Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tubylczy
praw ludów tubylczych ogłoszonych w przyjętej przez ONZ Deklaracji praw ludów
tubylczych
, między innymi poprzez podkreślenie, jak ważne jest, aby przedstawiciele tych ludów uczestniczyli w...

the rights of indigenous peoples as proclaimed in the UN Declaration on the Rights of
Indigenous
Peoples, inter alia, by emphasising the importance of their involvement in the development of projects...
praw ludów tubylczych ogłoszonych w przyjętej przez ONZ Deklaracji praw ludów
tubylczych
, między innymi poprzez podkreślenie, jak ważne jest, aby przedstawiciele tych ludów uczestniczyli w opracowywaniu projektów, które ich dotyczą, oraz zapewnianie wsparcia w celu ułatwienia współpracy ludów tubylczych w ramach międzynarodowych mechanizmów i uczestnictwa w tych mechanizmach;

the rights of indigenous peoples as proclaimed in the UN Declaration on the Rights of
Indigenous
Peoples, inter alia, by emphasising the importance of their involvement in the development of projects concerning them and providing support in order to facilitate their interaction with, and participation in, international mechanisms;

wzmacnianie ochrony praw człowieka, w tym praw mniejszości i ludów
tubylczych
, promowanie poszanowania podstawowych standardów pracy, zwalczanie dyskryminacji, przemocy seksualnej, przemocy na tle...

strengthening the protection of human rights, including the rights of minorities and
indigenous
peoples, promoting respect for core labour standards, fighting against discrimination, fighting against...
wzmacnianie ochrony praw człowieka, w tym praw mniejszości i ludów
tubylczych
, promowanie poszanowania podstawowych standardów pracy, zwalczanie dyskryminacji, przemocy seksualnej, przemocy na tle płciowym i wobec dzieci, w tym dzieci w konfliktach zbrojnych, oraz zajęcie się kwestią handlu ludźmi;

strengthening the protection of human rights, including the rights of minorities and
indigenous
peoples, promoting respect for core labour standards, fighting against discrimination, fighting against sexual, gender-based and child violence, including children in armed conflict, and addressing the issue of human trafficking;

...zawansowanym, przeszedł przez następujące etapy rozwoju: narodził się jako hodowla ras lokalnych i
tubylczych
i rozwijał w zależności od uwarunkowań środowiskowych, społecznych, gospodarczych, w...

...for late slaughter has developed shows the various stages of pig breeding: starting with local
indigenous
breeds and developing in line with environmental, social and economic conditions — and in
Chów świń opasowych, których ubój następuje w wieku zawansowanym, przeszedł przez następujące etapy rozwoju: narodził się jako hodowla ras lokalnych i
tubylczych
i rozwijał w zależności od uwarunkowań środowiskowych, społecznych, gospodarczych, w szczególności od uprawy zbóż i przetwórstwa mleka, które są charakterystyczne dla sposobu odżywiania — a następnie znalazł w produkcie o chronionej nazwie pochodzenia, jakim jest szynka, swój naturalny i jednoznaczny cel produkcyjny.

The way in which the rearing of heavy pigs for late slaughter has developed shows the various stages of pig breeding: starting with local
indigenous
breeds and developing in line with environmental, social and economic conditions — and in particular alongside cereal crop and dairy farming (which are a core aspect of feeding practice), in order to culminate gradually and naturally in the entirely separate production of a product which enjoys protected designation status.

...grup, w szczególności migrantów, dzieci i młodych ludzi, osób niepełnosprawnych, kobiet, ludów
tubylczych
i osób należących do mniejszości, w celu zapewnienia, by grupy te mogły uczestniczyć i uc

...groups, in particular migrants, children and young people, persons with disabilities, women,
indigenous
peoples and persons belonging to minorities to ensure that those groups can and will part
wzmacnianie włączenia społecznego i równości płci poprzez współpracę w zakresie zapewniania równego dostępu do podstawowych usług, zatrudnienia dla wszystkich, działania na rzecz wzmocnienia pozycji i poszanowania praw określonych grup, w szczególności migrantów, dzieci i młodych ludzi, osób niepełnosprawnych, kobiet, ludów
tubylczych
i osób należących do mniejszości, w celu zapewnienia, by grupy te mogły uczestniczyć i uczestniczyły w tworzeniu bogactwa i różnorodności kulturowej oraz by korzystały z ich możliwości.

strengthening social inclusion and gender equality with cooperation on equitable access to basic services, employment for all, empowerment and respect of rights of specific groups, in particular migrants, children and young people, persons with disabilities, women,
indigenous
peoples and persons belonging to minorities to ensure that those groups can and will participate in and benefit from wealth creation and cultural diversity.

...zgodnie z powszechnymi prawami człowieka, które przysługują każdemu człowiekowi, w tym ludom
tubylczym
i osobom należącym do mniejszości;

...societies in compliance with universal human rights to which everyone is entitled, including
indigenous
peoples and persons belonging to minorities;
propagowanie poszanowania społecznych, kulturowych i duchowych wartości ludów tubylczych oraz mniejszości w celu zwiększenia równości i sprawiedliwości w społeczeństwach wieloetnicznych zgodnie z powszechnymi prawami człowieka, które przysługują każdemu człowiekowi, w tym ludom
tubylczym
i osobom należącym do mniejszości;

promoting respect for the social, cultural and spiritual values of indigenous peoples and minorities to enhance equality and justice in multi-ethnic societies in compliance with universal human rights to which everyone is entitled, including
indigenous
peoples and persons belonging to minorities;

wzmacnianie ochrony praw człowieka, w tym praw mniejszości, migrantów, ludów
tubylczych
i grup szczególnie wrażliwych, zwalczania dyskryminacji, przemocy seksualnej, przemocy na tle płciowym i wobec...

strengthening the protection of human rights, including the rights of minorities, migrants,
indigenous
people and vulnerable groups, the fight against discrimination, sexual, gender-based and child...
wzmacnianie ochrony praw człowieka, w tym praw mniejszości, migrantów, ludów
tubylczych
i grup szczególnie wrażliwych, zwalczania dyskryminacji, przemocy seksualnej, przemocy na tle płciowym i wobec dzieci oraz handlu ludźmi.

strengthening the protection of human rights, including the rights of minorities, migrants,
indigenous
people and vulnerable groups, the fight against discrimination, sexual, gender-based and child violence and human trafficking;

propagowanie poszanowania społecznych, kulturowych i duchowych wartości ludów
tubylczych
oraz mniejszości w celu zwiększenia równości i sprawiedliwości w społeczeństwach wieloetnicznych zgodnie z...

promoting respect for the social, cultural and spiritual values of
indigenous
peoples and minorities to enhance equality and justice in multi-ethnic societies in compliance with universal human...
propagowanie poszanowania społecznych, kulturowych i duchowych wartości ludów
tubylczych
oraz mniejszości w celu zwiększenia równości i sprawiedliwości w społeczeństwach wieloetnicznych zgodnie z powszechnymi prawami człowieka, które przysługują każdemu człowiekowi, w tym ludom tubylczym i osobom należącym do mniejszości;

promoting respect for the social, cultural and spiritual values of
indigenous
peoples and minorities to enhance equality and justice in multi-ethnic societies in compliance with universal human rights to which everyone is entitled, including indigenous peoples and persons belonging to minorities;

praw ludności
tubylczej
oraz praw osób należących do mniejszości i grup etnicznych;

the rights of
indigenous peoples
and the rights of persons belonging to minorities and ethnic groups;
praw ludności
tubylczej
oraz praw osób należących do mniejszości i grup etnicznych;

the rights of
indigenous peoples
and the rights of persons belonging to minorities and ethnic groups;

praw ludów
tubylczych
ogłoszonych w przyjętej przez ONZ Deklaracji praw ludów tubylczych, między innymi poprzez podkreślenie, jak ważne jest, aby przedstawiciele tych ludów uczestniczyli w...

the rights of
indigenous
peoples as proclaimed in the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, inter alia, by emphasising the importance of their involvement in the development of projects...
praw ludów
tubylczych
ogłoszonych w przyjętej przez ONZ Deklaracji praw ludów tubylczych, między innymi poprzez podkreślenie, jak ważne jest, aby przedstawiciele tych ludów uczestniczyli w opracowywaniu projektów, które ich dotyczą, oraz zapewnianie wsparcia w celu ułatwienia współpracy ludów tubylczych w ramach międzynarodowych mechanizmów i uczestnictwa w tych mechanizmach;

the rights of
indigenous
peoples as proclaimed in the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, inter alia, by emphasising the importance of their involvement in the development of projects concerning them and providing support in order to facilitate their interaction with, and participation in, international mechanisms;

...projektów, które ich dotyczą, oraz zapewnianie wsparcia w celu ułatwienia współpracy ludów
tubylczych
w ramach międzynarodowych mechanizmów i uczestnictwa w tych mechanizmach;

the rights of indigenous peoples as proclaimed in the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, inter alia, by emphasising the importance of their involvement in the development of projects...
praw ludów tubylczych ogłoszonych w przyjętej przez ONZ Deklaracji praw ludów tubylczych, między innymi poprzez podkreślenie, jak ważne jest, aby przedstawiciele tych ludów uczestniczyli w opracowywaniu projektów, które ich dotyczą, oraz zapewnianie wsparcia w celu ułatwienia współpracy ludów
tubylczych
w ramach międzynarodowych mechanizmów i uczestnictwa w tych mechanizmach;

the rights of indigenous peoples as proclaimed in the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, inter alia, by emphasising the importance of their involvement in the development of projects concerning them and providing support in order to facilitate their interaction with, and participation in, international mechanisms;

prawa człowieka i prawo humanitarne, w tym prawa dziecka i prawa ludów
tubylczych
;

human rights and humanitarian law, including children's rights and the rights of
indigenous
peoples;
prawa człowieka i prawo humanitarne, w tym prawa dziecka i prawa ludów
tubylczych
;

human rights and humanitarian law, including children's rights and the rights of
indigenous
peoples;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich