Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: szacunkowo
Członkowie wnoszą opłatę wpisową w kwocie 150 EUR, a następnie składkę gwarancyjną opartą na
szacunkowo
przyjętej ilości paliwa w litrach, tj. 0,035 centów za litr paliwa.

Members pay a registration fee of EUR 150 plus a guarantee contribution based on
an estimated
quantity of fuel expressed in litres at a rate of 0,035 cent per litre of fuel.
Członkowie wnoszą opłatę wpisową w kwocie 150 EUR, a następnie składkę gwarancyjną opartą na
szacunkowo
przyjętej ilości paliwa w litrach, tj. 0,035 centów za litr paliwa.

Members pay a registration fee of EUR 150 plus a guarantee contribution based on
an estimated
quantity of fuel expressed in litres at a rate of 0,035 cent per litre of fuel.

W celu maksymalizacji pełnego potencjału dostępnych środków pomoc Wspólnoty
szacunkowo
i wstępnie rozdzielona między państwa członkowskie, które nie zdążyły przekazać swoich strategii Komisji w...

In order to maximise the full potential of available funds, Community aid that was
indicatively
attributed to Member States which did not notify their strategy to the Commission in time should be...
W celu maksymalizacji pełnego potencjału dostępnych środków pomoc Wspólnoty
szacunkowo
i wstępnie rozdzielona między państwa członkowskie, które nie zdążyły przekazać swoich strategii Komisji w wyznaczonym terminie powinna zostać ponownie rozdzielona pomiędzy państwami uczestniczącymi w programie, które powiadomiły Komisję o swoich zamiarach wykorzystania środków w ilości przekraczającej ich wstępny przydział pomocy Wspólnoty.

In order to maximise the full potential of available funds, Community aid that was
indicatively
attributed to Member States which did not notify their strategy to the Commission in time should be reallocated between the participating Member States that notified the Commission their willingness to use more than their initial allocation of Community aid.

Szacunkowo
wyliczone osobogodziny bezpośrednio produkcyjne, wypracowane przez pracowników i podwykonawców zaangażowanych przez HSY (= C podzielone przez D)

Estimation
of the directly productive man-hours preformed by workers of the subcontractors retained by HSY (= C divided by D)
Szacunkowo
wyliczone osobogodziny bezpośrednio produkcyjne, wypracowane przez pracowników i podwykonawców zaangażowanych przez HSY (= C podzielone przez D)

Estimation
of the directly productive man-hours preformed by workers of the subcontractors retained by HSY (= C divided by D)

W sprawozdaniach tych
szacunkowo
określa się zużycie polietylenu do celów wytłaczania folii w Europie, zgodnie z definicją w motywie 140, na 7699000 ton w 2004 r. Jeśli chodzi o produkcję, AMI...

It is
estimated
in the reports that the consumption of polyethylene for film extrusion in Europe, as defined in recital 139, would have been 7699000 tonnes in 2004. When mentioning production, AMI...
W sprawozdaniach tych
szacunkowo
określa się zużycie polietylenu do celów wytłaczania folii w Europie, zgodnie z definicją w motywie 140, na 7699000 ton w 2004 r. Jeśli chodzi o produkcję, AMI odwołuje się do danych dotyczących przerobu, które, jak wynika z dochodzenia, określałyby zazwyczaj ilość polietylenu przetworzonego w wytłaczarce.

It is
estimated
in the reports that the consumption of polyethylene for film extrusion in Europe, as defined in recital 139, would have been 7699000 tonnes in 2004. When mentioning production, AMI refers to throughput figures, which, as shown by the investigation, would usually represent the quantity of polyethylene processed through
an
extruder.

Jeżeli odpowiedź brzmi „tak”, to proszę
szacunkowo
określić liczbę zaangażowanych jednostek: …

If yes, give
an estimate
of the number of establishments involved: …
Jeżeli odpowiedź brzmi „tak”, to proszę
szacunkowo
określić liczbę zaangażowanych jednostek: …

If yes, give
an estimate
of the number of establishments involved: …

Jeżeli odpowiedź brzmi „tak”, to proszę
szacunkowo
określić liczbę zaangażowanych jednostek: …

If yes, give
an estimate
of the number of establishments involved: …
Jeżeli odpowiedź brzmi „tak”, to proszę
szacunkowo
określić liczbę zaangażowanych jednostek: …

If yes, give
an estimate
of the number of establishments involved: …

...się przed sądem greckim konsorcjum HDW/Ferrostaal stwierdza, że przynajmniej część funduszy (
szacunkowo
określona przez Elefsis na ponad 40 mln EUR), przekazana HSY na budowę kutrów artyleryjsk

...submission in the framework of a legal action before a Greek Court, the consortium HDW/Ferrostaal
indicates
that at least part of the funds (
estimated
by Elefsis to be in excess of EUR 40 million)...
Po drugie, w swoich pismach przedstawionych w ramach postępowania toczącego się przed sądem greckim konsorcjum HDW/Ferrostaal stwierdza, że przynajmniej część funduszy (
szacunkowo
określona przez Elefsis na ponad 40 mln EUR), przekazana HSY na budowę kutrów artyleryjskich (umowa podpisana w dniu 21 grudnia 1999 r.), została wykorzystana na inne cele.

Second, in its submission in the framework of a legal action before a Greek Court, the consortium HDW/Ferrostaal
indicates
that at least part of the funds (
estimated
by Elefsis to be in excess of EUR 40 million) given to HSY for the construction of the gunboats (contract signed on 21 December 1999) were used for other purposes.

Sposób pomiaru masy:
Szacunkowo
(EST), pomiar przeprowadzony na burcie (WGH)

means of weight measuring:
estimation
(EST), weighing on board (WGH)
Sposób pomiaru masy:
Szacunkowo
(EST), pomiar przeprowadzony na burcie (WGH)

means of weight measuring:
estimation
(EST), weighing on board (WGH)

...tylko jedno złoże węglowodorów, zgłoszone przez wnioskodawcę, o zasobach gazu ziemnego wynoszących
szacunkowo
prawie 200 Sm3 o. e [6].

...has only one discovery of hydrocarbons, that reported by the applicant, with natural gas reserves
estimated
at almost 200 million Sm3 o. e. [6].
Według stanu na dzień 31 grudnia 2011 r. Cypr odkrył tylko jedno złoże węglowodorów, zgłoszone przez wnioskodawcę, o zasobach gazu ziemnego wynoszących
szacunkowo
prawie 200 Sm3 o. e [6].

As of 31 December 2011, Cyprus has only one discovery of hydrocarbons, that reported by the applicant, with natural gas reserves
estimated
at almost 200 million Sm3 o. e. [6].

stwierdza na podstawie sprawozdania rocznego, że w 2011 r.
szacunkowo
77,7 % dochodów Agencji pochodziło z opłat, które z roku na rok stale rosną, a względny udział procentowy wkładu Unii wyniósł...

finds from the annual accounts that in 2011, 77,7 % of the Agency’s revenue is
estimated
to have derived from the fee revenue, which continues to increase year on year, the relative percentage income...
stwierdza na podstawie sprawozdania rocznego, że w 2011 r.
szacunkowo
77,7 % dochodów Agencji pochodziło z opłat, które z roku na rok stale rosną, a względny udział procentowy wkładu Unii wyniósł 18,3 % w 2011 r. (18,8 % w 2010 r. lub 14 %, jeżeli odejmie się odzyskaną nadwyżkę od całkowitego wkładu Unii);

finds from the annual accounts that in 2011, 77,7 % of the Agency’s revenue is
estimated
to have derived from the fee revenue, which continues to increase year on year, the relative percentage income from the Union contribution 18,3 % in 2011 (18,8 % in 2010, or 14 % if the recovery of surplus was deduced from the total Union contribution);

W 2010 r. wolumen obrotu w handlu hurtowym wyniósł
szacunkowo
10600 TWh, czyli ponad 17 razy więcej niż rzeczywiste zapotrzebowanie na energię elektryczną w Niemczech.

In 2010, the volume of wholesale trade amounts to
an estimated
10600 TWh, which is more than 17 times the actual electricity demand in Germany.
W 2010 r. wolumen obrotu w handlu hurtowym wyniósł
szacunkowo
10600 TWh, czyli ponad 17 razy więcej niż rzeczywiste zapotrzebowanie na energię elektryczną w Niemczech.

In 2010, the volume of wholesale trade amounts to
an estimated
10600 TWh, which is more than 17 times the actual electricity demand in Germany.

...pracowników spółki Infineon bezpośrednio albo pośrednio brała udział w procesie produkcji (
szacunkowo
489 miejsc pracy, wliczając linie produkcyjne, badania, kontrolę jakości itd.).

...place, most of Infineon’s workers were directly or indirectly involved in the production process (
an estimated
489 jobs including production lines, research, quality control, etc.).
Przed inwestycją większość pracowników spółki Infineon bezpośrednio albo pośrednio brała udział w procesie produkcji (
szacunkowo
489 miejsc pracy, wliczając linie produkcyjne, badania, kontrolę jakości itd.).

Before the investment took place, most of Infineon’s workers were directly or indirectly involved in the production process (
an estimated
489 jobs including production lines, research, quality control, etc.).

...podatku od zajmowania majątku nieruchomego wykorzystywanego do prowadzenia działalności przekroczy
szacunkowo
15 % zysków, i które w wyniku ograniczenia będą płacić podatek według stawki...

...Government, it is not possible to estimate the number of companies in Gibraltar that will accrue
an estimated
payroll tax and business property occupation tax liability of in excess of 15 % of prof
Według rządu Gibraltaru niemożliwe jest oszacowanie liczby spółek na Gibraltarze, których zobowiązanie w zakresie podatku od wynagrodzeń i podatku od zajmowania majątku nieruchomego wykorzystywanego do prowadzenia działalności przekroczy
szacunkowo
15 % zysków, i które w wyniku ograniczenia będą płacić podatek według stawki odpowiadającej 15 % zysku, jako że sytuacja ta zmienia się co roku i zależy od indywidualnych okoliczności danej spółki.

According to the Gibraltar Government, it is not possible to estimate the number of companies in Gibraltar that will accrue
an estimated
payroll tax and business property occupation tax liability of in excess of 15 % of profits and, as a result of the cap, pay tax at a rate corresponding to 15 % of profits as this will vary year-on-year and will depend on the individual circumstances of each company.

...czwartym z kolei surowcem PTFE i powinien stanowić niewielki procent kosztów jego wytworzenia (
szacunkowo
poniżej ok. 5 %).

...PTFE and should therefore represent only a very small part of its cost of manufacturing (roughly
estimated
at less than 5 %).
Okazało się jednak, że fluoryt jest czwartym z kolei surowcem PTFE i powinien stanowić niewielki procent kosztów jego wytworzenia (
szacunkowo
poniżej ok. 5 %).

It was found however, that fluorspar is the fourth upstream raw material of PTFE and should therefore represent only a very small part of its cost of manufacturing (roughly
estimated
at less than 5 %).

Tego rodzaju wypadki były przedmiotem obserwacji – każdego roku powodują
szacunkowo
minimum 1000 wypadków śmiertelnych na terenie Wspólnoty [2].

Accidents of this kind have been observed and cause
an estimated
minimum of 1000 fatalities in the Community every year [2].
Tego rodzaju wypadki były przedmiotem obserwacji – każdego roku powodują
szacunkowo
minimum 1000 wypadków śmiertelnych na terenie Wspólnoty [2].

Accidents of this kind have been observed and cause
an estimated
minimum of 1000 fatalities in the Community every year [2].

Państwa członkowskie mogą podać
szacunkowo
liczbę przeprowadzonych inspekcji zawartości LZO oraz odnotowany odsetek braku zgodności z dopuszczalnymi wartościami określonymi w załączniku II do...

Member States may provide
estimations
of the number of inspections of the VOC content performed and the observed percentage of non-compliance with the limits set out in Annex II to Directive...
Państwa członkowskie mogą podać
szacunkowo
liczbę przeprowadzonych inspekcji zawartości LZO oraz odnotowany odsetek braku zgodności z dopuszczalnymi wartościami określonymi w załączniku II do dyrektywy 2004/42/WE na poziomie państwa członkowskiego na podstawie ekstrapolacji danych z odpowiedniej liczby organów.

Member States may provide
estimations
of the number of inspections of the VOC content performed and the observed percentage of non-compliance with the limits set out in Annex II to Directive 2004/42/EC at the level of the Member State based on extrapolation of information from a relevant number of authorities.

...rozpatrywany jest ogólnie, to MobilCom z łącznym 8 % udziałem w rynku przed restrukturyzacją, i
szacunkowo
około 6 % udziałem po restrukturyzacji należy do grupy mniejszych dostawców.

...smaller suppliers, with a total market share of 8 % prior to the restructuring of the group and
an estimated
share of around 6 % after restructuring.
Jeżeli rynek usług telefonii komórkowej rozpatrywany jest ogólnie, to MobilCom z łącznym 8 % udziałem w rynku przed restrukturyzacją, i
szacunkowo
około 6 % udziałem po restrukturyzacji należy do grupy mniejszych dostawców.

Taking the market for mobile telephony services as a whole, MobilCom is one of the smaller suppliers, with a total market share of 8 % prior to the restructuring of the group and
an estimated
share of around 6 % after restructuring.

...zaznaczając przy tym, że ewentualna przyznana korzyść była o wiele niższa od korzyści obliczonej
szacunkowo
przez Komisję i dlatego należy ja uznać za nieznaczną (zasada de minimis).

By their submissions, the Italian authorities have essentially (a) rejected the State aid qualification of the scheme in review, and (b) observed in suborder that the possible advantage effectively...
W nadesłanych uwagach władze włoskie zasadniczo a) sprzeciwiły się możliwości uznania rozpatrywanego systemu za pomoc państwa; b) zaznaczając przy tym, że ewentualna przyznana korzyść była o wiele niższa od korzyści obliczonej
szacunkowo
przez Komisję i dlatego należy ja uznać za nieznaczną (zasada de minimis).

By their submissions, the Italian authorities have essentially (a) rejected the State aid qualification of the scheme in review, and (b) observed in suborder that the possible advantage effectively granted was much less than the one provisionally calculated by the Commission and was de minimis.

75 % odrzutów określonych
szacunkowo
przez dane państwo członkowskie dla typu statku, do którego należy określony statek, któremu przyznano dodatkowy przydział;

75 % of the discards of the stock, as
estimated
by the relevant Member State, produced by the type of vessel to which the individual vessel that has been granted the additional allocation belongs;
75 % odrzutów określonych
szacunkowo
przez dane państwo członkowskie dla typu statku, do którego należy określony statek, któremu przyznano dodatkowy przydział;

75 % of the discards of the stock, as
estimated
by the relevant Member State, produced by the type of vessel to which the individual vessel that has been granted the additional allocation belongs;

75 % odrzutów określonych
szacunkowo
przez dane państwo członkowskie dla typu statku, do którego należy określony statek, któremu przyznano dodatkowy przydział;

75 % of the discards of the stock, as
estimated
by the relevant Member State, produced by the type of vessel to which the individual vessel that has been granted the additional allocation belongs.
75 % odrzutów określonych
szacunkowo
przez dane państwo członkowskie dla typu statku, do którego należy określony statek, któremu przyznano dodatkowy przydział;

75 % of the discards of the stock, as
estimated
by the relevant Member State, produced by the type of vessel to which the individual vessel that has been granted the additional allocation belongs.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich