Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: spóźniony
...o wymogach proceduralnych oraz że są automatycznie obciążani odsetkami za zwłokę w przypadku
spóźnionej
płatności, jeżeli należne odsetki przekraczają 200 EUR. Każda instytucja powinna przedkła

...of the procedural requirements and automatically compensated with default interest in case of
late
payment whenever the interest due exceeds EUR 200. Each institution should submit to the budget
Przepisy dotyczące płatności należnych Komisji powinny zostać wzmocnione w celu zapewnienia, że wykonawcy i beneficjenci posiadają obszerne i pełne informacje o wymogach proceduralnych oraz że są automatycznie obciążani odsetkami za zwłokę w przypadku
spóźnionej
płatności, jeżeli należne odsetki przekraczają 200 EUR. Każda instytucja powinna przedkładać władzy budżetowej sprawozdanie dotyczące przestrzegania uzgodnionych terminów płatności.

The rules governing payments due by the Communities should be strengthened in order to ensure that contractors and beneficiaries are fully and completely informed of the procedural requirements and automatically compensated with default interest in case of
late
payment whenever the interest due exceeds EUR 200. Each institution should submit to the budgetary authority a report concerning compliance with the established time limits.

...uiszczeniu jedynie wtedy, gdy wierzyciel tego zażąda w ciągu dwóch miesięcy od dnia otrzymania
spóźnionej
płatności.

...200, it shall be paid to the creditor only upon a demand submitted within two months of receiving
late
payment.
W drodze wyjątku, odsetki obliczone zgodnie z przepisami akapitu pierwszego, równe kwocie 200 EUR bądź niższe od tej kwoty, podlegają uiszczeniu jedynie wtedy, gdy wierzyciel tego zażąda w ciągu dwóch miesięcy od dnia otrzymania
spóźnionej
płatności.

By way of exception, when the interest calculated in accordance with the provisions of the first subparagraph is lower than or equal to EUR 200, it shall be paid to the creditor only upon a demand submitted within two months of receiving
late
payment.

...wypłacane wierzycielowi jedynie na wniosek przedłożony w ciągu dwóch miesięcy od dnia otrzymania
spóźnionej
płatności.

...200, it shall be paid to the creditor only upon a demand submitted within two months of receiving
late
payment.
Jeśli jednak odsetki obliczone zgodnie z akapitem pierwszym są równe kwocie 200 EUR bądź niższe od tej kwoty, są one wypłacane wierzycielowi jedynie na wniosek przedłożony w ciągu dwóch miesięcy od dnia otrzymania
spóźnionej
płatności.

However, when the interest calculated in accordance with the first subparagraph is lower than or equal to EUR 200, it shall be paid to the creditor only upon a demand submitted within two months of receiving
late
payment.

Spóźniona
i nieprawidłowa transpozycja dyrektyw dotyczących rynku wewnętrznego przynosi szkody przedsiębiorstwom i obywatelom, ponieważ często pozbawia ich praw.

Late
or incorrect transposition of internal market Directives is causing harm to businesses and citizens, as it often deprives them of their rights.
Spóźniona
i nieprawidłowa transpozycja dyrektyw dotyczących rynku wewnętrznego przynosi szkody przedsiębiorstwom i obywatelom, ponieważ często pozbawia ich praw.

Late
or incorrect transposition of internal market Directives is causing harm to businesses and citizens, as it often deprives them of their rights.

...składającej się z dwudziestu pięciu lub więcej Państw Członkowskich istnieje większe ryzyko, że
spóźniona
i nieprawidłowa transpozycja dyrektyw spowoduje fragmentację rynku wewnętrznego, a w nastę

In a European Union of 25 or more Member States, there is an increased risk that
late
or incorrect transposition of Directives will cause fragmentation of the internal market and a consequent...
W Unii Europejskiej składającej się z dwudziestu pięciu lub więcej Państw Członkowskich istnieje większe ryzyko, że
spóźniona
i nieprawidłowa transpozycja dyrektyw spowoduje fragmentację rynku wewnętrznego, a w następstwie zanikanie korzyści gospodarczych z niego płynących.

In a European Union of 25 or more Member States, there is an increased risk that
late
or incorrect transposition of Directives will cause fragmentation of the internal market and a consequent dwindling of its economic benefits.

Spóźniona
i nieprawidłowa transpozycja pozbawia również przedsiębiorstwa i konsumentów pełnych korzyści ekonomicznych płynących z właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego i szkodzi...

Late
or incorrect transposition also deprives businesses and consumers of the full economic benefits of a properly functioning internal market and harms the competitiveness of the European economy as...
Spóźniona
i nieprawidłowa transpozycja pozbawia również przedsiębiorstwa i konsumentów pełnych korzyści ekonomicznych płynących z właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego i szkodzi konkurencyjności całej gospodarki europejskiej, zmniejszając możliwości Wspólnoty do generowania wzrostu gospodarczego przy utrzymaniu wysokiego poziomu spójności społecznej.

Late
or incorrect transposition also deprives businesses and consumers of the full economic benefits of a properly functioning internal market and harms the competitiveness of the European economy as a whole, undermining the ability of the Community to generate economic growth while sustaining a high level of social cohesion.

...za utrzymanie w mocy patentów europejskich o jednolitym skutku oraz dodatkowe opłaty z tytułu
spóźnionego
uiszczenia tych opłat właściciel patentu wnosi do Europejskiej Organizacji Patentowej.

Renewal fees for European patents with unitary effect and additional fees for their
late
payment shall be paid to the European Patent Organisation by the patent proprietor.
Opłaty za utrzymanie w mocy patentów europejskich o jednolitym skutku oraz dodatkowe opłaty z tytułu
spóźnionego
uiszczenia tych opłat właściciel patentu wnosi do Europejskiej Organizacji Patentowej.

Renewal fees for European patents with unitary effect and additional fees for their
late
payment shall be paid to the European Patent Organisation by the patent proprietor.

...sprawozdania na temat postępów transpozycji, na temat dyrektyw, których transpozycja jest
spóźniona
, oraz na temat postępowań w sprawie naruszenia wszczynanych przez Komisję z tytułu spóźnio

...example, every three months) on progress in transposition, on Directives whose transposition is
late
and on infringement proceedings initiated by the Commission for late or incorrect transposition
Parlamenty regularnie (na przykład co trzy miesiące) otrzymują sprawozdania na temat postępów transpozycji, na temat dyrektyw, których transpozycja jest
spóźniona
, oraz na temat postępowań w sprawie naruszenia wszczynanych przez Komisję z tytułu spóźnionej lub nieprawidłowej transpozycji.

Parliaments receive reports on a regular basis (for example, every three months) on progress in transposition, on Directives whose transposition is
late
and on infringement proceedings initiated by the Commission for late or incorrect transposition.

W latach 1992–1998 operator sieci przyjął od RTP
spóźnione
opłaty. RTP i Portugal Telecom podpisały szereg porozumień dotyczących rozłożenia w czasie spłaty zadłużenia [15].

In the period 1992 to 1998 the network operator accepted
late
payment of the fee by RTP and several agreements were concluded between RTP and Portugal Telecom on debt rescheduling [15].
W latach 1992–1998 operator sieci przyjął od RTP
spóźnione
opłaty. RTP i Portugal Telecom podpisały szereg porozumień dotyczących rozłożenia w czasie spłaty zadłużenia [15].

In the period 1992 to 1998 the network operator accepted
late
payment of the fee by RTP and several agreements were concluded between RTP and Portugal Telecom on debt rescheduling [15].

Niekwalifikowalne koszty wynikające ze
spóźnionych
wycofań i spóźnionego rozdziału.

Ineligible costs resulting from
late
withdrawals and late distribution
Niekwalifikowalne koszty wynikające ze
spóźnionych
wycofań i spóźnionego rozdziału.

Ineligible costs resulting from
late
withdrawals and late distribution

Niekwalifikowalne koszty przechowywania wynikające ze
spóźnionych
wycofań.

Ineligible costs of storage resulting from
late
withdrawals
Niekwalifikowalne koszty przechowywania wynikające ze
spóźnionych
wycofań.

Ineligible costs of storage resulting from
late
withdrawals

ustanawiają mechanizm umożliwiający „
spóźnionym
” podmiotom dołączenie do opracowywania TAF i skorzystanie z dotychczasowych osiągnięć TAF w zakresie elementów wspólnych w sposób zadowalający zarówno...

set-up a mechanism which will enable “latecomers” to join the TAF development and to profit from achieved TAF developments related to the common components in a way which is satisfactory both for...
ustanawiają mechanizm umożliwiający „
spóźnionym
” podmiotom dołączenie do opracowywania TAF i skorzystanie z dotychczasowych osiągnięć TAF w zakresie elementów wspólnych w sposób zadowalający zarówno dla ww. zainteresowanych podmiotów, jak i dla nowych uczestników, w szczególności pod względem sprawiedliwego podziału kosztów,

set-up a mechanism which will enable “latecomers” to join the TAF development and to profit from achieved TAF developments related to the common components in a way which is satisfactory both for above stakeholders and for the “newcomers” in particular with a view to fair cost sharing,

Spóźniona
odpowiedź na pisma sekretariatu w przedmiocie wezwania może zaburzyć prawidłową organizację rozprawy, tak z punktu widzenia czasu wystąpienia przyznanego przez Trybunał danej stronie, jak i...

A
late
reply to the Registry’s letter of notice to attend is likely to jeopardise the proper organisation of the hearing, both from the point of view of the speaking time allocated by the Court to...
Spóźniona
odpowiedź na pisma sekretariatu w przedmiocie wezwania może zaburzyć prawidłową organizację rozprawy, tak z punktu widzenia czasu wystąpienia przyznanego przez Trybunał danej stronie, jak i ze względu na ograniczenia organizacyjne po stronie służby tłumaczeń konferencyjnych.

A
late
reply to the Registry’s letter of notice to attend is likely to jeopardise the proper organisation of the hearing, both from the point of view of the speaking time allocated by the Court to the party concerned and with regard to the constraints on the operation of the interpretation service.

...w podziale na zakłady i terminów publicznego udostępniania danych z rejestru, oraz – jeżeli były
spóźnione
– jakie były tego powody;

...having the information publicly accessible on the register were met in practice; and if they were
delayed
, the reasons for this;
problemy z dotrzymaniem terminów składania sprawozdań, czy w praktyce dotrzymano różnych terminów składania sprawozdań w podziale na zakłady i terminów publicznego udostępniania danych z rejestru, oraz – jeżeli były
spóźnione
– jakie były tego powody;

Difficulties in meeting reporting deadlines, whether the various deadlines for reporting by facilities and for having the information publicly accessible on the register were met in practice; and if they were
delayed
, the reasons for this;

...– w tym w przypadku samej spółki De Poli – wnioski o przedłużenie terminów dostaw w kontekście
spóźnionych
dostaw najważniejszych części.

...for De Poli itself – approved requests for extensions to delivery deadlines arising from the
late
delivery of critical components.
De Poli stwierdza dalej, iż w przeszłości Komisja wiele razy zatwierdzała – w tym w przypadku samej spółki De Poli – wnioski o przedłużenie terminów dostaw w kontekście
spóźnionych
dostaw najważniejszych części.

De Poli further notes that in the past the Commission had on several occasions – including for De Poli itself – approved requests for extensions to delivery deadlines arising from the
late
delivery of critical components.

...Kultury podczas spotkania w dniu 26 września 1996 r. Wyjaśnia, że nie mogło przyjąć tej
spóźnionej
oferty, złożonej już po wydaniu wyroku przez Trybunał dnia 18 września 1995 r. Dodaje, że

...of Culture at a meeting held on 26 September 1996. It explains that it could not accept this
late
offer, which was made suddenly after the judgment of the Court of First Instance on 18 Septembe
Przedsiębiorstwo SIDE przyznaje, że odmówiło przyjęcia spornego świadczenia pomocy, zaproponowanego przez Ministerstwo Kultury podczas spotkania w dniu 26 września 1996 r. Wyjaśnia, że nie mogło przyjąć tej
spóźnionej
oferty, złożonej już po wydaniu wyroku przez Trybunał dnia 18 września 1995 r. Dodaje, że nie chciało skorzystać z programu, którego zgodność z zasadami prawa wspólnotowego mogła być podważona przez Komisję.

SIDE states that it refused to be granted the disputed aid, which it had been offered by the Ministry of Culture at a meeting held on 26 September 1996. It explains that it could not accept this
late
offer, which was made suddenly after the judgment of the Court of First Instance on 18 September 1995.

...sortowni przesyłek ekspresowych opóźnienia sumowałyby się, ponieważ czas przeładunku samolotów
spóźnionych
prowadziłby do opóźnień startów kolejnych samolotów.

...would accumulate because the loading and unloading of air freight from aircraft which had landed
late
would inevitably affect the departure times of the other aircraft.
Ponadto stwierdzono, że w przypadku sortowni przesyłek ekspresowych opóźnienia sumowałyby się, ponieważ czas przeładunku samolotów
spóźnionych
prowadziłby do opóźnień startów kolejnych samolotów.

It was also found that the delays at an express freight hub would accumulate because the loading and unloading of air freight from aircraft which had landed
late
would inevitably affect the departure times of the other aircraft.

...wkładu finansowego lub zaprzestania jego wnoszenia w przypadku niewłaściwej, częściowej lub
spóźnionej
realizacji wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie na warunkach o

...its financial contribution if the AAL Joint Programme is implemented inadequately, partially or
late
, on the terms set out in an agreement to be concluded between the Community and the dedicated i
Wspólnota powinna mieć prawo do zmniejszenia, wycofania swojego wkładu finansowego lub zaprzestania jego wnoszenia w przypadku niewłaściwej, częściowej lub
spóźnionej
realizacji wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie na warunkach określonych w porozumieniu zawartym między Wspólnotą a specjalną jednostką ds. wdrażania, określającym szczegółowe warunki dotyczące wkładu Wspólnoty.

The Community should have the right to reduce, withhold or terminate its financial contribution if the AAL Joint Programme is implemented inadequately, partially or
late
, on the terms set out in an agreement to be concluded between the Community and the dedicated implementation structure laying down the detailed arrangements for the Community contribution.

W przypadku niewłaściwej, częściowej lub
spóźnionej
realizacji wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie Wspólnota może ograniczyć, wycofać swój wkład finansowy lub zaprzestać...

If the AAL Joint Programme is not implemented or is implemented inadequately, partially or
late
, the Community may reduce, withhold or terminate its financial contribution in line with the actual...
W przypadku niewłaściwej, częściowej lub
spóźnionej
realizacji wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie Wspólnota może ograniczyć, wycofać swój wkład finansowy lub zaprzestać wnoszenia go w zależności od rzeczywistej realizacji wspólnego programu w zakresie życia wspieranego przez otoczenie.

If the AAL Joint Programme is not implemented or is implemented inadequately, partially or
late
, the Community may reduce, withhold or terminate its financial contribution in line with the actual implementation of the AAL Joint Programme.

...lub zaprzestania wnoszenia swojego wkładu finansowego w przypadku niewłaściwej, częściowej lub
spóźnionej
realizacji wspólnego programu Eurostars lub w przypadku gdy uczestniczące państwa członko

...in the event that the Eurostars Joint Programme is implemented inadequately, partially or
late
, or in the event that the participating Member States and the other participating countries do
Wspólnota powinna mieć prawo do zmniejszenia, wstrzymania lub zaprzestania wnoszenia swojego wkładu finansowego w przypadku niewłaściwej, częściowej lub
spóźnionej
realizacji wspólnego programu Eurostars lub w przypadku gdy uczestniczące państwa członkowskie oraz inne uczestniczące kraje nie wezmą udziału, wezmą udział tylko w części lub wezmą udział z opóźnieniem w finansowaniu wspólnego programu Eurostars, na warunkach określonych w umowie, która ma być zawarta między Wspólnotą a specjalną jednostką ds. wdrożenia.

The Community should have the right to reduce, withhold or terminate its financial contribution in the event that the Eurostars Joint Programme is implemented inadequately, partially or
late
, or in the event that the participating Member States and the other participating countries do not contribute, contribute partially or
late
to the financing of the Eurostars Joint Programme, on the terms set out in the agreement to be concluded between the Community and the dedicated implementation structure.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich