Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stopka
„diagonalna” określa budowę opony pneumatycznej, w której warstwy kordu rozciągają się do
stopki
i są ułożone na przemian pod kątami znacznie mniejszymi niż 90o w stosunku do linii środkowej bieżnika;

“Diagonal” or “bias ply” describes a pneumatic-tyre structure in which the ply cords extend to the
beads
and are laid at alternate angles substantially less than 90o to the centreline of the tread.
„diagonalna” określa budowę opony pneumatycznej, w której warstwy kordu rozciągają się do
stopki
i są ułożone na przemian pod kątami znacznie mniejszymi niż 90o w stosunku do linii środkowej bieżnika;

“Diagonal” or “bias ply” describes a pneumatic-tyre structure in which the ply cords extend to the
beads
and are laid at alternate angles substantially less than 90o to the centreline of the tread.

„diagonalna” określa budowę opony, w której warstwy kordu rozciągają się do
stopki
i są ułożone na przemian pod kątami znacznie mniejszymi niż 90° w stosunku do osi bieżnika;

‘Diagonal’ or ‘bias-ply’ describes a tyre structure in which the ply cords extend to the
bead
and are laid at alternate angles of substantially less than 90° to the centreline of the tread;
„diagonalna” określa budowę opony, w której warstwy kordu rozciągają się do
stopki
i są ułożone na przemian pod kątami znacznie mniejszymi niż 90° w stosunku do osi bieżnika;

‘Diagonal’ or ‘bias-ply’ describes a tyre structure in which the ply cords extend to the
bead
and are laid at alternate angles of substantially less than 90° to the centreline of the tread;

„Zespół drzwi” oznacza drzwi, zamek, zaczep, zawiasy, zespoły prowadnic i
stopek
oraz inne elementy mocowania drzwi na drzwiach lub otaczającej je ramie drzwiowej.

‘Door system’ is the door, latch, striker, hinges, sliding track combinations and other door retention components on a door and its surrounding doorframe.
„Zespół drzwi” oznacza drzwi, zamek, zaczep, zawiasy, zespoły prowadnic i
stopek
oraz inne elementy mocowania drzwi na drzwiach lub otaczającej je ramie drzwiowej.

‘Door system’ is the door, latch, striker, hinges, sliding track combinations and other door retention components on a door and its surrounding doorframe.

Przy osadzaniu
stopki
nie należy przekraczać ciśnienia napompowania podanego na bokach opony.

To
seat
the
beads
do not exceed the inflation pressure marked on the tyre sidewalls.
Przy osadzaniu
stopki
nie należy przekraczać ciśnienia napompowania podanego na bokach opony.

To
seat
the
beads
do not exceed the inflation pressure marked on the tyre sidewalls.

Przy osadzaniu
stopek
nie należy przekraczać maksymalnego ciśnienia podanego na bokach opony.

To
seat
the
beads
do not exceed the maximum pressure marked on the tyre sidewalls.
Przy osadzaniu
stopek
nie należy przekraczać maksymalnego ciśnienia podanego na bokach opony.

To
seat
the
beads
do not exceed the maximum pressure marked on the tyre sidewalls.

Należy zapewnić prawidłowe osadzenie
stopek
na obręczy poprzez zastosowanie odpowiedniego smaru.

A proper
bead seat
should be achieved by the use of a suitable lubricant.
Należy zapewnić prawidłowe osadzenie
stopek
na obręczy poprzez zastosowanie odpowiedniego smaru.

A proper
bead seat
should be achieved by the use of a suitable lubricant.

„Ściana boczna” oznacza część opony pneumatycznej, która znajduje się pomiędzy bieżnikiem a
stopką
[2] Zob. rysunek poglądowy.

‘Sidewall’ means the part of a pneumatic tyre between the tread and the
bead
[2] See explanatory figure.
„Ściana boczna” oznacza część opony pneumatycznej, która znajduje się pomiędzy bieżnikiem a
stopką
[2] Zob. rysunek poglądowy.

‘Sidewall’ means the part of a pneumatic tyre between the tread and the
bead
[2] See explanatory figure.

...obrysu, budowy, kod nominalnej średnicy obręczy, lokalizację gniazda i konfigurację osadzenia
stopki
, jak w przykładzie 51

...designation, the construction, the nominal rim diameter code, the location of the well and the
bead-seat
configuration, as in the example 5 1
Oznaczenie obręczy zawiera, w następującej kolejności, oznaczenie obrysu, budowy, kod nominalnej średnicy obręczy, lokalizację gniazda i konfigurację osadzenia
stopki
, jak w przykładzie 51

The rim designation shall include in the following order the rim contour designation, the construction, the nominal rim diameter code, the location of the well and the
bead-seat
configuration, as in the example 5 1

Kiedy
stopki
zostaną bezpiecznie założone na obręcz, napełnić oponę do ciśnienia odpowiadającego ciśnieniu testowemu podanemu przez producenta opony dla typu programu badań, zgodnie z pkt 4.1.15...

With the tyre
beads
properly
seated
on the rim, inflate the tyre to the pressure corresponding to the test pressure specified by the tyre manufacturer for the type of test programme, pursuant to...
Kiedy
stopki
zostaną bezpiecznie założone na obręcz, napełnić oponę do ciśnienia odpowiadającego ciśnieniu testowemu podanemu przez producenta opony dla typu programu badań, zgodnie z pkt 4.1.15 niniejszego regulaminu.

With the tyre
beads
properly
seated
on the rim, inflate the tyre to the pressure corresponding to the test pressure specified by the tyre manufacturer for the type of test programme, pursuant to paragraph 4.1.15 of this Regulation.

Produkt gotowy ma kształt zewnętrzny zaokrąglony; pozbawiony części końcowej (
stopki
), odsłonięta część mięśniowa ponad główką kości udowej (kostką) ma nie więcej niż 6 centymetrów (krótkie obcięcie).

The finished product has a rounded external shape and the distal part (the
foot
) has been removed, with a maximum of 6 cm of meat standing proud of the head of the femur.
Produkt gotowy ma kształt zewnętrzny zaokrąglony; pozbawiony części końcowej (
stopki
), odsłonięta część mięśniowa ponad główką kości udowej (kostką) ma nie więcej niż 6 centymetrów (krótkie obcięcie).

The finished product has a rounded external shape and the distal part (the
foot
) has been removed, with a maximum of 6 cm of meat standing proud of the head of the femur.

stopki
(podpórki).

a kickstand.
stopki
(podpórki).

a kickstand.

„Diagonalna” określa typ budowy opony pneumatycznej, w którym warstwy kordu sięgają do
stopki
(kołnierza) opony i są ułożone na przemian pod kątami znacznie mniejszymi niż 90 ° w stosunku do osi...

‘Diagonal’ or ‘bias-ply’ describes a pneumatic-tyre structure in which the ply cords extend to the
beads
and are laid at alternate angles substantially less than 90 ° to the centreline of the tread;
„Diagonalna” określa typ budowy opony pneumatycznej, w którym warstwy kordu sięgają do
stopki
(kołnierza) opony i są ułożone na przemian pod kątami znacznie mniejszymi niż 90 ° w stosunku do osi bieżnika;

‘Diagonal’ or ‘bias-ply’ describes a pneumatic-tyre structure in which the ply cords extend to the
beads
and are laid at alternate angles substantially less than 90 ° to the centreline of the tread;

„Diagonalna” określa typ budowy opony pneumatycznej, w którym warstwy kordu sięgają do
stopki
(kołnierza) opony i są ułożone na przemian pod kątami znacznie mniejszymi niż 90 ° w stosunku do osi...

‘Diagonal’ or ‘bias-ply’ describes a pneumatic-tyre structure in which the ply cords extend to the
beads
and are laid at alternate angles of substantially less than 90 ° to the centre line of the...
„Diagonalna” określa typ budowy opony pneumatycznej, w którym warstwy kordu sięgają do
stopki
(kołnierza) opony i są ułożone na przemian pod kątami znacznie mniejszymi niż 90 ° w stosunku do osi bieżnika;

‘Diagonal’ or ‘bias-ply’ describes a pneumatic-tyre structure in which the ply cords extend to the
beads
and are laid at alternate angles of substantially less than 90 ° to the centre line of the tread;

Stopka
” (kołnierz) oznacza tę część opony pneumatycznej, której kształt i budowa umożliwiają założenie i utrzymanie opony na obręczy koła [2];

Bead
’ means the part of a pneumatic tyre which is of such shape and structure as to fit the rim and to hold the tyre on it [2];
Stopka
” (kołnierz) oznacza tę część opony pneumatycznej, której kształt i budowa umożliwiają założenie i utrzymanie opony na obręczy koła [2];

Bead
’ means the part of a pneumatic tyre which is of such shape and structure as to fit the rim and to hold the tyre on it [2];

Stopka
” (kołnierz) oznacza tę część opony pneumatycznej, której kształt i budowa umożliwiają założenie i utrzymanie opony na obręczy koła [2];

Bead
’ means the part of a pneumatic tyre which is of such shape and structure as to fit the rim and hold the tyre on it [2];
Stopka
” (kołnierz) oznacza tę część opony pneumatycznej, której kształt i budowa umożliwiają założenie i utrzymanie opony na obręczy koła [2];

Bead
’ means the part of a pneumatic tyre which is of such shape and structure as to fit the rim and hold the tyre on it [2];

ciśnienie napompowania na zimno, którego nie wolno przekroczyć podczas osadzania
stopki
przy zakładaniu opony, zgodnie ze specyfikacją producenta opony dla typu opony;

The cold inflation pressure that shall not be exceeded for
bead seating
during tyre mounting, as specified by the tyre manufacturer for the tyre type.
ciśnienie napompowania na zimno, którego nie wolno przekroczyć podczas osadzania
stopki
przy zakładaniu opony, zgodnie ze specyfikacją producenta opony dla typu opony;

The cold inflation pressure that shall not be exceeded for
bead seating
during tyre mounting, as specified by the tyre manufacturer for the tyre type.

...w celu określenia ciśnienia napompowania na zimno, którego nie można przekroczyć podczas osadzania
stopki
przy zakładaniu opony.

...pictogram shown in annex 11, to notify the cold inflation pressure that shall not be exceeded for
bead seating
during tyre mounting.
(lub „… kPa MAX”) w piktogramie przedstawionym w załączniku 11, w celu określenia ciśnienia napompowania na zimno, którego nie można przekroczyć podczas osadzania
stopki
przy zakładaniu opony.

(or ‘… kPa MAX’) inside the pictogram shown in annex 11, to notify the cold inflation pressure that shall not be exceeded for
bead seating
during tyre mounting.

...wskazania maksymalnego ciśnienia napompowania, którego nie można przekroczyć podczas osadzania
stopki
przy montażu opony

...both tyre sidewalls of the tyres to explicit the maximum inflation pressure not to be exceeded for
bead seating
during tyre mounting
Załącznik 11 – Przykład piktogramu, jaki ma być umieszczony na obu bokach opony w celu wskazania maksymalnego ciśnienia napompowania, którego nie można przekroczyć podczas osadzania
stopki
przy montażu opony

Annex 11 — Example of the pictogram to be marked on both tyre sidewalls of the tyres to explicit the maximum inflation pressure not to be exceeded for
bead seating
during tyre mounting

...wskazania maksymalnego ciśnienia napompowania, którego nie można przekroczyć podczas osadzania
stopki
przy montażu opony

...both tyre sidewalls of the tyres to explicit the maximum inflation pressure not to be exceeded for
bead seating
during tyre mounting
Przykład piktogramu, jaki ma być umieszczany na obu bokach opon w celu wskazania maksymalnego ciśnienia napompowania, którego nie można przekroczyć podczas osadzania
stopki
przy montażu opony

Example of the pictogram to be marked on both tyre sidewalls of the tyres to explicit the maximum inflation pressure not to be exceeded for
bead seating
during tyre mounting

Można zastosować dętki, aby zapobiec wypadnięciu opony ze
stopki
obręczy.

Tubes may be installed to prevent tyre
de-beading
.
Można zastosować dętki, aby zapobiec wypadnięciu opony ze
stopki
obręczy.

Tubes may be installed to prevent tyre
de-beading
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich