Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ubezpieczyć
W przypadku niektórych producentów sprzętu, którzy zdecydowali
ubezpieczyć
tylko pewną część swoich dostaw, gwarancje dotyczą około 12 mln USD.

Since some suppliers chose to
cover
only a part of their deliveries, the guarantees relate to some USD 12 million.
W przypadku niektórych producentów sprzętu, którzy zdecydowali
ubezpieczyć
tylko pewną część swoich dostaw, gwarancje dotyczą około 12 mln USD.

Since some suppliers chose to
cover
only a part of their deliveries, the guarantees relate to some USD 12 million.

Jednakże w przypadku zakładów reasekuracji, które przyjmują do
ubezpieczenia
tylko jedno lub więcej takich ryzyk, jak ryzyko kredytu, burzy, gradu, mrozu, należy przyjmować średnią szkodowość za...

However, in the case of reinsurance undertakings which essentially
underwrite
only one or more of the risks of credit, storm, hail or frost, the last seven financial years shall be taken as the...
Jednakże w przypadku zakładów reasekuracji, które przyjmują do
ubezpieczenia
tylko jedno lub więcej takich ryzyk, jak ryzyko kredytu, burzy, gradu, mrozu, należy przyjmować średnią szkodowość za okres ostatnich siedmiu lat obrachunkowych.

However, in the case of reinsurance undertakings which essentially
underwrite
only one or more of the risks of credit, storm, hail or frost, the last seven financial years shall be taken as the reference period for the average burden of claims.

wskazanie wartości wykupu, wysokości sumy ubezpieczenia w przypadku zamiany na
ubezpieczenie
bezskładkowe oraz zakresu gwarancji;

an indication of surrender and paid-up values and the extent to which they are guaranteed;
wskazanie wartości wykupu, wysokości sumy ubezpieczenia w przypadku zamiany na
ubezpieczenie
bezskładkowe oraz zakresu gwarancji;

an indication of surrender and paid-up values and the extent to which they are guaranteed;

ubezpieczeń zdrowotnych lub w ramach tych
ubezpieczeń
między grudniem poprzedzającym reformę a styczniem, w którym reforma wchodzi w życie;

health insurance, or within health
insurance
between the preceding December and the January in which a reform takes effect;
ubezpieczeń zdrowotnych lub w ramach tych
ubezpieczeń
między grudniem poprzedzającym reformę a styczniem, w którym reforma wchodzi w życie;

health insurance, or within health
insurance
between the preceding December and the January in which a reform takes effect;

AT: Umowy obowiązkowego
ubezpieczenia
lotniczego mogą być zawierane tylko przez przedsiębiorstwa zależne mające siedzibę na terytorium Wspólnoty lub przez oddział mający siedzibę w Austrii.

Compulsory air
insurance
can be
underwritten
only by a subsidiary established in the Community or by a branch established in Austria).
AT: Umowy obowiązkowego
ubezpieczenia
lotniczego mogą być zawierane tylko przez przedsiębiorstwa zależne mające siedzibę na terytorium Wspólnoty lub przez oddział mający siedzibę w Austrii.

Compulsory air
insurance
can be
underwritten
only by a subsidiary established in the Community or by a branch established in Austria).

DE: Umowy obowiązkowych
ubezpieczeń
lotniczych mogą być zawierane tylko przez przedsiębiorstwo zależne mające siedzibę na terytorium Wspólnoty lub przez oddział mający siedzibę w Niemczech.

Compulsory air
insurance policies
can be
underwritten
only by a subsidiary established in the Community or by a branch established in Germany).
DE: Umowy obowiązkowych
ubezpieczeń
lotniczych mogą być zawierane tylko przez przedsiębiorstwo zależne mające siedzibę na terytorium Wspólnoty lub przez oddział mający siedzibę w Niemczech.

Compulsory air
insurance policies
can be
underwritten
only by a subsidiary established in the Community or by a branch established in Germany).

DE: Umowy obowiązkowych
ubezpieczeń
lotniczych mogą być zawierane tylko przez przedsiębiorstwo zależne mające siedzibę na terytorium Wspólnoty lub przez oddział mający siedzibę w Niemczech.

Compulsory air
insurance policies
can be
underwritten
only by a subsidiary established in the Community or by a branch established in Germany.
DE: Umowy obowiązkowych
ubezpieczeń
lotniczych mogą być zawierane tylko przez przedsiębiorstwo zależne mające siedzibę na terytorium Wspólnoty lub przez oddział mający siedzibę w Niemczech.

Compulsory air
insurance policies
can be
underwritten
only by a subsidiary established in the Community or by a branch established in Germany.

AT: Umowy obowiązkowego
ubezpieczenia
lotniczego mogą być zawierane jedynie przez przedsiębiorstwo zależne mające siedzibę we Wspólnocie lub przez oddział mający siedzibę w Austrii.

Compulsory air
insurance
can be
underwritten
only by a subsidiary established in the Community or by a branch established in Austria.
AT: Umowy obowiązkowego
ubezpieczenia
lotniczego mogą być zawierane jedynie przez przedsiębiorstwo zależne mające siedzibę we Wspólnocie lub przez oddział mający siedzibę w Austrii.

Compulsory air
insurance
can be
underwritten
only by a subsidiary established in the Community or by a branch established in Austria.

AT Polisy obowiązkowych
ubezpieczeń
lotniczych mogą być wystawiane jedynie przez filię mającą siedzibę we Wspólnocie lub przez oddział mający siedzibę w Austrii.

AT Compulsory air
insurance
can be underwritten only by a subsidiary established in the Community or by a branch established in Austria.
AT Polisy obowiązkowych
ubezpieczeń
lotniczych mogą być wystawiane jedynie przez filię mającą siedzibę we Wspólnocie lub przez oddział mający siedzibę w Austrii.

AT Compulsory air
insurance
can be underwritten only by a subsidiary established in the Community or by a branch established in Austria.

AT Polisy obowiązkowych
ubezpieczeń
lotniczych mogą być wystawiane jedynie przez filię mającą siedzibę we Wspólnocie lub przez oddział mający siedzibę w Austrii.

AT Compulsory air
insurance
can be underwritten only by a subsidiary established in the Community or by a branch established in Austria).
AT Polisy obowiązkowych
ubezpieczeń
lotniczych mogą być wystawiane jedynie przez filię mającą siedzibę we Wspólnocie lub przez oddział mający siedzibę w Austrii.

AT Compulsory air
insurance
can be underwritten only by a subsidiary established in the Community or by a branch established in Austria).

DE Polisy na obowiązkowe
ubezpieczenia
lotnicze mogą być wystawiane jedynie przez filię mającą siedzibę we Wspólnocie lub przez oddział mający siedzibę w Niemczech.

DE Compulsory air
insurance
policies can be underwritten only by a subsidiary established in the Community or by a branch established in Germany.
DE Polisy na obowiązkowe
ubezpieczenia
lotnicze mogą być wystawiane jedynie przez filię mającą siedzibę we Wspólnocie lub przez oddział mający siedzibę w Niemczech.

DE Compulsory air
insurance
policies can be underwritten only by a subsidiary established in the Community or by a branch established in Germany.

DE Polisy na obowiązkowe
ubezpieczenia
lotnicze mogą być wystawiane jedynie przez filię mającą siedzibę we Wspólnocie lub przez oddział mający siedzibę w Niemczech.

DE Compulsory air
insurance
policies can be underwritten only by a subsidiary established in the Community or by a branch established in Germany).
DE Polisy na obowiązkowe
ubezpieczenia
lotnicze mogą być wystawiane jedynie przez filię mającą siedzibę we Wspólnocie lub przez oddział mający siedzibę w Niemczech.

DE Compulsory air
insurance
policies can be underwritten only by a subsidiary established in the Community or by a branch established in Germany).

ubezpieczeń
lotniczych i morskich, obejmujących towary, statki powietrzne, kadłuby i odpowiedzialność cywilną.

air and maritime
insurance
, covering goods, aircraft, hull and liability.
ubezpieczeń
lotniczych i morskich, obejmujących towary, statki powietrzne, kadłuby i odpowiedzialność cywilną.

air and maritime
insurance
, covering goods, aircraft, hull and liability.

ubezpieczeń
lotniczych i morskich, obejmujących towary, statki powietrzne, kadłuby i odpowiedzialność cywilną.

air and maritime
insurance
, covering goods, aircraft, hull and liability.
ubezpieczeń
lotniczych i morskich, obejmujących towary, statki powietrzne, kadłuby i odpowiedzialność cywilną.

air and maritime
insurance
, covering goods, aircraft, hull and liability.

...w zakresie ubezpieczeń, a oba zakłady ubezpieczeń były znaczącymi uczestnikami lokalnego rynku
ubezpieczeń
lotniczych.

...insurance solutions and both of the companies were significant players in the local aviation
insurance
market.
Malta powtórzyła, że sprzedaż jej dwóch dochodowych zakładów ubezpieczeń można uznać za odpowiedni środek wyrównawczy, ponieważ zapewnił on spółce Air Malta opłacalne rozwiązania w zakresie ubezpieczeń, a oba zakłady ubezpieczeń były znaczącymi uczestnikami lokalnego rynku
ubezpieczeń
lotniczych.

Malta reiterated that the sale of its two profit-making insurance companies could be considered as a relevant compensatory measure because it provided Air Malta with cost effective insurance solutions and both of the companies were significant players in the local aviation
insurance
market.

Korespondencja (przesyłki standardowe, priorytetowe, polecone,
ubezpieczone
, przesyłki sądowe, inne przesyłki rejestrowane)

Mail (standard, priority, registered,
insured
, legal documents, other recorded mail)
Korespondencja (przesyłki standardowe, priorytetowe, polecone,
ubezpieczone
, przesyłki sądowe, inne przesyłki rejestrowane)

Mail (standard, priority, registered,
insured
, legal documents, other recorded mail)

...przedsiębiorstwo nie przedstawiło żadnych potwierdzających dowodów, które wykazałyby dochód z
ubezpieczenia
rzekomo pokrywający straty związane z utratą udziału w rynku.

...visit where the company failed to submit any supporting evidence which could show the part of the
insurance
income which was allegedly destined for the loss of business.
Jednakże wniosek ten został poddany dochodzeniu już podczas kontroli na miejscu, podczas której przedsiębiorstwo nie przedstawiło żadnych potwierdzających dowodów, które wykazałyby dochód z
ubezpieczenia
rzekomo pokrywający straty związane z utratą udziału w rynku.

However, this claim was already investigated during the on-spot verification visit where the company failed to submit any supporting evidence which could show the part of the
insurance
income which was allegedly destined for the loss of business.

...określonej kategorii ryzyka w ich imieniu i na ich rachunek jednemu lub większej liczbie zakładów
ubezpieczeń
, wspólnemu brokerowi lub wspólnemu organowi utworzonemu w tym celu;

...of the insurance of a specified risk category, in their name and on their behalf, to one of the
insurance
undertakings, to a common broker or to a common body set up for this purpose;
powierzają udzielanie ubezpieczeń i zarządzanie ubezpieczeniami od określonej kategorii ryzyka w ich imieniu i na ich rachunek jednemu lub większej liczbie zakładów
ubezpieczeń
, wspólnemu brokerowi lub wspólnemu organowi utworzonemu w tym celu;

entrust the underwriting and management of the insurance of a specified risk category, in their name and on their behalf, to one of the
insurance
undertakings, to a common broker or to a common body set up for this purpose;

proponuje Radzie Zarządzającej zawarcie wszelkich umów
ubezpieczenia
wspólnego przedsiębiorstwa FCH, które mogą być konieczne do wypełnienia jego obowiązków;

propose to the Governing Board any
insurance
that may be necessary for the FCH Joint Undertaking to take out in order to meet its obligations;
proponuje Radzie Zarządzającej zawarcie wszelkich umów
ubezpieczenia
wspólnego przedsiębiorstwa FCH, które mogą być konieczne do wypełnienia jego obowiązków;

propose to the Governing Board any
insurance
that may be necessary for the FCH Joint Undertaking to take out in order to meet its obligations;

...instytucje państw członkowskich powinny podjąć szczególne starania na rzecz udzielania pomocy
ubezpieczonym
, aby nie narazić na szkodę tych osób, które nie złożyły swojego wniosku lub nie przeka

...security requires all institutions of the Member States to make a particular effort to support
insured
persons in order to avoid penalising those who have not submitted their claim or certain inf
Ponieważ dziedzina zabezpieczenia społecznego jest z natury skomplikowana, wszystkie instytucje państw członkowskich powinny podjąć szczególne starania na rzecz udzielania pomocy
ubezpieczonym
, aby nie narazić na szkodę tych osób, które nie złożyły swojego wniosku lub nie przekazały niektórych informacji instytucji odpowiedzialnej za rozpatrzenia tego wniosku zgodnie z zasadami i procedurami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 883/2004 oraz w niniejszym rozporządzeniu.

The inherent complexity of the field of social security requires all institutions of the Member States to make a particular effort to support
insured
persons in order to avoid penalising those who have not submitted their claim or certain information to the institution responsible for processing this application in accordance with the rules and procedures set out in Regulation (EC) No 883/2004 and in this Regulation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich