Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tytułem
Roczna kwota najmu nie wynosiła de facto10000 NOK, gdyż Agencja otrzymywała 245405 NOK
tytułem
podnajmu.

The de facto annual rent was not of NOK 10000 as NDEA received NOK 245405 from subleasing.
Roczna kwota najmu nie wynosiła de facto10000 NOK, gdyż Agencja otrzymywała 245405 NOK
tytułem
podnajmu.

The de facto annual rent was not of NOK 10000 as NDEA received NOK 245405 from subleasing.

Pierwszy dokument z dnia 29 maja 1996 r. pod
tytułem
„Nowa koncepcja zarządzania CWP, następcy działu produkcji pochodnych fosforu Zakładów Azotowych Stickstoffwerke AG Wittenberg” streszcza...

The first document, dated 29 May 1996 and
headed
‘A new concept for continuing the business of CWP as the company that acquired the phosphorus derivatives division of Stickstoffwerke AG Wittenberg’...
Pierwszy dokument z dnia 29 maja 1996 r. pod
tytułem
„Nowa koncepcja zarządzania CWP, następcy działu produkcji pochodnych fosforu Zakładów Azotowych Stickstoffwerke AG Wittenberg” streszcza strategię restrukturyzacji CWP, która stawia sobie zasadniczo dwa cele: po pierwsze, rozszerzenie bazy surowcowej, a po drugie, rozszerzenie zakresu działalności przedsiębiorstwa.

The first document, dated 29 May 1996 and
headed
‘A new concept for continuing the business of CWP as the company that acquired the phosphorus derivatives division of Stickstoffwerke AG Wittenberg’ sums up CWP’s restructuring strategy. There are essentially two goals: firstly, to broaden the raw material base and, secondly, to extend the company’s sphere of activity.

...systemów elektrod grafitowych pochodzących z Indii oraz ostateczny pobór kwot zabezpieczonych
tytułem
cła tymczasowego.

All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of a definitive anti-dumping duty on imports of certain graphite...
Wszystkie strony zostały poinformowane o istotnych faktach i względach, na podstawie których zamierzano zalecić nałożenie ostatecznego cła antydumpingowego na przywóz niektórych systemów elektrod grafitowych pochodzących z Indii oraz ostateczny pobór kwot zabezpieczonych
tytułem
cła tymczasowego.

All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of a definitive anti-dumping duty on imports of certain graphite electrode systems originating in India and the definitive collection of the amounts secured by way of the provisional duty.

...mechanizmów segregatorowych pochodzących z Tajlandii oraz ostateczny pobór kwot zabezpieczonych
tytułem
cła tymczasowego.

All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of a definitive anti-dumping duty on imports of certain ring...
Wszystkie strony zostały poinformowane o istotnych faktach i ustaleniach, na podstawie których zamierzano zalecić nałożenie ostatecznego cła antydumpingowego na przywóz niektórych kołowych mechanizmów segregatorowych pochodzących z Tajlandii oraz ostateczny pobór kwot zabezpieczonych
tytułem
cła tymczasowego.

All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of a definitive anti-dumping duty on imports of certain ring binder mechanisms originating in Thailand and the definitive collection of the amounts secured by way of the provisional duty.

...w jego art. 36 kwoty, do których mają prawo producenci, których kwoty produkcyjne są kupowane
tytułem
zbiorów w latach 1999, 2000, 2001, 2002 i 2003, w ramach programu wykupu kwot.

...the specific aid to be granted to producer groups in the raw tobacco sector [2] set the amounts
payable
to producers whose quotas were bought under the quota buy-back programme during the 1999, 20
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2848/98 z dnia 22 grudnia 1998 r. dotyczące sposobów stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2075/92 w zakresie systemu premii, limitów produkcyjnych i pomocy specjalnej udzielanej grupom producentów w sektorze surowca tytoniowego [2], przewidziało w jego art. 36 kwoty, do których mają prawo producenci, których kwoty produkcyjne są kupowane
tytułem
zbiorów w latach 1999, 2000, 2001, 2002 i 2003, w ramach programu wykupu kwot.

Article 36 of Commission Regulation (EC) No 2848/98 of 22 December 1998 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2075/92 as regards the premium scheme, production quotas and the specific aid to be granted to producer groups in the raw tobacco sector [2] set the amounts
payable
to producers whose quotas were bought under the quota buy-back programme during the 1999, 2000, 2001, 2002 and 2003 harvests.

Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z
tytułem
„lekarza”

Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z tytułem ‘lekarza’
Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z
tytułem
„lekarza”

Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku lekarskim z tytułem ‘lekarza’

A zatem jest stosowne, aby UE uczestniczyła w kosztach ponoszonych przez Niderlandy
tytułem
realizacji tej operacji.

It is therefore appropriate that the EU contributes to the costs incurred by the Netherlands
for
the execution of this operation.
A zatem jest stosowne, aby UE uczestniczyła w kosztach ponoszonych przez Niderlandy
tytułem
realizacji tej operacji.

It is therefore appropriate that the EU contributes to the costs incurred by the Netherlands
for
the execution of this operation.

10 %
tytułem
kosztów poboru [4]Kwota do zapłaty na rzecz WE– dących przedmiotem wywozu

10 % collection costs [4]Total to be paid to EC–
10 %
tytułem
kosztów poboru [4]Kwota do zapłaty na rzecz WE– dących przedmiotem wywozu

10 % collection costs [4]Total to be paid to EC–

25 %
tytułem
kosztów poboru– liny

25 % collection costs– levies
25 %
tytułem
kosztów poboru– liny

25 % collection costs– levies

w „Dostosowaniach sektorowych” załącznika I, pod
tytułem
dodaje się tekst w brzmieniu:

the following text shall be added under the
heading
Sectoral Adaptations of Annex I:
w „Dostosowaniach sektorowych” załącznika I, pod
tytułem
dodaje się tekst w brzmieniu:

the following text shall be added under the
heading
Sectoral Adaptations of Annex I:

tytuł „Publikacje” zastępuje się
tytułem
„Publikacje i ogłaszanie dokumentów w Internecie”;

the heading ‘Publications’ shall be replaced by the
heading
‘Publications and posting of documents on the Internet’;
tytuł „Publikacje” zastępuje się
tytułem
„Publikacje i ogłaszanie dokumentów w Internecie”;

the heading ‘Publications’ shall be replaced by the
heading
‘Publications and posting of documents on the Internet’;

...szczegółowe przepisy zmierzające do poszerzenia możliwości prowadzenia działalności zawodowej pod
tytułem
zawodowym w oryginalnym brzmieniu.

...at extending the possibility of pursuing professional activities under the original professional
title
.
W celu ułatwienia swobodnego świadczenia usług należy ustanowić szczegółowe przepisy zmierzające do poszerzenia możliwości prowadzenia działalności zawodowej pod
tytułem
zawodowym w oryginalnym brzmieniu.

In order to facilitate the free provision of services, there should be specific rules aimed at extending the possibility of pursuing professional activities under the original professional
title
.

Świadczenie usług pod
tytułem
zawodowym występującym w przyjmującym Państwie Członkowskim jest możliwe, w drodze wyjątku, w przypadkach, o których mowa w przepisach tytułu III rozdział III.

By way of exception, the service shall be provided under the professional
title
of the host Member State for cases referred to in Title III Chapter III.
Świadczenie usług pod
tytułem
zawodowym występującym w przyjmującym Państwie Członkowskim jest możliwe, w drodze wyjątku, w przypadkach, o których mowa w przepisach tytułu III rozdział III.

By way of exception, the service shall be provided under the professional
title
of the host Member State for cases referred to in Title III Chapter III.

...z języków urzędowych Państwa Członkowskiego siedziby w sposób uniemożliwiający pomylenie go z
tytułem
zawodowym występującym w przyjmującym Państwie Członkowskim.

...of the Member State of establishment in such a way as to avoid any confusion with the professional
title
of the host Member State.
Tytuł ten podawany jest w języku urzędowym lub jednym z języków urzędowych Państwa Członkowskiego siedziby w sposób uniemożliwiający pomylenie go z
tytułem
zawodowym występującym w przyjmującym Państwie Członkowskim.

That title shall be indicated in the official language or one of the official languages of the Member State of establishment in such a way as to avoid any confusion with the professional
title
of the host Member State.

świadectwo potwierdzające, że posiadacz ma prawa nabyte do posługiwania się
tytułem
zawodowym architekta zgodnie z przepisami sekcji 6 (1) a, 6 (1) b lub 6 (1) ustawy o rejestrze architektów z 1931...

a certificate stating that its holder has an acquired right to hold the professional
title
of architect by
virtue
of section 6 (1) a, 6 (1) b or 6 (1) of the Architects Registration Act 1931...
świadectwo potwierdzające, że posiadacz ma prawa nabyte do posługiwania się
tytułem
zawodowym architekta zgodnie z przepisami sekcji 6 (1) a, 6 (1) b lub 6 (1) ustawy o rejestrze architektów z 1931 r. (Architect)

a certificate stating that its holder has an acquired right to hold the professional
title
of architect by
virtue
of section 6 (1) a, 6 (1) b or 6 (1) of the Architects Registration Act 1931 (Architect)

świadectwo potwierdzające, że posiadacz ma prawa nabyte do posługiwania się
tytułem
zawodowym architekta zgodnie z przepisami sekcji 2 ustawy o rejestrze architektów z 1938 r. (Architect)

a certificate stating that its holder has an acquired right to hold the professional
title
of architect by virue of section 2 of the Architects Registration Act 1938 (Architect)
świadectwo potwierdzające, że posiadacz ma prawa nabyte do posługiwania się
tytułem
zawodowym architekta zgodnie z przepisami sekcji 2 ustawy o rejestrze architektów z 1938 r. (Architect)

a certificate stating that its holder has an acquired right to hold the professional
title
of architect by virue of section 2 of the Architects Registration Act 1938 (Architect)

...w dziedzinie architektury, spełniają warunki konieczne do wykonywania działalności architekta pod
tytułem
zawodowym „architekta”.

...the conditions required for the pursuit of the activities of an architect, under the professional
title
of ‘architect’.
Uznaje się, że obywatele Państwa Członkowskiego, którzy zostali upoważnieni do używania tytułu architekta zgodnie z przepisami przyznającymi właściwemu organowi Państwa Członkowskiego prawo przyznawania tego tytułu obywatelom Państw Członkowskim, wyróżniającym się ze względu na osiągnięcia w dziedzinie architektury, spełniają warunki konieczne do wykonywania działalności architekta pod
tytułem
zawodowym „architekta”.

Nationals of a Member State who are authorised to use that title pursuant to a law which gives the competent authority of a Member State the power to award that title to Member States nationals who are especially distinguished by the quality of their work in the field of architecture shall be deemed to satisfy the conditions required for the pursuit of the activities of an architect, under the professional
title
of ‘architect’.

...do działalności zawodowej architekta należą rodzaje działalności zazwyczaj wykonywane pod
tytułem
zawodowym „architekta”.

...activities of an architect are the activities regularly carried out under the professional
title
of ‘architect’.
Do celów niniejszej dyrektywy do działalności zawodowej architekta należą rodzaje działalności zazwyczaj wykonywane pod
tytułem
zawodowym „architekta”.

For the purposes of this Directive, the professional activities of an architect are the activities regularly carried out under the professional
title
of ‘architect’.

...z obszarem szczepień, na którym przeprowadzony jest intensywny monitoring” zastępuje się
tytułem
„Obszar, na którym przeprowadza się szczepienia przy użyciu pojedynczej szczepionki”.

...‘area bordering the vaccination area where intensive monitoring is carried out’ is placed by the
title
‘Area, where vaccination with a monovalent vaccine is carried out’.
w załączniku II tytuł „obszar graniczący z obszarem szczepień, na którym przeprowadzony jest intensywny monitoring” zastępuje się
tytułem
„Obszar, na którym przeprowadza się szczepienia przy użyciu pojedynczej szczepionki”.

In Annex II, the title ‘area bordering the vaccination area where intensive monitoring is carried out’ is placed by the
title
‘Area, where vaccination with a monovalent vaccine is carried out’.

w załączniku I, tytuł „obszar szczepień” zastępuje się
tytułem
„obszar, na którym przeprowadza się szczepienia przy użyciu dwuważnej szczepionki”;

In Annex I, the title ‘vaccination area’ is replaced by the
title
‘Area, where vaccination is carried out with a bivalent vaccine’.
w załączniku I, tytuł „obszar szczepień” zastępuje się
tytułem
„obszar, na którym przeprowadza się szczepienia przy użyciu dwuważnej szczepionki”;

In Annex I, the title ‘vaccination area’ is replaced by the
title
‘Area, where vaccination is carried out with a bivalent vaccine’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich