Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: turystyka
...bezpieczeństwo, edukacja i szkolenia, jak również polityka społeczna i polityka w dziedzinie
turystyki
, aby stworzyć spójne, wspólne podejście.

...employment, development, foreign affairs, security, education and training, as well as social and
tourism
policy, so as to create a coherent, joined-up approach.
Przekształcenie w zieloną gospodarkę sprzyjającą włączeniu społecznemu wymaga włączenia zagadnień środowiskowych do innych obszarów polityki, takich jak energetyka, transport, rolnictwo, rybołówstwo, handel, gospodarka i przemysł, badania i innowacje, zatrudnienie, rozwój, polityka zagraniczna, bezpieczeństwo, edukacja i szkolenia, jak również polityka społeczna i polityka w dziedzinie
turystyki
, aby stworzyć spójne, wspólne podejście.

The transformation into an inclusive green economy requires the integration of environment issues into other policies, such as energy, transport, agriculture, fisheries, trade, economy and industry, research and innovation, employment, development, foreign affairs, security, education and training, as well as social and
tourism
policy, so as to create a coherent, joined-up approach.

(Ministerstwo Handlu, Przemysłu i
Turystyki
Departament Handlu) 6 Andrea Araouzou Str.

6 Andrea Araouzou Str.
(Ministerstwo Handlu, Przemysłu i
Turystyki
Departament Handlu) 6 Andrea Araouzou Str.

6 Andrea Araouzou Str.

Były minister
turystyki
, były miniser spraw wewnętrznych

Former Minister of
Tourism
and former Minister of Interior
Były minister
turystyki
, były miniser spraw wewnętrznych

Former Minister of
Tourism
and former Minister of Interior

wiceminister środowiska i
turystyki
(były wiceminister transportu i komunikacji).

Deputy Minister of Environment and
Tourism
(former Deputy Minister of Transport and Communications).
wiceminister środowiska i
turystyki
(były wiceminister transportu i komunikacji).

Deputy Minister of Environment and
Tourism
(former Deputy Minister of Transport and Communications).

wiceminister środowiska i
turystyki
(były wiceminister transportu i komunikacji).

Deputy Minister of Environment and
Tourism
(former Deputy Minister of Transport and Communications).
wiceminister środowiska i
turystyki
(były wiceminister transportu i komunikacji).

Deputy Minister of Environment and
Tourism
(former Deputy Minister of Transport and Communications).

Wiceminister środowiska i
turystyki
(były wiceminister transportu i komunikacji).

Deputy Minister of Environment and
Tourism
(former Deputy Minister of Transport and Communications).
Wiceminister środowiska i
turystyki
(były wiceminister transportu i komunikacji).

Deputy Minister of Environment and
Tourism
(former Deputy Minister of Transport and Communications).

Wiceminister środowiska i
turystyki
(były wiceminister transportu i komunikacji).

Deputy Minister of Environment and
Tourism
(former Deputy Minister of Transport and Communications).
Wiceminister środowiska i
turystyki
(były wiceminister transportu i komunikacji).

Deputy Minister of Environment and
Tourism
(former Deputy Minister of Transport and Communications).

...Parnes przez przedsiębiorstwo Elliniki Etaireia Touristikis Anaptyxis (Przedsiębiorstwo Rozwoju
Turystyki
Greckiej, „ETA”), które było w całości własnością państwa greckiego na mocy ustaw 2636/199

The three casinos operated as service clubs of the EOT based on Law 1624/1951, Decree 4109/1960 and Law 2160/1993.
Były zarządzane jako przedsiębiorstwa podlegające EOT na mocy ustawy 1624/1951, dekretu 4109/1960 i ustawy 2160/1993.EOT został później zastąpiony jako podmiot gospodarczy prowadzący kasyna na Korfu i Mont Parnes przez przedsiębiorstwo Elliniki Etaireia Touristikis Anaptyxis (Przedsiębiorstwo Rozwoju
Turystyki
Greckiej, „ETA”), które było w całości własnością państwa greckiego na mocy ustaw 2636/1998 i 2837/2000.

The three casinos operated as service clubs of the EOT based on Law 1624/1951, Decree 4109/1960 and Law 2160/1993.

...i małą infrastrukturę, w tym małą infrastrukturę kulturalną i małą infrastrukturę zrównoważonej
turystyki
, usługi dla przedsiębiorstw, wsparcie podmiotów zajmujących się badaniami i innowacjami or

...in equipment and small-scale infrastructure, including small-scale cultural and sustainable
tourism
infrastructure, services to enterprises, support to research and innovation bodies and inves
inwestycje w rozwój potencjału endogenicznego poprzez inwestycje trwałe w wyposażenie i małą infrastrukturę, w tym małą infrastrukturę kulturalną i małą infrastrukturę zrównoważonej
turystyki
, usługi dla przedsiębiorstw, wsparcie podmiotów zajmujących się badaniami i innowacjami oraz inwestycje w technologie i badania stosowane w przedsiębiorstwach;

investment in the development of endogenous potential through fixed investment in equipment and small-scale infrastructure, including small-scale cultural and sustainable
tourism
infrastructure, services to enterprises, support to research and innovation bodies and investment in technology and applied research in enterprises;

Spadek popytu zewnętrznego, niższe przychody z
turystyki
, wyraźnie wyższe ceny ropy naftowej i towarów oraz nominalny wzrost wynagrodzeń odbiły się na konkurencyjności cypryjskiej gospodarki i...

Lower external demand, lower
tourism
revenues, considerably higher oil and commodity prices and nominal wage increases have affected the competitiveness of the Cypriot economy and have widened the...
Spadek popytu zewnętrznego, niższe przychody z
turystyki
, wyraźnie wyższe ceny ropy naftowej i towarów oraz nominalny wzrost wynagrodzeń odbiły się na konkurencyjności cypryjskiej gospodarki i spowodowały wzrost deficytu na rachunku obrotów bieżących do ponad 13 % PKB w 2008 r. Oczekuje się, że w 2009 r. deficyt ten zmniejszy się do 12 %.

Lower external demand, lower
tourism
revenues, considerably higher oil and commodity prices and nominal wage increases have affected the competitiveness of the Cypriot economy and have widened the current account deficit to over 13 % of GDP in 2008. It is expected to narrow to 12 % in 2009.

Dyrektor ds. Promocji Turystyki, Ministerstwo ds. Hotelarstwa i
Turystyki
(kobieta)

Director for Tourism Promotion, Ministry of Hotels &
Tourism
(female)
Dyrektor ds. Promocji Turystyki, Ministerstwo ds. Hotelarstwa i
Turystyki
(kobieta)

Director for Tourism Promotion, Ministry of Hotels &
Tourism
(female)

Dyrektor ds. Promocji Turystyki, Ministerstwo ds. Hotelarstwa i
Turystyki
(kobieta)

Director for Tourism Promotion, Ministry of Hotels &
Tourism
(female)
Dyrektor ds. Promocji Turystyki, Ministerstwo ds. Hotelarstwa i
Turystyki
(kobieta)

Director for Tourism Promotion, Ministry of Hotels &
Tourism
(female)

Również duże przedsiębiorstwa z sektora
turystyki
mogą, z zasady, być beneficjentami tej pomocy.

Large
tourism
enterprises may also, in principle, receive such aid.
Również duże przedsiębiorstwa z sektora
turystyki
mogą, z zasady, być beneficjentami tej pomocy.

Large
tourism
enterprises may also, in principle, receive such aid.

...ramach niniejszego postępowania, że zarówno średnie jak i duże przedsiębiorstwa z sektora handlu i
turystyki
mogły być na podstawie uchwały 4607/2001 beneficjentami pomocy w formie kredytów na...

...stated in letter A/32982 that both medium-sized and large enterprises in the distributive and
tourism
sectors could receive aid under Resolution 4607/2001 in the form of loans at preferential ra
W pierwszej kolejności władze włoskie poinformowały pismem A/32982 w ramach niniejszego postępowania, że zarówno średnie jak i duże przedsiębiorstwa z sektora handlu i
turystyki
mogły być na podstawie uchwały 4607/2001 beneficjentami pomocy w formie kredytów na preferencyjnych warunkach na kwalifikujące się do pomocy inwestycje w wysokości od 1 d 3 mln EUR.

At the start of this procedure the Italian authorities stated in letter A/32982 that both medium-sized and large enterprises in the distributive and
tourism
sectors could receive aid under Resolution 4607/2001 in the form of loans at preferential rates for eligible investments of between EUR 1 million to EUR 3 million.

...Komisja przyznaje, że dywersyfikacja ekonomiczna była przydatna dla jego rozwoju oraz że
turystyka
mogła być obiecującą drogą dywersyfikacji w momencie przyznania pomocy.

...the Commission admits that economic diversification was useful for its development and that
tourism
could prove a promising path for diversification when the aid was granted.
Zważywszy na specyfikę geograficzną Saint-Pierre-et-Miquelon i ograniczony charakter jego rynku wewnętrznego, Komisja przyznaje, że dywersyfikacja ekonomiczna była przydatna dla jego rozwoju oraz że
turystyka
mogła być obiecującą drogą dywersyfikacji w momencie przyznania pomocy.

In view of the particular geographic characteristics of Saint-Pierre-et-Miquelon and the very small size of its domestic market, the Commission admits that economic diversification was useful for its development and that
tourism
could prove a promising path for diversification when the aid was granted.

Z tabel zawartych w uchwale 4607/2001 wynika, że dużym przedsiębiorstwom z sektora
turystyki
może być przyznana pomoc o intensywności podstawowej 6 %, która ewentualnie może być podniesiona do 22,5 %...

The tables in Resolution 4607/2001 show that large enterprises in the
tourism
sector may be granted a basic intensity of 6 %, possibly rising to 22 % (increase accorded under the de minimis rule),...
Z tabel zawartych w uchwale 4607/2001 wynika, że dużym przedsiębiorstwom z sektora
turystyki
może być przyznana pomoc o intensywności podstawowej 6 %, która ewentualnie może być podniesiona do 22,5 % (zwiększenie na zasadzie „de minimis”) oraz że przewidziano intensywność pomocy od 6 do 20 % w przypadku przedsiębiorstw z sektora handlu.

The tables in Resolution 4607/2001 show that large enterprises in the
tourism
sector may be granted a basic intensity of 6 %, possibly rising to 22 % (increase accorded under the de minimis rule), while large enterprises in the distributive sector may enjoy aid intensities of between 6 % and 20 %.

Ponadto na mocy ww. uchwały również duże przedsiębiorstwa z sektora
turystyki
mogą być beneficjentami pomocy na inwestycje o intensywności podstawowej w wysokości 6 % i najwyraźniej nie przewidziano...

Even large enterprises in the
tourism
sector are eligible for investment aid under the above resolution, at a basic intensity of 6 %, apparently without any requirement for prior individual...
Ponadto na mocy ww. uchwały również duże przedsiębiorstwa z sektora
turystyki
mogą być beneficjentami pomocy na inwestycje o intensywności podstawowej w wysokości 6 % i najwyraźniej nie przewidziano żadnego obowiązku uprzedniego indywidualnego zgłoszenia.

Even large enterprises in the
tourism
sector are eligible for investment aid under the above resolution, at a basic intensity of 6 %, apparently without any requirement for prior individual notification.

art. 3 ust. 1 lit. c), w odniesieniu do danych dotyczących udziału w
turystyce
, obejmuje wszystkie osoby fizyczne mieszkające na terytorium danego państwa członkowskiego, o ile w sekcji 1 załącznika...

Article 3(1)(c), as regards the data on participation in
tourism
, shall be all individuals residing in the territory of the Member State, unless otherwise specified in Section 1 of Annex II;
art. 3 ust. 1 lit. c), w odniesieniu do danych dotyczących udziału w
turystyce
, obejmuje wszystkie osoby fizyczne mieszkające na terytorium danego państwa członkowskiego, o ile w sekcji 1 załącznika II nie określono inaczej;

Article 3(1)(c), as regards the data on participation in
tourism
, shall be all individuals residing in the territory of the Member State, unless otherwise specified in Section 1 of Annex II;

turystyka
” obejmuje następujące obszary działalności zgodnie z klasyfikacją NACE Rev. 2:

tourism
activities’ means the following activities in terms of NACE Rev. 2:
turystyka
” obejmuje następujące obszary działalności zgodnie z klasyfikacją NACE Rev. 2:

tourism
activities’ means the following activities in terms of NACE Rev. 2:

Turystyka
, pokoje gościnne, usługi gastronomiczne i inna działalność związana z wypoczynkiem.

Tourism
, accommodation, catering and other leisure activities.
Turystyka
, pokoje gościnne, usługi gastronomiczne i inna działalność związana z wypoczynkiem.

Tourism
, accommodation, catering and other leisure activities.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich