenie bilansu
uległo
dodatkowemu zwiększeniu w porównaniu ze wstępnym planem restrukturyzacji.

In the new restructuring plan the projected balance sheet reduction
has been
further increased compared to the initial restructuring plan.
W nowym planie restrukturyzacji przewidywane zmniejszenie bilansu
uległo
dodatkowemu zwiększeniu w porównaniu ze wstępnym planem restrukturyzacji.

In the new restructuring plan the projected balance sheet reduction
has been
further increased compared to the initial restructuring plan.

...kredytów hipotecznych zauważono, że „Wartość portfeli kredytów hipotecznych w Niderlandach
uległa
nieistotnemu obniżeniu i odnotowano niskie poziomy zaległych spłat w porównaniu z większością

...of 2 February 2010 on Dutch mortgages indicates that ‘Mortgage portfolios in the Netherlands
have
experienced negligible losses and low delinquency levels compared with most other European coun
W sprawozdaniu Fitch z dnia 2 lutego 2010 r. dotyczącego niderlandzkich kredytów hipotecznych zauważono, że „Wartość portfeli kredytów hipotecznych w Niderlandach
uległa
nieistotnemu obniżeniu i odnotowano niskie poziomy zaległych spłat w porównaniu z większością innych krajów europejskich. Obecnie Niderlandy mają jeden z najniższych wskaźników egzekucji z nieruchomości i wskaźników strat w Europie”.

The Fitch report of 2 February 2010 on Dutch mortgages indicates that ‘Mortgage portfolios in the Netherlands
have
experienced negligible losses and low delinquency levels compared with most other European countries. At present the Netherlands
has
one of the lowest foreclosure and loss rates in Europe’.

Stąd też zyski jako udział procentowy przychodu ze sprzedaży nie
uległy
tak gwałtownemu obniżeniu, ale odbyło się to kosztem spadku wielkości sprzedaży i utraty udziału w rynku.

Thus, profits as a percentage of sales revenue did not decline so sharply, but this was at the expense of a drop in sales volumes and a loss in market share.
Stąd też zyski jako udział procentowy przychodu ze sprzedaży nie
uległy
tak gwałtownemu obniżeniu, ale odbyło się to kosztem spadku wielkości sprzedaży i utraty udziału w rynku.

Thus, profits as a percentage of sales revenue did not decline so sharply, but this was at the expense of a drop in sales volumes and a loss in market share.

Długość badania można skrócić, jeżeli przed upływem 100 dni degradacji
uległo
ponad 90 % substancji czynnej.

If more than 90 % of the active substance is degraded before the period of 100 days expires, the test duration may be shorter.
Długość badania można skrócić, jeżeli przed upływem 100 dni degradacji
uległo
ponad 90 % substancji czynnej.

If more than 90 % of the active substance is degraded before the period of 100 days expires, the test duration may be shorter.

Długość badania można skrócić, jeżeli przed upływem 100 dni degradacji
uległo
ponad 90 % substancji czynnej.

If more than 90% of the active substance is degraded before the period of 100 days expires, the test duration may be shorter.
Długość badania można skrócić, jeżeli przed upływem 100 dni degradacji
uległo
ponad 90 % substancji czynnej.

If more than 90% of the active substance is degraded before the period of 100 days expires, the test duration may be shorter.

Długość badania można skrócić, jeżeli przed upływem 120 dni degradacji
uległo
ponad 90 % substancji czynnej.

If more than 90 % of the active substance is degraded before the period of 120 days expires, the test duration may be shorter.
Długość badania można skrócić, jeżeli przed upływem 120 dni degradacji
uległo
ponad 90 % substancji czynnej.

If more than 90 % of the active substance is degraded before the period of 120 days expires, the test duration may be shorter.

...produkcji modułów następował znacznie wolniej niż wzrost konsumpcji, która w tym samym okresie
uległa
ponad trzykrotnemu zwiększeniu.

The Union production of modules increased at a much slower pace than the growth in consumption, which more than tripled during the same period.
Wzrost unijnej produkcji modułów następował znacznie wolniej niż wzrost konsumpcji, która w tym samym okresie
uległa
ponad trzykrotnemu zwiększeniu.

The Union production of modules increased at a much slower pace than the growth in consumption, which more than tripled during the same period.

...produkcji modułów następował znacznie wolniej niż wzrost konsumpcji, która w tym samym okresie
uległa
ponad trzykrotnemu zwiększeniu.

The Union production of modules increased at a much slower pace than the growth in consumption, which more than tripled during the same period.
Wzrost unijnej produkcji modułów następował znacznie wolniej niż wzrost konsumpcji, która w tym samym okresie
uległa
ponad trzykrotnemu zwiększeniu.

The Union production of modules increased at a much slower pace than the growth in consumption, which more than tripled during the same period.

Produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego, które nie
uległy
pełnemu spaleniu jako odpady, poddaje się ponownemu spaleniu lub usuwa się w inny sposób, z wyjątkiem usunięcia na zatwierdzone składowisko...

Incompletely incinerated animal by-products must be reincinerated or disposed of by other means, other than by disposal in an authorised landfill, in accordance with Articles 12, 13 and 14, as...
Produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego, które nie
uległy
pełnemu spaleniu jako odpady, poddaje się ponownemu spaleniu lub usuwa się w inny sposób, z wyjątkiem usunięcia na zatwierdzone składowisko odpadów, zgodnie z art. 12, 13 i 14 rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, zależnie od przypadku.

Incompletely incinerated animal by-products must be reincinerated or disposed of by other means, other than by disposal in an authorised landfill, in accordance with Articles 12, 13 and 14, as applicable, of Regulation (EC) No 1069/2009.

...wyżej wyszczególnionych wskaźników, w okresie badanym sytuacja finansowa przemysłu unijnego
uległa
pełnej poprawie po wyrządzającym szkodę przywozie z ChRL, który odbywał się po znacząco dumpi

...listed above, during the period considered the financial situation of the Union industry
has
fully recovered from the injurious effect of the significantly dumped imports that
were
identifi
Jak wskazuje pozytywne kształtowanie się większości wyżej wyszczególnionych wskaźników, w okresie badanym sytuacja finansowa przemysłu unijnego
uległa
pełnej poprawie po wyrządzającym szkodę przywozie z ChRL, który odbywał się po znacząco dumpingowych cenach, jak stwierdzono w poprzednich dochodzeniach.

As shown by the positive evolution of most of the indicators listed above, during the period considered the financial situation of the Union industry
has
fully recovered from the injurious effect of the significantly dumped imports that
were
identified by previous investigations originating in the PRC.

Dochodzenie wykazało, iż ceny importowe w przypadku obu krajów
uległy
podobnym tendencjom spadkowym, w szczególności podczas drugiej części okresu objętego badaniem, oraz iż ceny te podcinały ceny...

The investigation showed that the import prices in the case of both countries followed a similar decreasing trend, especially during the second part of the period under examination, and those prices...
Dochodzenie wykazało, iż ceny importowe w przypadku obu krajów
uległy
podobnym tendencjom spadkowym, w szczególności podczas drugiej części okresu objętego badaniem, oraz iż ceny te podcinały ceny przemysłu wspólnotowego.

The investigation showed that the import prices in the case of both countries followed a similar decreasing trend, especially during the second part of the period under examination, and those prices were found to undercut the Community industry's prices.

Ceny innych zbóż na rynku unijnym
uległy
podobnemu wzrostowi; cena jęczmienia z dostawą do portu Rouen i kukurydzy z dostawą do portu Bordeaux przekroczyła 215 EUR za tonę.

The price of other cereals on the EU market
has
followed the same trend, ‘Rouen delivered’ barley and ‘Bordeaux delivered’ maize being above EUR 215 per tonne.
Ceny innych zbóż na rynku unijnym
uległy
podobnemu wzrostowi; cena jęczmienia z dostawą do portu Rouen i kukurydzy z dostawą do portu Bordeaux przekroczyła 215 EUR za tonę.

The price of other cereals on the EU market
has
followed the same trend, ‘Rouen delivered’ barley and ‘Bordeaux delivered’ maize being above EUR 215 per tonne.

...strat w momencie przystąpienia do ryczałtowego systemu opodatkowania, ewentualna część, która nie
uległa
odliczeniu na inwestycje, pozostająca w momencie, kiedy zyski pochodzące z żeglugi morskiej...

...first time may again be deducted from the profit after expiry of the period in which the tax base
has
thus
been
determined.
Zgodnie z przepisami stosującymi się do przeniesienia strat w momencie przystąpienia do ryczałtowego systemu opodatkowania, ewentualna część, która nie
uległa
odliczeniu na inwestycje, pozostająca w momencie, kiedy zyski pochodzące z żeglugi morskiej określane są po raz pierwszy na podstawie tonażu, może ponownie podlegać odliczeniu od przychodów po zakończeniu się okresu, w którym podstawa opodatkowania obliczana jest ryczałtowo.

In accordance with the provisions applicable to losses carried forward on joining the flat-rate taxation scheme, any part of the investment deduction not applied by the time when profits from maritime shipping are determined in relation to tonnage for the first time may again be deducted from the profit after expiry of the period in which the tax base
has
thus
been
determined.

...środków własnych, tak że nie można twierdzić, iż pozycja banku w stosunku do konkurencji
uległa
polepszeniu.

...no injection of additional capital, with the result that the bank’s competitive position
has
not
been
strengthened.
Jednakże z powyższym nie wiązało się doprowadzenie dodatkowych środków własnych, tak że nie można twierdzić, iż pozycja banku w stosunku do konkurencji
uległa
polepszeniu.

There was, therefore, no injection of additional capital, with the result that the bank’s competitive position
has
not
been
strengthened.

...swoim „swobodnym wyborem” przy prowadzeniu działalności rynkowej, ponieważ funkcjonowanie rynku
uległo
zakłóceniu wskutek zajęcia dominującej pozycji przez przedsiębiorstwa państwowe oraz wskutek

it is the purpose of it. It is clear that in this case private suppliers of HRS/CRS are not exercising "free choice" in the market because the market is distorted by the predominance of SOEs and the...
Jest oczywiste, że w rozpatrywanym przypadku prywatni dostawcy stali walcowanej na gorąco/stali walcowanej na zimno nie kierują się swoim „swobodnym wyborem” przy prowadzeniu działalności rynkowej, ponieważ funkcjonowanie rynku
uległo
zakłóceniu wskutek zajęcia dominującej pozycji przez przedsiębiorstwa państwowe oraz wskutek podejmowania działań służących zniechęcaniu do wywozu stali walcowanej na gorąco/stali walcowanej na zimno.

it is the purpose of it. It is clear that in this case private suppliers of HRS/CRS are not exercising "free choice" in the market because the market is distorted by the predominance of SOEs and the export of HRS/CRS is discouraged.

Nie przytoczono żadnego dowodu wskazującego, że te siły rynkowe
uległy
zakłóceniu pod wpływem indonezyjskiego systemu zróżnicowanego podatku wywozowego.

No evidence
have been
adduced that would indicate those market forces
have become
distorted by virtue of the Indonesian DET.
Nie przytoczono żadnego dowodu wskazującego, że te siły rynkowe
uległy
zakłóceniu pod wpływem indonezyjskiego systemu zróżnicowanego podatku wywozowego.

No evidence
have been
adduced that would indicate those market forces
have become
distorted by virtue of the Indonesian DET.

Wartość dodana w łańcuchu mleczarskim
uległa
dużej koncentracji w sektorach przetwórstwa i handlu, głównie w zakładach mleczarskich i na poziomie sprzedawców detalicznych, w wyniku czego cena płacona...

Value added in the dairy chain
has become
increasingly concentrated in the downstream sectors, especially dairies and retailers, with a final consumer price that is not reflected in the price paid to...
Wartość dodana w łańcuchu mleczarskim
uległa
dużej koncentracji w sektorach przetwórstwa i handlu, głównie w zakładach mleczarskich i na poziomie sprzedawców detalicznych, w wyniku czego cena płacona przez konsumenta końcowego nie odzwierciedla ceny płaconej producentom mleka.

Value added in the dairy chain
has become
increasingly concentrated in the downstream sectors, especially dairies and retailers, with a final consumer price that is not reflected in the price paid to milk producers.

...jak najwyżej, tak aby lina chroniła przynętę w dostatecznej odległości od rufy statku i nie
uległa
splątaniu z narzędziem połowowym.

The tori pole should be set as high as possible so that the line protects bait a good distance astern of the vessel and will not tangle with the fishing gear.
Tyczkę liny płoszącej tori należy umieścić jak najwyżej, tak aby lina chroniła przynętę w dostatecznej odległości od rufy statku i nie
uległa
splątaniu z narzędziem połowowym.

The tori pole should be set as high as possible so that the line protects bait a good distance astern of the vessel and will not tangle with the fishing gear.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich