Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: spisywać
Ogólną specyfikację papieru, na jakim ma być
spisywane
świadectwo, określono w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich C 164 z dnia 1.7.1989, s. 3.

The general specification of the paper to be
used
is as laid down in the Official Journal of the European Communities C 164 of 1.7.1989, p. 3.
Ogólną specyfikację papieru, na jakim ma być
spisywane
świadectwo, określono w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich C 164 z dnia 1.7.1989, s. 3.

The general specification of the paper to be
used
is as laid down in the Official Journal of the European Communities C 164 of 1.7.1989, p. 3.

„podstawowe właściwości spisów powszechnych ludności i mieszkań” oznaczają:
spisywanie
indywidualne, równoczesność, powszechność na określonym terytorium, dostępność danych dla małych obszarów oraz...

‘essential features of population and housing censuses’ shall mean individual
enumeration
, simultaneity, universality within a defined territory, availability of small-area data and defined...
„podstawowe właściwości spisów powszechnych ludności i mieszkań” oznaczają:
spisywanie
indywidualne, równoczesność, powszechność na określonym terytorium, dostępność danych dla małych obszarów oraz ustalona okresowość.

‘essential features of population and housing censuses’ shall mean individual
enumeration
, simultaneity, universality within a defined territory, availability of small-area data and defined periodicity.

Spisywanie
indywidualne

Individual
enumeration
Spisywanie
indywidualne

Individual
enumeration

Na podstawie definicji miejsca zamieszkania, osoby zamieszkujące w miejscu
spisywania
, ale które w momencie przeprowadzania spisu są lub będą nieobecne w tym miejscu przez okres krótszy niż rok, są...

...basis of the definition of the place of usual residence, persons usually resident in the place of
enumeration
but absent, or expected to be absent, at the time of the census for less than one year...
Na podstawie definicji miejsca zamieszkania, osoby zamieszkujące w miejscu
spisywania
, ale które w momencie przeprowadzania spisu są lub będą nieobecne w tym miejscu przez okres krótszy niż rok, są uznawane za czasowo nieobecne i wliczane do ludności ogółem.

On the basis of the definition of the place of usual residence, persons usually resident in the place of
enumeration
but absent, or expected to be absent, at the time of the census for less than one year shall be considered as temporarily absent persons and thus included in the total population.

W odróżnieniu od opisanego przypadku, osoby, które mieszkają lub będą mieszkać poza miejscem
spisywania
przez jeden rok lub dłuższy okres, nie są uznawane za czasowo nieobecne i w związku z tym są...

In contrast, persons living or expected to live outside the place of
enumeration
for one year or more shall not be considered temporarily absent and shall therefore be excluded from the total...
W odróżnieniu od opisanego przypadku, osoby, które mieszkają lub będą mieszkać poza miejscem
spisywania
przez jeden rok lub dłuższy okres, nie są uznawane za czasowo nieobecne i w związku z tym są wyłączane z ludności ogółem.

In contrast, persons living or expected to live outside the place of
enumeration
for one year or more shall not be considered temporarily absent and shall therefore be excluded from the total population.

...ustaleń, które wiązałyby się z nałożeniem pewnych prawnych lub finansowych zobowiązań, Strony
spisują
odrębną umowę, zgodną z obowiązującymi regulaminami i przepisami finansowymi obu Stron.

Where measures taken to implement this Memorandum of Understanding may give rise to any financial or legal obligations, the Sides should conclude a separate agreement, subject to both Sides’...
Przed podjęciem konkretnych kroków w celu wdrożenia niniejszego protokołu ustaleń, które wiązałyby się z nałożeniem pewnych prawnych lub finansowych zobowiązań, Strony
spisują
odrębną umowę, zgodną z obowiązującymi regulaminami i przepisami finansowymi obu Stron.

Where measures taken to implement this Memorandum of Understanding may give rise to any financial or legal obligations, the Sides should conclude a separate agreement, subject to both Sides’ Financial Regulations and Rules, prior to such measures being undertaken.

Sekretarz sporządza protokół, w którym
spisuje
się zeznania świadka.

The Registrar shall draw up minutes in which the evidence of each witness is reproduced.
Sekretarz sporządza protokół, w którym
spisuje
się zeznania świadka.

The Registrar shall draw up minutes in which the evidence of each witness is reproduced.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich