Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: trzynaście
Trzynaście
obecnie uczestniczących państw członkowskich, Cypr oraz Malta przedstawiły EBC do zatwierdzenia własne szacunki wielkości emisji monet euro w 2008 r., wraz z odpowiednimi wyjaśnieniami...

The 13 current participating Member States, Cyprus and Malta have submitted to the ECB for approval their estimates of the volume of euro coins to be issued in 2008, supplemented by explanatory notes...
Trzynaście
obecnie uczestniczących państw członkowskich, Cypr oraz Malta przedstawiły EBC do zatwierdzenia własne szacunki wielkości emisji monet euro w 2008 r., wraz z odpowiednimi wyjaśnieniami dotyczącymi stosowanej metodologii prognozowania,

The 13 current participating Member States, Cyprus and Malta have submitted to the ECB for approval their estimates of the volume of euro coins to be issued in 2008, supplemented by explanatory notes on the forecasting methodology,

...przedsiębiorstw, które nie weszły w skład próby (tzn. 7,6 %) i w związku z tym dodania tych
trzynastu
indyjskich przedsiębiorstw do listy eksporterów/producentów znajdującej się w Załączniku (

...to the cooperating companies not included in the sample (i.e. 7,6 %) and therefore to add these
thirteen
Indian companies to the list in the Annex (the ‘Annex’) of Council Regulation (EC) No 74/20
Dowody przedstawione przez wspomnianych powyżej trzynastu indyjskich eksporterów/producentów uznano za wystarczające dla przyznania tym nowym przedsiębiorstwom stawki celnej obowiązującej dla współpracujących przedsiębiorstw, które nie weszły w skład próby (tzn. 7,6 %) i w związku z tym dodania tych
trzynastu
indyjskich przedsiębiorstw do listy eksporterów/producentów znajdującej się w Załączniku („Załącznik”) rozporządzenia Rady (WE) nr 74/2004.

The evidence provided by thirteen of the abovementioned Indian exporters/producers is considered sufficient to grant these new companies the duty rate applicable to the cooperating companies not included in the sample (i.e. 7,6 %) and therefore to add these
thirteen
Indian companies to the list in the Annex (the ‘Annex’) of Council Regulation (EC) No 74/2004.

Trzynaście
indyjskich przedsiębiorstw złożyło wniosek o przyznanie im takiego samego statusu („status nowego eksportera/producenta”), jak przedsiębiorstwom współpracującym w pierwotnym dochodzeniu,...

Thirteen
Indian companies have applied to be granted the same status (newcomer status) as the companies cooperating in the original investigation not included in the sample.
Trzynaście
indyjskich przedsiębiorstw złożyło wniosek o przyznanie im takiego samego statusu („status nowego eksportera/producenta”), jak przedsiębiorstwom współpracującym w pierwotnym dochodzeniu, których nie objęto próbą.

Thirteen
Indian companies have applied to be granted the same status (newcomer status) as the companies cooperating in the original investigation not included in the sample.

Dowody przedstawione przez wspomnianych powyżej
trzynastu
indyjskich eksporterów/producentów uznano za wystarczające dla przyznania tym nowym przedsiębiorstwom stawki celnej obowiązującej dla...

The evidence provided by
thirteen
of the abovementioned Indian exporters/producers is considered sufficient to grant these new companies the duty rate applicable to the cooperating companies not...
Dowody przedstawione przez wspomnianych powyżej
trzynastu
indyjskich eksporterów/producentów uznano za wystarczające dla przyznania tym nowym przedsiębiorstwom stawki celnej obowiązującej dla współpracujących przedsiębiorstw, które nie weszły w skład próby (tzn. 7,6 %) i w związku z tym dodania tych trzynastu indyjskich przedsiębiorstw do listy eksporterów/producentów znajdującej się w Załączniku („Załącznik”) rozporządzenia Rady (WE) nr 74/2004.

The evidence provided by
thirteen
of the abovementioned Indian exporters/producers is considered sufficient to grant these new companies the duty rate applicable to the cooperating companies not included in the sample (i.e. 7,6 %) and therefore to add these thirteen Indian companies to the list in the Annex (the ‘Annex’) of Council Regulation (EC) No 74/2004.

...roku obrachunkowego 2004 sprawozdania z gospodarstw rolnych powinny być przesłane nie później niż
trzynaście
miesięcy po upływie roku obrachunkowego.

For the accounting year 2004 the farm returns shall be forwarded not later than 13 months after the end of that accounting year.
W odniesieniu do roku obrachunkowego 2004 sprawozdania z gospodarstw rolnych powinny być przesłane nie później niż
trzynaście
miesięcy po upływie roku obrachunkowego.

For the accounting year 2004 the farm returns shall be forwarded not later than 13 months after the end of that accounting year.

...11 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, zgodnie z którym dochodzenie powinno zostać zakończone w
trzynaście
miesięcy od wszczęcia postępowania.

...requirement in Article 11(9) of the basic Regulation that the investigation be concluded within
thirteen
months of initiation.
W ramach omawianego postępowania uznano, że należy wyznaczyć okres wynoszący szesnaście dni (przedłużony następnie do siedemnastu dni) zważywszy na złożoność postępowania oraz konieczność przestrzegania wymogu określonego w art. 11 ust. 9 rozporządzenia podstawowego, zgodnie z którym dochodzenie powinno zostać zakończone w
trzynaście
miesięcy od wszczęcia postępowania.

In this proceeding, it was considered that a period of sixteen days (subsequently extended to seventeen days) be granted given the complexity of the proceeding and the need to respect the requirement in Article 11(9) of the basic Regulation that the investigation be concluded within
thirteen
months of initiation.

...podstawowego antysubsydyjnego, zgodnie z którym dochodzenie powinno zostać zakończone w
trzynaście
miesięcy od wszczęcia postępowania.

...in Article 11(9) of the basic anti-subsidy Regulation that the investigation be concluded within
thirteen
months of initiation.
W ramach omawianego postępowania uznano, że należy wyznaczyć okres wynoszący szesnaście dni (przedłużony następnie do siedemnastu dni) zważywszy na złożoność postępowania oraz konieczność przestrzegania wymogu określonego w art. 11 ust. 9 rozporządzenia podstawowego antysubsydyjnego, zgodnie z którym dochodzenie powinno zostać zakończone w
trzynaście
miesięcy od wszczęcia postępowania.

In this proceeding, it was considered that a period of sixteen days (subsequently extended to seventeen days) be granted given the complexity of the proceeding and the need to respect the requirement in Article 11(9) of the basic anti-subsidy Regulation that the investigation be concluded within
thirteen
months of initiation.

Prośby te potwierdzono na posiedzeniu Rady w dniu 10 grudnia 2010 r. Następnie kolejne
trzynaście
państw członkowskich – Belgia, Bułgaria, Republika Czeska, Irlandia, Grecja, Cypr, Łotwa, Węgry,...

The requests
were
confirmed at the meeting of the Council on 10 December 2010. In the meantime, 13 more Member States, namely Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Ireland, Greece, Cyprus, Latvia,...
Prośby te potwierdzono na posiedzeniu Rady w dniu 10 grudnia 2010 r. Następnie kolejne
trzynaście
państw członkowskich – Belgia, Bułgaria, Republika Czeska, Irlandia, Grecja, Cypr, Łotwa, Węgry, Malta, Austria, Portugalia, Rumunia i Słowacja powiadomiło Komisję o chęci uczestnictwa w planowanej wzmocnionej współpracy.

The requests
were
confirmed at the meeting of the Council on 10 December 2010. In the meantime, 13 more Member States, namely Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Ireland, Greece, Cyprus, Latvia, Hungary, Malta, Austria, Portugal, Romania and Slovakia have written to the Commission indicating that they also wish to participate in the envisaged enhanced cooperation.

...specjalnym, otrzymanych od ośmiu podmiotów działających na rynku wyższego szczebla i
trzynastu
podmiotów działających na rynku niższego szczebla (siedmiu podmiotów realizujących projekt

...importers as well as the replies to the specific questionnaire received from eight upstream and
thirteen
downstream operators (seven project developers/installers; six service providers also activ
odpowiedziach na pytania zawarte w kwestionariuszu, otrzymanych od ośmiu producentów unijnych objętych próbą i czterech importerów niepowiązanych objętych próbą, jak również odpowiedziach na pytania zawarte w kwestionariuszu specjalnym, otrzymanych od ośmiu podmiotów działających na rynku wyższego szczebla i
trzynastu
podmiotów działających na rynku niższego szczebla (siedmiu podmiotów realizujących projekty/instalatorów; sześciu usługodawców prowadzących działalność również w sektorze fotowoltaicznym) spośród 150 podmiotów, które zgłosiły się po wszczęciu postępowania i otrzymały kwestionariusz specjalny;

the questionnaire replies received from eight sampled Union producers and four sampled unrelated importers as well as the replies to the specific questionnaire received from eight upstream and
thirteen
downstream operators (seven project developers/installers; six service providers also active in the PV sector) out of 150 operators that had come forward after the initiation and received the specific questionnaires;

...specjalnym, otrzymanych od ośmiu podmiotów działających na rynku wyższego szczebla i
trzynastu
podmiotów działających na rynku niższego szczebla (siedmiu podmiotów realizujących projekt

...importers as well as the replies to the specific questionnaire received from eight upstream and
thirteen
downstream operators (seven project developers/installers; six service providers also activ
odpowiedziach na pytania zawarte w kwestionariuszu, otrzymanych od ośmiu producentów unijnych objętych próbą i czterech importerów niepowiązanych objętych próbą, jak również odpowiedziach na pytania zawarte w kwestionariuszu specjalnym, otrzymanych od ośmiu podmiotów działających na rynku wyższego szczebla i
trzynastu
podmiotów działających na rynku niższego szczebla (siedmiu podmiotów realizujących projekty/instalatorów; sześciu usługodawców prowadzących działalność również w sektorze fotowoltaicznym) spośród 150 podmiotów, które zgłosiły się po wszczęciu postępowania i otrzymały kwestionariusz specjalny;

the questionnaire replies received from eight sampled Union producers and four sampled unrelated importers as well as the replies to the specific questionnaire received from eight upstream and
thirteen
downstream operators (seven project developers/installers; six service providers also active in the PV sector) out of 150 operators that had come forward after the initiation and received the specific questionnaires;

Ze strony podmiotów działających na rynku niższego szczebla wpłynęło
trzynaście
odpowiedzi na kwestionariusze dotyczące tego rynku — siedem od podmiotów realizujących projekty i instalatorów, których...

Thirteen
replies to the downstream questionnaires were received from the downstream operators, i.e. seven from operators whose activity is directly related to the like product (namely the project...
Ze strony podmiotów działających na rynku niższego szczebla wpłynęło
trzynaście
odpowiedzi na kwestionariusze dotyczące tego rynku — siedem od podmiotów realizujących projekty i instalatorów, których działalność jest bezpośrednio związana z produktem podobnym (mianowicie od podmiotów realizujących projekty i instalatorów) oraz sześć od usługodawców w sektorze energii fotowoltaicznej (logistyka, transport, public relations itp.), tj. podmiotów, których działalność nie jest bezpośrednio związana z produktem objętym dochodzeniem.

Thirteen
replies to the downstream questionnaires were received from the downstream operators, i.e. seven from operators whose activity is directly related to the like product (namely the project developers and installers) and six from service providers in the PV sector (logistics, transport, public relations, etc.) i.e. operators whose activity is not directly related to the product under investigation.

Pierwsza decyzja o wszczęciu postępowania dotyczyła
trzynastu
indywidualnych projektów BiR.

The first initiating decision concerned
13
individual R & D projects.
Pierwsza decyzja o wszczęciu postępowania dotyczyła
trzynastu
indywidualnych projektów BiR.

The first initiating decision concerned
13
individual R & D projects.

W listopadzie 1998 r.
trzynastu
przewoźników morskich wyraziło zainteresowanie uczestnictwem w przetargu publicznym.

In November 1998,
thirteen
shipping operators expressed an interest in the public tender.
W listopadzie 1998 r.
trzynastu
przewoźników morskich wyraziło zainteresowanie uczestnictwem w przetargu publicznym.

In November 1998,
thirteen
shipping operators expressed an interest in the public tender.

Ciągła nieobecność spowodowana chorobą lub wypadkiem przekraczająca
trzynaście
kolejnych tygodni może być uznana przez dyrektora za podstawę do rozwiązania umowy.

Continuous absence owing to sickness or accident exceeding
thirteen
consecutive weeks may be regarded by the Director as grounds for termination of contract.
Ciągła nieobecność spowodowana chorobą lub wypadkiem przekraczająca
trzynaście
kolejnych tygodni może być uznana przez dyrektora za podstawę do rozwiązania umowy.

Continuous absence owing to sickness or accident exceeding
thirteen
consecutive weeks may be regarded by the Director as grounds for termination of contract.

Ciągła nieobecność spowodowana chorobą lub wypadkiem przekraczająca
trzynaście
kolejnych tygodni może być uznana przez dyrektora za podstawę do rozwiązania umowy.

Continuous absence due to sickness or accident exceeding
13
consecutive weeks may be regarded by the Director as grounds for termination of contract.
Ciągła nieobecność spowodowana chorobą lub wypadkiem przekraczająca
trzynaście
kolejnych tygodni może być uznana przez dyrektora za podstawę do rozwiązania umowy.

Continuous absence due to sickness or accident exceeding
13
consecutive weeks may be regarded by the Director as grounds for termination of contract.

...które przysługuje pełne wynagrodzenie razem ze wszystkimi dodatkami, przez okres nieprzekraczający
trzynastu
kolejnych tygodni.

Staff members absent owing to sickness or accident shall be entitled, on production of a medical certificate, to sick leave with full pay and allowances for a maximum period of 13 consecutive weeks.
Pracownicy nieobecni z powodu choroby lub wypadku są uprawnieni, po przedstawieniu zaświadczenia lekarskiego, do zwolnienia chorobowego, za które przysługuje pełne wynagrodzenie razem ze wszystkimi dodatkami, przez okres nieprzekraczający
trzynastu
kolejnych tygodni.

Staff members absent owing to sickness or accident shall be entitled, on production of a medical certificate, to sick leave with full pay and allowances for a maximum period of 13 consecutive weeks.

...które przysługuje pełne wynagrodzenie razem ze wszystkimi dodatkami, przez okres nieprzekraczający
trzynastu
kolejnych tygodni.

Staff members absent owing to sickness or accident are entitled, on production of a medical certificate, to sick leave with full pay and allowances for a maximum period of 13 consecutive weeks.
Pracownicy nieobecni z powodu choroby lub wypadku są uprawnieni, po przedstawieniu zaświadczenia lekarskiego, do zwolnienia chorobowego, za które przysługuje pełne wynagrodzenie razem ze wszystkimi dodatkami, przez okres nieprzekraczający
trzynastu
kolejnych tygodni.

Staff members absent owing to sickness or accident are entitled, on production of a medical certificate, to sick leave with full pay and allowances for a maximum period of 13 consecutive weeks.

Trzynaście
kolejnych pakistańskich przedsiębiorstw zwróciło się z wnioskiem o przyznanie im SNPE.

13
additional Pakistani companies have requested to be granted NEPT.
Trzynaście
kolejnych pakistańskich przedsiębiorstw zwróciło się z wnioskiem o przyznanie im SNPE.

13
additional Pakistani companies have requested to be granted NEPT.

...programu, tj. projektów, które Komisja wymieniła taksatywnie, czyli w przedmiotowym przypadku –
trzynaście
projektów wymienionych w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania.

According to Italy, the proceedings
were
concerned only with individual applications of the scheme, the projects that the Commission had specifically identified, which
were
the 13 projects referred...
Zdaniem Włoch procedura dotyczy tylko indywidualnego zastosowania programu, tj. projektów, które Komisja wymieniła taksatywnie, czyli w przedmiotowym przypadku –
trzynaście
projektów wymienionych w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania.

According to Italy, the proceedings
were
concerned only with individual applications of the scheme, the projects that the Commission had specifically identified, which
were
the 13 projects referred to in the first initiating decision.

...osobę trzecią istnieją również inne, wymienione bezpośrednio przez Komisję, na przykład
trzynaście
projektów, o których mowa w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania, i wykaz projektów

There are lists submitted by the anonymous third party, and others referred to directly by the Commission, such as the 13 projects specified in the first initiating decision and the list of projects...
Obok wykazów przedstawionych przez zainteresowaną osobę trzecią istnieją również inne, wymienione bezpośrednio przez Komisję, na przykład
trzynaście
projektów, o których mowa w pierwszej decyzji o wszczęciu postępowania, i wykaz projektów wymienionych w drugiej decyzji o wszczęciu postępowania.

There are lists submitted by the anonymous third party, and others referred to directly by the Commission, such as the 13 projects specified in the first initiating decision and the list of projects cited in the second initiating decision.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich