Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: team
...antydumpingowe na przywóz desek do prasowania produkowanych przez przedsiębiorstwo Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd., chińskiego producenta eksportującego desek do prasowania.

...the Council imposed a definitive anti-dumping duty on imports of ironing boards of Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd., a Chinese exporting producer of ironing boards.
Rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 270/2010 [4] Rada nałożyła ostateczne cło antydumpingowe na przywóz desek do prasowania produkowanych przez przedsiębiorstwo Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd., chińskiego producenta eksportującego desek do prasowania.

By implementing Regulation (EU) No 270/2010 [4], the Council imposed a definitive anti-dumping duty on imports of ironing boards of Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd., a Chinese exporting producer of ironing boards.

Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd., Guangzhou: 36,5 %,

Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd, Guangzhou: 36,5 %
Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd., Guangzhou: 36,5 %,

Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd, Guangzhou: 36,5 %

Pozycja dotycząca Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd., Guangzhou w tabeli w art. 1 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

The entry concerning Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd., Guangzhou in the table in Article 1(2) shall be replaced by the following:
Pozycja dotycząca Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd., Guangzhou w tabeli w art. 1 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

The entry concerning Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd., Guangzhou in the table in Article 1(2) shall be replaced by the following:

...do zbadania dumpingu został złożony przez chińskiego producenta eksportującego Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd., Guangzhou („Power Team” lub „wnioskodawca”).

...in scope to the examination of dumping, was lodged by a Chinese exporting producer Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd., Guangzhou (‘Power Team’ or ‘the applicant’).
Wniosek o przeprowadzenie przeglądu w zakresie ograniczonym do zbadania dumpingu został złożony przez chińskiego producenta eksportującego Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd., Guangzhou („Power Team” lub „wnioskodawca”).

The request, limited in scope to the examination of dumping, was lodged by a Chinese exporting producer Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd., Guangzhou (‘Power Team’ or ‘the applicant’).

Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd., Guangzhou,

Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd, Guangzhou,
Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd., Guangzhou,

Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd, Guangzhou,

Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd., Guangzhou

Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd, Guangzhou
Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd., Guangzhou

Guangzhou Power
Team
Houseware Co. Ltd, Guangzhou

ČSA jest członkiem sojuszu Sky
Team
i oferuje regularne przewozy lotnicze (do 104 miejsc przeznaczenia w 44 państwach).

It is a member of the Sky
Team
Alliance and offers scheduled air transport services (104 destinations in 44 countries).
ČSA jest członkiem sojuszu Sky
Team
i oferuje regularne przewozy lotnicze (do 104 miejsc przeznaczenia w 44 państwach).

It is a member of the Sky
Team
Alliance and offers scheduled air transport services (104 destinations in 44 countries).

...w celu zwiększenia porównywalności produktów sprzedawanych w celu wywozu do Unii przez Power
Team
oraz produktów sprzedawanych na krajowym rynku kraju analogicznego.

...necessary in order to increase comparability of the products sold for export to the Union by Power
Team
and those sold on the domestic market in the analogue country.
W tym względzie należy zauważyć, że grupowanie różnych typów produktu w obecnym dochodzeniu było identyczne z grupowaniem przeprowadzonym w dochodzeniu pierwotnym i uznano je za konieczne w celu zwiększenia porównywalności produktów sprzedawanych w celu wywozu do Unii przez Power
Team
oraz produktów sprzedawanych na krajowym rynku kraju analogicznego.

In this regard, it is noted that the grouping of product types in this investigation was identical to the grouping performed in the original investigation, and was considered necessary in order to increase comparability of the products sold for export to the Union by Power
Team
and those sold on the domestic market in the analogue country.

...1999 r. (artykuł na temat usunięcia zespołu kierującego stocznią, zatytułowany Brown & Root
team
ousted from Hellenic, „Lloyd’s List” z dnia 19 listopada 1999 r.).

...of such a large loss for 1999 was already reported by the press in November 1999 (‘Brown & Root
team
ousted from Hellenic’, Lloyd’s List, 19 November 1999).
O ewentualności tak znacznych strat w 1999 r. poinformowano już w prasie w listopadzie 1999 r. (artykuł na temat usunięcia zespołu kierującego stocznią, zatytułowany Brown & Root
team
ousted from Hellenic, „Lloyd’s List” z dnia 19 listopada 1999 r.).

The possibility of such a large loss for 1999 was already reported by the press in November 1999 (‘Brown & Root
team
ousted from Hellenic’, Lloyd’s List, 19 November 1999).

...się ostatecznie, że nie należy zmieniać postanowień odnośnie MET i że przedsiębiorstwu Power
Team
nie należy przyznawać MET.

...that the MET determination should not be revised and that MET should not be granted to Power
Team
.
W rezultacie argument wnioskodawcy, mówiący, że rynek stali w ChRL nie jest zniekształcony, nie może zostać utrzymany i stwierdza się ostatecznie, że nie należy zmieniać postanowień odnośnie MET i że przedsiębiorstwu Power
Team
nie należy przyznawać MET.

Consequently, the applicant’s argument that the steel market in the PRC is not distorted cannot be upheld and it is definitively concluded that the MET determination should not be revised and that MET should not be granted to Power
Team
.

Na tej podstawie potwierdzono ustalenia i wniosek, że przedsiębiorstwu Power
Team
nie należy przyznawać MET.

On the basis of the above, the findings and the conclusion that MET should not be granted to Power
Team
were confirmed.
Na tej podstawie potwierdzono ustalenia i wniosek, że przedsiębiorstwu Power
Team
nie należy przyznawać MET.

On the basis of the above, the findings and the conclusion that MET should not be granted to Power
Team
were confirmed.

Stwierdzono zatem, że główne nakłady poniesione przez Power
Team
nie odzwierciedlają we właściwy sposób wartości rynkowych.

It was thus concluded that major inputs of Power
Team
do not substantially reflect market values.
Stwierdzono zatem, że główne nakłady poniesione przez Power
Team
nie odzwierciedlają we właściwy sposób wartości rynkowych.

It was thus concluded that major inputs of Power
Team
do not substantially reflect market values.

W obecnym przeglądzie stwierdzono, że Power
Team
spełnił to kryterium.

This review concluded that Power
Team
fulfilled this criterion.
W obecnym przeglądzie stwierdzono, że Power
Team
spełnił to kryterium.

This review concluded that Power
Team
fulfilled this criterion.

Margines dumpingu dla Power
Team
, wyrażony jako odsetek ceny netto na granicy Unii wyniósł 39,6 %.

The dumping margin of Power
Team
expressed as a percentage of the net, free-at-Union-frontier price was found to be 39,6 %.
Margines dumpingu dla Power
Team
, wyrażony jako odsetek ceny netto na granicy Unii wyniósł 39,6 %.

The dumping margin of Power
Team
expressed as a percentage of the net, free-at-Union-frontier price was found to be 39,6 %.

...wykazano, że wnioskodawca spełnił powyższe kryteria, należy więc przyznać przedsiębiorstwu Power
Team
indywidualne traktowanie.

...the applicant met all the above criteria and it is concluded that IT should be granted to Power
Team
.
W toku dochodzenia wykazano, że wnioskodawca spełnił powyższe kryteria, należy więc przyznać przedsiębiorstwu Power
Team
indywidualne traktowanie.

The investigation showed that the applicant met all the above criteria and it is concluded that IT should be granted to Power
Team
.

...stawkę cła antydumpingowego stosowaną do przywozu produktu objętego postępowaniem przez Power
Team
na 39,6 %.

...to amend the anti-dumping duty applicable to imports of the product concerned from Power
Team
to 39,6 %.
W świetle wyników dochodzenia przeglądowego, uznaje się za stosowne zmienić stawkę cła antydumpingowego stosowaną do przywozu produktu objętego postępowaniem przez Power
Team
na 39,6 %.

In the light of the results of this review investigation, it is considered appropriate to amend the anti-dumping duty applicable to imports of the product concerned from Power
Team
to 39,6 %.

...study on in vitro tests for acute skin irritation: results and evaluation by the Management
Team
. Toxic.

...study on in vitro tests for acute skin irritation: results and evaluation by the Management
Team
.
Fentem, J.H., Briggs, D., Chesne', C, Elliot, G.R., Harbell, J.W., Heylings, J.R., Portes, P., Rouget, R., and van de Sandt, J.J.M., and Botham, P.A. (2001). A prevalidation study on in vitro tests for acute skin irritation: results and evaluation by the Management
Team
. Toxic.

Fentem, J.H., Briggs, D., Chesne’, C., Elliot, G.R., Harbell, J.W., Heylings, J.R., Portes, P., Rouget, R., and van de Sandt, J.J.M., and Botham, P.A., (2001) A prevalidation study on in vitro tests for acute skin irritation: results and evaluation by the Management
Team
.

Results and evaluation by the Management
Team
Toxic.

Results and evaluation by the Management
Team
.
Results and evaluation by the Management
Team
Toxic.

Results and evaluation by the Management
Team
.

...study on in vitro tests for acute skin irritation, Results and evaluation by the Management
Team
, Toxicol. in Vitro 15, 57–93.

...study on in vitro tests for acute skin irritation, Results and evaluation by the Management
Team
, Toxicol. in Vitro 15, 57-93.
M. and Botham, P. (2001), A prevalidation study on in vitro tests for acute skin irritation, Results and evaluation by the Management
Team
, Toxicol. in Vitro 15, 57–93.

M. and Botham, P. (2001), A prevalidation study on in vitro tests for acute skin irritation, Results and evaluation by the Management
Team
, Toxicol. in Vitro 15, 57-93.

...wcześniej dokonywało, na podstawie ceny płaconej lub należnej za produkt sprzedawany przez Power
Team
niezależnemu przedsiębiorstwu handlowemu w Chinach w celu wywozu.

...as it was done, on the basis of the price paid or payable for the product when sold from Power
Team
to the independent trader in the PRC for export.
Po ujawnieniu ustaleń wnioskodawca domagał się, aby cena eksportowa została ustalona na podstawie ceny na fakturze sprzedaży niezależnego chińskiego przedsiębiorstwa handlowego dla niezależnych odbiorców w UE, a nie – jak to się wcześniej dokonywało, na podstawie ceny płaconej lub należnej za produkt sprzedawany przez Power
Team
niezależnemu przedsiębiorstwu handlowemu w Chinach w celu wywozu.

Following disclosure, the applicant submitted that the export price should be established on the basis of the sales invoice price of the independent Chinese trader to independent customers in the EU, and not, as it was done, on the basis of the price paid or payable for the product when sold from Power
Team
to the independent trader in the PRC for export.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich