Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: smarować
W przypadku badania dynamicznego sprzęgów siodłowych należy zastosować odpowiedni środek
smarujący
między płytą sprzęgającą i płytą przyczepy, aby maksymalny współczynnik tarcia F wynosił 0,15.

For the dynamic test of fifth wheel couplings, a suitable
lubricating
material shall be placed between the coupling plate and the trailer plate so that the maximum coefficient of friction, F, is 0,15.
W przypadku badania dynamicznego sprzęgów siodłowych należy zastosować odpowiedni środek
smarujący
między płytą sprzęgającą i płytą przyczepy, aby maksymalny współczynnik tarcia F wynosił 0,15.

For the dynamic test of fifth wheel couplings, a suitable
lubricating
material shall be placed between the coupling plate and the trailer plate so that the maximum coefficient of friction, F, is 0,15.

W przypadku badania dynamicznego sprzęgów siodłowych należy zastosować odpowiedni środek
smarujący
między płytą sprzęgającą i płytą przyczepy, aby maksymalny współczynnik tarcia F wynosił 0,15.

For the dynamic test of fifth wheel couplings, a suitable
lubricating
material shall be placed between the coupling plate and the trailer plate so that the maximum coefficient of friction, F, is 0,15.
W przypadku badania dynamicznego sprzęgów siodłowych należy zastosować odpowiedni środek
smarujący
między płytą sprzęgającą i płytą przyczepy, aby maksymalny współczynnik tarcia F wynosił 0,15.

For the dynamic test of fifth wheel couplings, a suitable
lubricating
material shall be placed between the coupling plate and the trailer plate so that the maximum coefficient of friction, F, is 0,15.

Produkty mleczarskie do
smarowania
:– orzechów

Dairy
spreads
:– added
cocoa
Produkty mleczarskie do
smarowania
:– orzechów

Dairy
spreads
:– added
cocoa

...musi być nieobciążony, tzn. bez dodatkowego wyposażenia, ale musi posiadać ciecz chłodzącą, środki
smarujące
, pełen zbiornik paliwa, narzędzia oraz kierowcę.

the tractor must be unladen, i.e. without optional accessories, but must include coolant,
lubricant
; full fuel tank, tools and driver.
ciągnik musi być nieobciążony, tzn. bez dodatkowego wyposażenia, ale musi posiadać ciecz chłodzącą, środki
smarujące
, pełen zbiornik paliwa, narzędzia oraz kierowcę.

the tractor must be unladen, i.e. without optional accessories, but must include coolant,
lubricant
; full fuel tank, tools and driver.

...musi być nieobciążony, tzn. bez dodatkowego wyposażenia, ale musi posiadać ciecz chłodzącą, środki
smarujące
, pełen zbiornik paliwa, narzędzia oraz kierowcę.

the tractor must be unladen, i.e. without optional accessories, but must include coolant,
lubricant
, full fuel tank, tools and driver.
ciągnik musi być nieobciążony, tzn. bez dodatkowego wyposażenia, ale musi posiadać ciecz chłodzącą, środki
smarujące
, pełen zbiornik paliwa, narzędzia oraz kierowcę.

the tractor must be unladen, i.e. without optional accessories, but must include coolant,
lubricant
, full fuel tank, tools and driver.

Podkategoria ta obejmuje owocowe lub warzywne produkty do
smarowania
podobne do dżemów, galaretek i marmolad, jak określono w dyrektywie Rady 2001/113/WE z dnia 20 grudnia 2001 r. odnoszącej się do...

That subcategory includes fruit or vegetable
spreads
similar to jams, jellies and marmalades as defined by Council Directive 2001/113/EC of 20 December 2001 relating to fruit jams, jellies and...
Podkategoria ta obejmuje owocowe lub warzywne produkty do
smarowania
podobne do dżemów, galaretek i marmolad, jak określono w dyrektywie Rady 2001/113/WE z dnia 20 grudnia 2001 r. odnoszącej się do dżemów owocowych, galaretek i marmolady oraz słodzonego purée z kasztanów przeznaczonych do spożycia przez ludzi [3].

That subcategory includes fruit or vegetable
spreads
similar to jams, jellies and marmalades as defined by Council Directive 2001/113/EC of 20 December 2001 relating to fruit jams, jellies and marmalades and sweetened chestnut purée intended for human consumption [3].

Owocowe lub warzywne produkty do
smarowania
, podobne do dżemów, galaretek i marmolad, które wchodzą w skład żywności podkategorii 04.2.5.3, mogą zawierać składniki inne niż wymienione w załączniku II...

Fruit or vegetable
spreads
, similar to jams, jellies and marmalades, which fall within food subcategory 04.2.5.3, may contain ingredients other than those listed in Annex II of Directive 2001/113/EC...
Owocowe lub warzywne produkty do
smarowania
, podobne do dżemów, galaretek i marmolad, które wchodzą w skład żywności podkategorii 04.2.5.3, mogą zawierać składniki inne niż wymienione w załączniku II do dyrektywy 2001/113/WE (np. witaminy, składniki mineralne i środki aromatyzujące).

Fruit or vegetable
spreads
, similar to jams, jellies and marmalades, which fall within food subcategory 04.2.5.3, may contain ingredients other than those listed in Annex II of Directive 2001/113/EC (e.g. vitamins, minerals and flavourings).

smarowanie
można zapewnić za pomocą instalacji stacjonarnej zaprojektowanej przez zarządcę infrastruktury albo za pomocą urządzenia pokładowego dostarczanego przez przedsiębiorstwo kolejowe,

Lubrication
may be provided by means of fixed installation designed by the infrastructure manager or by means of onboard device to be provided by the railway undertaking.
smarowanie
można zapewnić za pomocą instalacji stacjonarnej zaprojektowanej przez zarządcę infrastruktury albo za pomocą urządzenia pokładowego dostarczanego przez przedsiębiorstwo kolejowe,

Lubrication
may be provided by means of fixed installation designed by the infrastructure manager or by means of onboard device to be provided by the railway undertaking.

tłuszczów do
smarowania
przeznaczonych do spożycia przez ludzi;

spreadable
fats intended for human consumption;
tłuszczów do
smarowania
przeznaczonych do spożycia przez ludzi;

spreadable
fats intended for human consumption;

Układy
smarowania
olejem

Lubricating
oil systems
Układy
smarowania
olejem

Lubricating
oil systems

Paliwo, środki
smarujące
i odczynnik do układu oczyszczania spalin są zgodne z przepisami pkt 4.4–4.4.3 załącznika II.

The fuel,
lubricating oil
and reagent for the exhaust after-treatment system shall follow the provisions of points 4.4 to 4.4.3 of Annex II.
Paliwo, środki
smarujące
i odczynnik do układu oczyszczania spalin są zgodne z przepisami pkt 4.4–4.4.3 załącznika II.

The fuel,
lubricating oil
and reagent for the exhaust after-treatment system shall follow the provisions of points 4.4 to 4.4.3 of Annex II.

Paliwo, środki
smarujące
i odczynnik

Fuel,
lubricants
and reagent
Paliwo, środki
smarujące
i odczynnik

Fuel,
lubricants
and reagent

Tłuszcze do
smarowania
i sosy

Spreadable
fat and dressings
Tłuszcze do
smarowania
i sosy

Spreadable
fat and dressings

Tłuszcze do
smarowania
i sosy

Spreadable
fat and dressings
Tłuszcze do
smarowania
i sosy

Spreadable
fat and dressings

NORMY, KTÓRE MAJĄ ZASTOSOWANIE DO TŁUSZCZÓW DO
SMAROWANIA
I O KTÓRYCH MOWA W ART. 115

MARKETING STANDARDS APPLYING TO
SPREADABLE
FATS REFERRED TO IN ARTICLE 115
NORMY, KTÓRE MAJĄ ZASTOSOWANIE DO TŁUSZCZÓW DO
SMAROWANIA
I O KTÓRYCH MOWA W ART. 115

MARKETING STANDARDS APPLYING TO
SPREADABLE
FATS REFERRED TO IN ARTICLE 115

przedziały maszynowni pomocniczych, pozbawionych ciśnieniowych układów
smarowania
i w których zabronione jest przechowywanie materiałów palnych, takie jak:

auxiliary machinery spaces which do not contain machinery having a pressure
lubrication
system and where storage of combustibles is prohibited, such as,
przedziały maszynowni pomocniczych, pozbawionych ciśnieniowych układów
smarowania
i w których zabronione jest przechowywanie materiałów palnych, takie jak:

auxiliary machinery spaces which do not contain machinery having a pressure
lubrication
system and where storage of combustibles is prohibited, such as,

Smarowanie
i ochrona przeciw zamarzaniu;

Lubrication
and antifreeze protection;
Smarowanie
i ochrona przeciw zamarzaniu;

Lubrication
and antifreeze protection;

przedziały maszynowni pomocniczych, w których nie ma urządzeń z ciśnieniowym systemem
smarowania
i gdzie zabronione jest przechowywanie materiałów palnych, jak np.:

auxiliary machinery spaces which do not contain machinery having a pressure
lubrication
system and where storage of combustibles is prohibited, such as;
przedziały maszynowni pomocniczych, w których nie ma urządzeń z ciśnieniowym systemem
smarowania
i gdzie zabronione jest przechowywanie materiałów palnych, jak np.:

auxiliary machinery spaces which do not contain machinery having a pressure
lubrication
system and where storage of combustibles is prohibited, such as;

Wprowadzono niższy limit w odniesieniu do tej redukcji, gdyż woda pełni również funkcję środka
smarującego
i chłodzącego skóry podczas obróbki.

There is a lower limit to this reduction because the water also functions as a
lubricant
and coolant for the hides or skins during processing.
Wprowadzono niższy limit w odniesieniu do tej redukcji, gdyż woda pełni również funkcję środka
smarującego
i chłodzącego skóry podczas obróbki.

There is a lower limit to this reduction because the water also functions as a
lubricant
and coolant for the hides or skins during processing.

Interfejs koło/szyna (w tym
smarowanie
i piaskowanie obrzeża koła)

Wheel/rail interface (including wheel flange
lubrication
and sanding)
Interfejs koło/szyna (w tym
smarowanie
i piaskowanie obrzeża koła)

Wheel/rail interface (including wheel flange
lubrication
and sanding)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich