Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ubrany
Podczas wszystkich opisanych poniżej poszczególnych etapów laborant musi być
ubrany
w fartuch laboratoryjny i nosić rękawice.

The manipulator must
wear
a lab coat and some gloves during all the different steps described bellow.
Podczas wszystkich opisanych poniżej poszczególnych etapów laborant musi być
ubrany
w fartuch laboratoryjny i nosić rękawice.

The manipulator must
wear
a lab coat and some gloves during all the different steps described bellow.

Osoby wchodzące do miejsca kwarantanny muszą być
ubrane
w odzież oraz obuwie ochronne.

Persons entering the quarantine facility must
wear
protective clothing including footwear.
Osoby wchodzące do miejsca kwarantanny muszą być
ubrane
w odzież oraz obuwie ochronne.

Persons entering the quarantine facility must
wear
protective clothing including footwear.

Manekiny wyposażone w przyrządy mają być
ubrane
w rozciągliwe, dopasowane do sylwetki, bawełniane ubrania z krótkimi rękawami i spodniami o długości do połowy łydki określonymi w FMVSS 208, rysunki...

The instrumented dummies will be clothed in formfitting cotton stretch garments with short sleeves and mid-calf length trousers specified in FMVSS 208, drawings 78051-292 and 293 or their equivalent.
Manekiny wyposażone w przyrządy mają być
ubrane
w rozciągliwe, dopasowane do sylwetki, bawełniane ubrania z krótkimi rękawami i spodniami o długości do połowy łydki określonymi w FMVSS 208, rysunki 78051-292 i 293 bądź rysunki im równoważne.

The instrumented dummies will be clothed in formfitting cotton stretch garments with short sleeves and mid-calf length trousers specified in FMVSS 208, drawings 78051-292 and 293 or their equivalent.

Manekiny wyposażone w przyrządy mają być
ubrane
w rozciągliwe, dopasowane do sylwetki, bawełniane ubrania z krótkimi rękawami i spodniami o długości do połowy łydki określonymi w FMVSS 208, rysunki...

The instrumented dummies will be clothed in formfitting cotton stretch garments with short sleeves and mid-calf length trousers specified in FMVSS 208, drawings 78051-292 and 293 or their equivalent.
Manekiny wyposażone w przyrządy mają być
ubrane
w rozciągliwe, dopasowane do sylwetki, bawełniane ubrania z krótkimi rękawami i spodniami o długości do połowy łydki określonymi w FMVSS 208, rysunki 78051-292 i 293 bądź rysunki im równoważnymi.

The instrumented dummies will be clothed in formfitting cotton stretch garments with short sleeves and mid-calf length trousers specified in FMVSS 208, drawings 78051-292 and 293 or their equivalent.

Sygnalista/koordynator ruchu naziemnego jest
ubrany
w wyróżniającą go fluorescencyjną kamizelkę identyfikacyjną, która umożliwia załodze lotniczej zidentyfikowanie osoby odpowiedzialnej za...

The signalman/marshaller shall
wear
a distinctive fluorescent identification vest to allow the flight crew to identify that he or she is the person responsible for the marshalling operation.
Sygnalista/koordynator ruchu naziemnego jest
ubrany
w wyróżniającą go fluorescencyjną kamizelkę identyfikacyjną, która umożliwia załodze lotniczej zidentyfikowanie osoby odpowiedzialnej za koordynowanie ruchu naziemnego.

The signalman/marshaller shall
wear
a distinctive fluorescent identification vest to allow the flight crew to identify that he or she is the person responsible for the marshalling operation.

lalkę przedstawiającą ludzką postać,
ubraną
w strój odpowiadający opowiadaniu opisanemu w książce.

a doll representing a human being,
wearing
an outfit corresponding to the story described in the book.
lalkę przedstawiającą ludzką postać,
ubraną
w strój odpowiadający opowiadaniu opisanemu w książce.

a doll representing a human being,
wearing
an outfit corresponding to the story described in the book.

Przed badaniem dynamicznym opisanym w pkt 7.7 umieszczonego na siedzeniu manekina,
ubranego
w koszulę bawełnianą, przechyla się w przód, do momentu rozwinięcia 350 mm taśmy ze zwijacza, a następnie...

Before the dynamic test described in paragraph 7.7 the seated dummy, which is
clothed
with a cotton shirt, shall be tilted frontward until 350 mm of the strap is withdrawn from retractor, and then...
Przed badaniem dynamicznym opisanym w pkt 7.7 umieszczonego na siedzeniu manekina,
ubranego
w koszulę bawełnianą, przechyla się w przód, do momentu rozwinięcia 350 mm taśmy ze zwijacza, a następnie zwalnia do początkowej pozycji.

Before the dynamic test described in paragraph 7.7 the seated dummy, which is
clothed
with a cotton shirt, shall be tilted frontward until 350 mm of the strap is withdrawn from retractor, and then released to the initial position.

Przed badaniem dynamicznym opisanym w pkt 7.7 umieszczony na siedzeniu manekin,
ubrany
w koszulę bawełnianą, przechyla się w przód do momentu rozwinięcia 350 mm taśmy ze zwijacza, a następnie zwalnia...

Before the dynamic test described in paragraph 7.7 the seated dummy, which is
clothed
with a cotton shirt, shall be tilted frontward until 350 mm of the strap is withdrawn from retractor, and then...
Przed badaniem dynamicznym opisanym w pkt 7.7 umieszczony na siedzeniu manekin,
ubrany
w koszulę bawełnianą, przechyla się w przód do momentu rozwinięcia 350 mm taśmy ze zwijacza, a następnie zwalnia do początkowej pozycji.

Before the dynamic test described in paragraph 7.7 the seated dummy, which is
clothed
with a cotton shirt, shall be tilted frontward until 350 mm of the strap is withdrawn from retractor, and then released to the initial position.

Kierowca nie powinien być
ubrany
w żadne szczególnie grube ubrania, szalik lub nakrycie głowy.

The latter may not
wear
any abnormally thick clothing, scarf or hat.
Kierowca nie powinien być
ubrany
w żadne szczególnie grube ubrania, szalik lub nakrycie głowy.

The latter may not
wear
any abnormally thick clothing, scarf or hat.

Funkcjonariusze policji UE będą
ubrani
w mundury narodowe ze stosownymi insygniami UE, zaś pozostali członkowie misji będą nosić stosowne identyfikatory, zgodnie z decyzją Szefa Misji i wziąwszy pod...

EU police officers will
wear
national uniforms and EU insignia as appropriate and other members of the mission will wear identification as appropriate, subject to the decision by the Head of Mission,...
Funkcjonariusze policji UE będą
ubrani
w mundury narodowe ze stosownymi insygniami UE, zaś pozostali członkowie misji będą nosić stosowne identyfikatory, zgodnie z decyzją Szefa Misji i wziąwszy pod uwagę względy bezpieczeństwa.

EU police officers will
wear
national uniforms and EU insignia as appropriate and other members of the mission will wear identification as appropriate, subject to the decision by the Head of Mission, taking into account security considerations.

Personel pobierający musi być
ubrany
odpowiednio do pobrania.

Staff conducting procurement must be
clothed
appropriately for the type of procurement.
Personel pobierający musi być
ubrany
odpowiednio do pobrania.

Staff conducting procurement must be
clothed
appropriately for the type of procurement.

Lalki przedstawiające wyłącznie ludzkie postacie, nawet
ubrane

Dolls representing only human beings, whether or not
clothed
Lalki przedstawiające wyłącznie ludzkie postacie, nawet
ubrane

Dolls representing only human beings, whether or not
clothed

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich