Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: spodem
Ze szczeliną powietrzną pod
spodem
lub bez niej

With or without air gap
underneath
Ze szczeliną powietrzną pod
spodem
lub bez niej

With or without air gap
underneath

Odstęp pomiędzy dnem komory a
spodem
cewki zapłonowej powinien wynosić 20 mm. Jeżeli elektrody nie są nastawne, końce przewodu zapłonowego pomiędzy cewką a dnem komory powinny być izolowane osłoną...

The distance between the bottom of the vessel and the
underside
of the ignition coil should be 20 mm. If the electrodes are not adjustable, the ends of the ignition wire between the coil and the...
Odstęp pomiędzy dnem komory a
spodem
cewki zapłonowej powinien wynosić 20 mm. Jeżeli elektrody nie są nastawne, końce przewodu zapłonowego pomiędzy cewką a dnem komory powinny być izolowane osłoną ceramiczną.

The distance between the bottom of the vessel and the
underside
of the ignition coil should be 20 mm. If the electrodes are not adjustable, the ends of the ignition wire between the coil and the bottom of the vessel should be insulated by a ceramic sheath.

od blaszek pod
spodem
kapelusza w przypadku pieczarek otwartych i płaskich,

from the gills under the cap for open and flat mushrooms,
od blaszek pod
spodem
kapelusza w przypadku pieczarek otwartych i płaskich,

from the gills under the cap for open and flat mushrooms,

Następnie powinny one być poprowadzone pod
spodem
płyty w kierunku jednej z jej wolnych krawędzi, gdzie należy je zapętlić i poprowadzić po wierzchu płyty uziemiającej aż do punktu przyłączenia...

Then they shall follow the
underside
of the plate to one of its free edges where they shall loop over and follow the top of the ground plate as far as the connections to the stripline feed.
Następnie powinny one być poprowadzone pod
spodem
płyty w kierunku jednej z jej wolnych krawędzi, gdzie należy je zapętlić i poprowadzić po wierzchu płyty uziemiającej aż do punktu przyłączenia zasilania linii paskowej.

Then they shall follow the
underside
of the plate to one of its free edges where they shall loop over and follow the top of the ground plate as far as the connections to the stripline feed.

Następnie muszą one być poprowadzone pod
spodem
płyty w kierunku jednej z jej wolnych krawędzi, gdzie należy je zapętlić i poprowadzić po wierzchu płyty uziemiającej aż do punktu przyłączenia...

Then they shall follow the
underside
of the plate to one of its free edges where they shall loop over and follow the top of the ground plate as far as the connections to the stripline feed.
Następnie muszą one być poprowadzone pod
spodem
płyty w kierunku jednej z jej wolnych krawędzi, gdzie należy je zapętlić i poprowadzić po wierzchu płyty uziemiającej aż do punktu przyłączenia zasilania linii paskowej.

Then they shall follow the
underside
of the plate to one of its free edges where they shall loop over and follow the top of the ground plate as far as the connections to the stripline feed.

Obuwie ze
spodem
z drewna, z cholewkami ze skóry wyprawionej, włączając drewniaki, z wyłączeniem podeszwy wewnętrznej i noska

Footwear with a wooden
base
and leather uppers (including clogs) (excluding with an inner sole or a protective metal toe-cap)
Obuwie ze
spodem
z drewna, z cholewkami ze skóry wyprawionej, włączając drewniaki, z wyłączeniem podeszwy wewnętrznej i noska

Footwear with a wooden
base
and leather uppers (including clogs) (excluding with an inner sole or a protective metal toe-cap)

Obuwie ze
spodem
z drewna, z cholewkami ze skóry wyprawionej, włączając drewniaki, z wyłączeniem podeszwy wewnętrznej i noska

Footwear with a wooden
base
and leather uppers (including clogs) (excluding with an inner sole or a protective metal toe-cap)
Obuwie ze
spodem
z drewna, z cholewkami ze skóry wyprawionej, włączając drewniaki, z wyłączeniem podeszwy wewnętrznej i noska

Footwear with a wooden
base
and leather uppers (including clogs) (excluding with an inner sole or a protective metal toe-cap)

Obuwie ze
spodem
z drewna, z cholewkami ze skóry wyprawionej, włączając drewniaki, z wyłączeniem podeszwy wewnętrznej i noska

Footwear with a wooden
base
and leather uppers (including clogs) (excluding with an inner sole or a protective metal toe-cap)
Obuwie ze
spodem
z drewna, z cholewkami ze skóry wyprawionej, włączając drewniaki, z wyłączeniem podeszwy wewnętrznej i noska

Footwear with a wooden
base
and leather uppers (including clogs) (excluding with an inner sole or a protective metal toe-cap)

Obuwie ze
spodem
z drewna, z cholewkami ze skóry wyprawionej, włączając drewniaki, z wyłączeniem podeszwy wewnętrznej i noska

Footwear with a wooden
base
and leather uppers (including clogs) (excluding with an inner sole or a protective metal toe-cap)
Obuwie ze
spodem
z drewna, z cholewkami ze skóry wyprawionej, włączając drewniaki, z wyłączeniem podeszwy wewnętrznej i noska

Footwear with a wooden
base
and leather uppers (including clogs) (excluding with an inner sole or a protective metal toe-cap)

...„korony” powinno być wystarczające, by uniemożliwić oderwanie się skóry od znajdującej się pod
spodem
tkanki mięśniowej.

At the ‘crown’, the layer of fat must be such that the rind cannot separate from the underlying layer of muscle fibre.
W każdym razie pokrycie „korony” powinno być wystarczające, by uniemożliwić oderwanie się skóry od znajdującej się pod
spodem
tkanki mięśniowej.

At the ‘crown’, the layer of fat must be such that the rind cannot separate from the underlying layer of muscle fibre.

...w „koronie” powinno być takie pokrycie, by uniemożliwić oderwanie się skóry od znajdującej się pod
spodem
tkanki mięśniowej.

At the ‘crown’, the layer of fat must be such that the rind cannot separate from the underlying layer of muscle fibre.
W każdym razie w „koronie” powinno być takie pokrycie, by uniemożliwić oderwanie się skóry od znajdującej się pod
spodem
tkanki mięśniowej.

At the ‘crown’, the layer of fat must be such that the rind cannot separate from the underlying layer of muscle fibre.

Bez szczeliny powietrznej pod
spodem

Without air gap
underneath
Bez szczeliny powietrznej pod
spodem

Without air gap
underneath

...[a [1]], ponieważ ochrania on palce stóp przez wzmocnienie szarego materiału włókienniczego pod
spodem
.

...of the shoe [a [1]], because it is protecting the toes by reinforcing the grey textile material
underneath
.
Przy identyfikacji materiału składowego cholewki w rozumieniu uwagi 4a) do działu 64, nie uwzględnia się kawałka szarego tworzywa sztucznego pokrywającego przód buta [a [1]], ponieważ ochrania on palce stóp przez wzmocnienie szarego materiału włókienniczego pod
spodem
.

When identifying the constituent material of the upper within the meaning of Note 4(a) to Chapter 64, no account is to be taken of the grey piece of plastic covering the front of the shoe [a [1]], because it is protecting the toes by reinforcing the grey textile material
underneath
.

...i zwierząt futerkowych ograniczenia, wycieku moczu i odchodów na zwierzęta znajdujące się pod
spodem
;

...case of poultry, rabbits and fur animals, to limit urine and faeces falling on the animals placed
underneath
;
celem uniknięcia, lub w przypadku drobiu, królików i zwierząt futerkowych ograniczenia, wycieku moczu i odchodów na zwierzęta znajdujące się pod
spodem
;

to avoid, or in the case of poultry, rabbits and fur animals, to limit urine and faeces falling on the animals placed
underneath
;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich