Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: różnie
Mieszaniny te są
różnie
opisywane w różnych modelach matematycznych wyjaśniających rozkład cząsteczek w mieszaninie.

A group of mathematical models describe the mixture in different
ways
in order to clarify the distribution of molecules in the mixture.
Mieszaniny te są
różnie
opisywane w różnych modelach matematycznych wyjaśniających rozkład cząsteczek w mieszaninie.

A group of mathematical models describe the mixture in different
ways
in order to clarify the distribution of molecules in the mixture.

...przestawienia się na produkcję LMP lub przejścia z produkcji LMP na inny produkt może być
różnie
postrzegana przez różnych producentów, ale kilku producentów wspólnotowych się jej rzeczywiśc

Secondly, the cost-effectiveness of switching to the production of LMP or vice versa may
vary
significantly from one producer to the other but it is in fact done by some Community producers.
Po drugie opłacalność przestawienia się na produkcję LMP lub przejścia z produkcji LMP na inny produkt może być
różnie
postrzegana przez różnych producentów, ale kilku producentów wspólnotowych się jej rzeczywiście podejmuje.

Secondly, the cost-effectiveness of switching to the production of LMP or vice versa may
vary
significantly from one producer to the other but it is in fact done by some Community producers.

Co więcej, państwa EFTA mogą
różnie
postrzegać kwestię konieczności wyznaczenia ambitnych celów w obszarze ochrony środowiska.

EEA States may furthermore have a
different
appreciation of the need to introduce high environmental targets.
Co więcej, państwa EFTA mogą
różnie
postrzegać kwestię konieczności wyznaczenia ambitnych celów w obszarze ochrony środowiska.

EEA States may furthermore have a
different
appreciation of the need to introduce high environmental targets.

Wynika to stąd, że istnieją takie substancje testowe, które wpływają
różnie
na liczbę liści i inne zmienne pomiarowe.

This is because there are test substances that impact frond number and other measurement variables
differently
.
Wynika to stąd, że istnieją takie substancje testowe, które wpływają
różnie
na liczbę liści i inne zmienne pomiarowe.

This is because there are test substances that impact frond number and other measurement variables
differently
.

Procedura konsultacji może przebiegać
różnie
w zależności od charakteru poszczególnych funkcji sieciowych.

The consultation process may vary depending on the nature of the individual network functions.
Procedura konsultacji może przebiegać
różnie
w zależności od charakteru poszczególnych funkcji sieciowych.

The consultation process may vary depending on the nature of the individual network functions.

Wygląda on
różnie
w zależności od rodzaju zamknięcia butelki (kapsel metalowy, kapsel koronowy, korek z korka naturalnego lub plastiku).

It takes
different
forms depending on how the bottle is stoppered (metal capsules, cap, cork or plastic stopper).
Wygląda on
różnie
w zależności od rodzaju zamknięcia butelki (kapsel metalowy, kapsel koronowy, korek z korka naturalnego lub plastiku).

It takes
different
forms depending on how the bottle is stoppered (metal capsules, cap, cork or plastic stopper).

Okazało się, że warunek ten może być
różnie
interpretowany.

It appears that this condition can be interpreted
in different ways
.
Okazało się, że warunek ten może być
różnie
interpretowany.

It appears that this condition can be interpreted
in different ways
.

...z uwagi na to, że ci nadawcy dokonują jej wybranymi przez siebie metodami, może ona odbywać się
różnie
u różnych nadawców.

The authorities argue that on an individual level the allocation is correct, but that due to the choices individual broadcasters make regarding the allocation, the allocation may differ from one...
Władze twierdzą, że na poziomie poszczególnych nadawców sposób alokacji kosztów jest prawidłowy, jednak z uwagi na to, że ci nadawcy dokonują jej wybranymi przez siebie metodami, może ona odbywać się
różnie
u różnych nadawców.

The authorities argue that on an individual level the allocation is correct, but that due to the choices individual broadcasters make regarding the allocation, the allocation may differ from one broadcaster to the other.

...udziału w rynku utrzymał się znacznie poniżej poziomu krajów, których dotyczy postępowanie, i że
różnie
kształtowała się ich dynamika rozwoju.

...of their market share remained far below that of the countries concerned, and they also developed
differently
.
W związku z tym można potwierdzić, że żaden z wymienionych wyżej krajów osobno nie zwiększył znacząco swojego udziału w rynku w badanym okresie, że bezwzględny poziom ich udziału w rynku utrzymał się znacznie poniżej poziomu krajów, których dotyczy postępowanie, i że
różnie
kształtowała się ich dynamika rozwoju.

Therefore it can be confirmed that individually, none of the countries listed above significantly increased their market shares during the period considered, that the absolute level of their market share remained far below that of the countries concerned, and they also developed
differently
.

...normalnego poziomu aktywności WWiI przechodzą różne fazy rozwoju, w których ich łączne budżety są
różnie
skomponowane.

KICs go through various development phases with different characteristics of their total budgets before reaching cruising speed.
Przed osiągnięciem normalnego poziomu aktywności WWiI przechodzą różne fazy rozwoju, w których ich łączne budżety są
różnie
skomponowane.

KICs go through various development phases with different characteristics of their total budgets before reaching cruising speed.

...i utworach audiowizualnych produkowanych dla telewizji, lecz państwa członkowskie
różnie
regulują jego stosowanie.

...works and in audiovisual works made for television, but Member States regulate this practice
differently
.
Lokowanie produktu jest zabiegiem obserwowanym w utworach kinematograficznych i utworach audiowizualnych produkowanych dla telewizji, lecz państwa członkowskie
różnie
regulują jego stosowanie.

Product placement is a reality in cinematographic works and in audiovisual works made for television, but Member States regulate this practice
differently
.

Komisja zauważa, że grunty znajdujące się w posiadaniu KK były
różnie
wyceniane w zależności od ich rodzaju, tj. grunty pod zabudowę jednorodzinną, grunty pod zabudowę szeregową, grunty pod zabudowę...

The Commission notes that the land owned by KK was valued
differently
according to the
different
types of land, i.e. land for detached houses, for terraced houses, blocks of flats, parks and land for...
Komisja zauważa, że grunty znajdujące się w posiadaniu KK były
różnie
wyceniane w zależności od ich rodzaju, tj. grunty pod zabudowę jednorodzinną, grunty pod zabudowę szeregową, grunty pod zabudowę wielopiętrową, grunty przeznaczone na parki i grunty przeznaczone do użytku publicznego.

The Commission notes that the land owned by KK was valued
differently
according to the
different
types of land, i.e. land for detached houses, for terraced houses, blocks of flats, parks and land for public use.

Pojęcie zobowiązania pozaumownego jest
różnie
definiowane w poszczególnych państwach członkowskich.

The concept of a non-contractual obligation
varies
from one Member State to another.
Pojęcie zobowiązania pozaumownego jest
różnie
definiowane w poszczególnych państwach członkowskich.

The concept of a non-contractual obligation
varies
from one Member State to another.

...ich udziałów rynkowych pozostał znacznie poniżej poziomu dla krajów, których dotyczy postępowanie,
różnie
też kształtowała się ich dynamika.

...of their market share remained far below that of the countries concerned, and they also developed
differently
.
Bezwzględny poziom ich udziałów rynkowych pozostał znacznie poniżej poziomu dla krajów, których dotyczy postępowanie,
różnie
też kształtowała się ich dynamika.

The absolute level of their market share remained far below that of the countries concerned, and they also developed
differently
.

Taka sytuacja jest
różnie
traktowana przez różne systemy prawne.

Different laws provide differently for such situations.
Taka sytuacja jest
różnie
traktowana przez różne systemy prawne.

Different laws provide differently for such situations.

...Sprawiedliwości, aby nie zachodził przypadek dyskryminacji, podobne okoliczności nie mogą być
różnie
traktowane, a okoliczności odmienne nie mogą być traktowane tak samo.

...of Justice, in order for there to be no discrimination, similar situations must not be treated
in
different
ways
and different situations must not be treated
in
the same
way
.
Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości, aby nie zachodził przypadek dyskryminacji, podobne okoliczności nie mogą być
różnie
traktowane, a okoliczności odmienne nie mogą być traktowane tak samo.

According to the jurisprudence of the Court of Justice, in order for there to be no discrimination, similar situations must not be treated
in
different
ways
and different situations must not be treated
in
the same
way
.

...Sprawiedliwości, aby nie zachodził przypadek dyskryminacji, podobne okoliczności nie mogą być
różnie
traktowane, a okoliczności odmienne nie mogą być traktowane tak samo.

...of Justice, in order for there to be no discrimination, similar situations must not be treated
in
different
ways
and different situations must not be treated
in
the same
way
.
Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości, aby nie zachodził przypadek dyskryminacji, podobne okoliczności nie mogą być
różnie
traktowane, a okoliczności odmienne nie mogą być traktowane tak samo.

According to the jurisprudence of the Court of Justice, in order for there to be no discrimination, similar situations must not be treated
in
different
ways
and different situations must not be treated
in
the same
way
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich