Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: skryty
...się zatem przeprowadzić dochodzenie w celu sprawdzenia, czy podane trzy środki nie stanowią
skrytego
wsparcia restrukturyzacji dla producenta stali TŽ i czy w związku z tym nie są one sprzeczn

The Commission therefore decided to investigate whether these three measures constituted
disguised
restructuring aid to the steel producer TŽ and thus were in contradiction with Protocol 2.
Komisja zdecydowała się zatem przeprowadzić dochodzenie w celu sprawdzenia, czy podane trzy środki nie stanowią
skrytego
wsparcia restrukturyzacji dla producenta stali TŽ i czy w związku z tym nie są one sprzeczne z Protokołem nr 2.

The Commission therefore decided to investigate whether these three measures constituted
disguised
restructuring aid to the steel producer TŽ and thus were in contradiction with Protocol 2.

...czy podane trzy środki podjęte przez Republikę Czeską przed przystąpieniem nie stanowią
skrytego
wsparcia restrukturyzacji TŽ, co byłoby sprzeczne z Protokołem nr 2 Traktatu o przystąpieni

...doubts that these three measures implemented by the Czech Republic before accession involved
disguised
restructuring aid to TŽ, which would be in contradiction with Protocol 2 to the 2003 Acces
W swojej decyzji o wszczęciu postępowania Komisja wyraziła wątpliwości, czy podane trzy środki podjęte przez Republikę Czeską przed przystąpieniem nie stanowią
skrytego
wsparcia restrukturyzacji TŽ, co byłoby sprzeczne z Protokołem nr 2 Traktatu o przystąpieniu z 2003 r. (dalej zwanym „Protokołem nr 2”).

In its decision to initiate the procedure, the Commission expressed doubts that these three measures implemented by the Czech Republic before accession involved
disguised
restructuring aid to TŽ, which would be in contradiction with Protocol 2 to the 2003 Accession Treaty (hereinafter Protocol 2).

Trzy wymienione wyżej środki nie stanowią więc
skrytej
pomocy na rzecz restrukturyzacji TŽ, które byłyby sprzeczne z Protokołem nr 2,

Accordingly, these three measures do not constitute
disguised
restructuring aid to TŽ, which would have been in contradiction with Protocol 2,
Trzy wymienione wyżej środki nie stanowią więc
skrytej
pomocy na rzecz restrukturyzacji TŽ, które byłyby sprzeczne z Protokołem nr 2,

Accordingly, these three measures do not constitute
disguised
restructuring aid to TŽ, which would have been in contradiction with Protocol 2,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich