Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: równoleżnik
...wzdłuż równoleżnika na 34o00′ szerokości geograficznej południowej do miejsca, w którym ten
równoleżnik
styka się z południkiem 50o00′ długości geograficznej zachodniej, i dalej na południe do

Waters bounded by a line due east from the coast of South America at 34o00′ south latitude to where it meets the meridian at 50o00′ west longitude; thence due south to the parallel at 40o00′ south...
Wody rozgraniczone linią na wschód od wybrzeża Ameryki Południowej wzdłuż równoleżnika na 34o00′ szerokości geograficznej południowej do miejsca, w którym ten
równoleżnik
styka się z południkiem 50o00′ długości geograficznej zachodniej, i dalej na południe do równoleżnika 40o00′ szerokości geograficznej południowej, następnie na zachód wzdłuż tego równoleżnika do wybrzeża Ameryki Południowej, następnie w kierunku północnym wzdłuż wybrzeża Ameryki Południowej do punktu początkowego.

Waters bounded by a line due east from the coast of South America at 34o00′ south latitude to where it meets the meridian at 50o00′ west longitude; thence due south to the parallel at 40o00′ south latitude; thence due west along this parallel to the coast of South America; thence in a northerly direction along the coast of South America to the starting point.

Obszary położone na północ od 62.
równoleżnika
oraz niektóre obszary przyległe uznaje się za obszary górskie.

Areas north of the
62nd parallel
and certain adjacent areas shall be considered to be mountain areas.
Obszary położone na północ od 62.
równoleżnika
oraz niektóre obszary przyległe uznaje się za obszary górskie.

Areas north of the
62nd parallel
and certain adjacent areas shall be considered to be mountain areas.

Obszary położone na północ od 62.
równoleżnika
oraz niektóre obszary przyległe uznaje się za obszary górskie.

Areas north of the
62nd parallel
and certain adjacent areas shall be regarded as mountain areas.
Obszary położone na północ od 62.
równoleżnika
oraz niektóre obszary przyległe uznaje się za obszary górskie.

Areas north of the
62nd parallel
and certain adjacent areas shall be regarded as mountain areas.

dla operacji prowadzonych nad obszarami wodnymi – obszary na otwartym morzu na północ od
równoleżnika
45N i na południe od równoleżnika 45S wyznaczone przez władze danego państwa; oraz

for overwater operations, the open sea areas north of 45N and south of 45S designated by the authority of the State concerned;
dla operacji prowadzonych nad obszarami wodnymi – obszary na otwartym morzu na północ od
równoleżnika
45N i na południe od równoleżnika 45S wyznaczone przez władze danego państwa; oraz

for overwater operations, the open sea areas north of 45N and south of 45S designated by the authority of the State concerned;

...nad obszarami wodnymi – obszary na otwartym morzu na północ od równoleżnika 45N i na południe od
równoleżnika
45S wyznaczone przez władze danego państwa; oraz

for overwater operations, the open sea areas north of 45N and south of 45S designated by the authority of the State concerned;
dla operacji prowadzonych nad obszarami wodnymi – obszary na otwartym morzu na północ od równoleżnika 45N i na południe od
równoleżnika
45S wyznaczone przez władze danego państwa; oraz

for overwater operations, the open sea areas north of 45N and south of 45S designated by the authority of the State concerned;

...w układzie południe-północ, zachód-wschód, zgodnie z siatką określoną przez południki i
równoleżniki
elipsoidy GRS80.

...orientation shall be south-north and west-east according to the net defined by the meridians and
parallels
of the GRS80 ellipsoid.
Siatka jest zorientowana w układzie południe-północ, zachód-wschód, zgodnie z siatką określoną przez południki i
równoleżniki
elipsoidy GRS80.

The grid orientation shall be south-north and west-east according to the net defined by the meridians and
parallels
of the GRS80 ellipsoid.

...do równoleżnika 29o00′ szerokości geograficznej południowej, następnie na zachód wzdłuż tego
równoleżnika
do wybrzeża Ameryki Południowej, i dalej w kierunku północnym wzdłuż wybrzeża Ameryki P

...longitude; thence due south to the parallel at 29o00′ south latitude; thence due west along this
parallel
to the coast of South America; thence in a northerly direction along the coast of South Ame
Wody rozgraniczone linią biegnącą na wschód od wybrzeża Ameryki Południowej wzdłuż równoleżnika na 20o00′ szerokości geograficznej południowej do punktu, w którym styka się on z południkiem 39o00′ długości geograficznej zachodniej, i dalej na południe do równoleżnika 29o00′ szerokości geograficznej południowej, następnie na zachód wzdłuż tego
równoleżnika
do wybrzeża Ameryki Południowej, i dalej w kierunku północnym wzdłuż wybrzeża Ameryki Południowej do punktu początkowego.

Waters bounded by a line due east from the coast of South America at 20o00′ south latitude to where it meets the meridian at 39o00′ west longitude; thence due south to the parallel at 29o00′ south latitude; thence due west along this
parallel
to the coast of South America; thence in a northerly direction along the coast of South America to the starting point.

...do równoleżnika na 34o00′ szerokości geograficznej południowej i dalej na zachód wzdłuż tego
równoleżnika
do wybrzeża Ameryki Południowej, następnie w kierunku północnym wzdłuż wybrzeża Ameryki

...longitude; thence due south to the parallel at 34o00′ south latitude; thence due west along this
parallel
to the coast of South America; thence in a northerly direction along the coast of South Ame
Wody rozgraniczone linią biegnącą na wschód od wybrzeża Ameryki Południowej wzdłuż równoleżnika na 29o00′ szerokości geograficznej południowej do punktu, w którym styka się on z południkiem 45o00′ długości geograficznej zachodniej, następnie na południe do równoleżnika na 34o00′ szerokości geograficznej południowej i dalej na zachód wzdłuż tego
równoleżnika
do wybrzeża Ameryki Południowej, następnie w kierunku północnym wzdłuż wybrzeża Ameryki Południowej do punktu początkowego.

Waters bounded by a line due east from the coast of South America at 29o00′ south latitude to where it meets the meridian at 45o00′ west longitude; thence due south to the parallel at 34o00′ south latitude; thence due west along this
parallel
to the coast of South America; thence in a northerly direction along the coast of South America to the starting point.

...do równoleżnika 40o00′ szerokości geograficznej południowej, następnie na zachód wzdłuż tego
równoleżnika
do wybrzeża Ameryki Południowej, następnie w kierunku północnym wzdłuż wybrzeża Ameryki

Waters bounded by a line due east from the coast of South America at 34o00′ south latitude to where it meets the meridian at 50o00′ west longitude; thence due south to the parallel at 40o00′ south...
Wody rozgraniczone linią na wschód od wybrzeża Ameryki Południowej wzdłuż równoleżnika na 34o00′ szerokości geograficznej południowej do miejsca, w którym ten równoleżnik styka się z południkiem 50o00′ długości geograficznej zachodniej, i dalej na południe do równoleżnika 40o00′ szerokości geograficznej południowej, następnie na zachód wzdłuż tego
równoleżnika
do wybrzeża Ameryki Południowej, następnie w kierunku północnym wzdłuż wybrzeża Ameryki Południowej do punktu początkowego.

Waters bounded by a line due east from the coast of South America at 34o00′ south latitude to where it meets the meridian at 50o00′ west longitude; thence due south to the parallel at 40o00′ south latitude; thence due west along this parallel to the coast of South America; thence in a northerly direction along the coast of South America to the starting point.

...do równoleżnika 48o00′ szerokości geograficznej południowej, następnie na zachód wzdłuż tego
równoleżnika
do wybrzeża Ameryki Południowej, następnie w kierunku północnym wzdłuż wybrzeża Ameryki

...longitude; thence due south to the parallel at 48o00′ south latitude; thence due west along this
parallel
to the coast of South America; thence in a northerly direction along the coast of South Ame
Wody rozgraniczone linią na wschód od wybrzeża Ameryki Południowej na 40o00′ szerokości geograficznej południowej do miejsca, w którym styka się on z południkiem 50o00′ długości geograficznej zachodniej, i dalej na południe do równoleżnika 48o00′ szerokości geograficznej południowej, następnie na zachód wzdłuż tego
równoleżnika
do wybrzeża Ameryki Południowej, następnie w kierunku północnym wzdłuż wybrzeża Ameryki Południowej do punktu początkowego.

Waters bounded by a line due east from the coast of South America at 40o00′ south latitude to where it meets the meridian at 50o00′ west longitude; thence due south to the parallel at 48o00′ south latitude; thence due west along this
parallel
to the coast of South America; thence in a northerly direction along the coast of South America to the starting point.

...do równoleżnika 20o00′ szerokości geograficznej południowej, następnie na zachód wzdłuż tego
równoleżnika
do wybrzeża Ameryki Południowej, następnie w kierunku północnym wzdłuż wybrzeża Ameryki

...longitude; thence due south to the parallel at 20o00′ south latitude; thence due west along this
parallel
to the coast of South America; thence in a northerly direction along the coast of South Ame
Wody rozgraniczone linią biegnącą na wschód od wybrzeża Ameryki Południowej na 10o00′ szerokości geograficznej południowej do miejsca, w którym równoleżnik ten styka się z południkiem 35o00′ długości geograficznej zachodniej, i dalej na południe do równoleżnika 20o00′ szerokości geograficznej południowej, następnie na zachód wzdłuż tego
równoleżnika
do wybrzeża Ameryki Południowej, następnie w kierunku północnym wzdłuż wybrzeża Ameryki Południowej do punktu początkowego.

Waters bounded by a line due east from the coast of South America at 10o00′ south latitude to where it meets the meridian at 35o00′ west longitude; thence due south to the parallel at 20o00′ south latitude; thence due west along this
parallel
to the coast of South America; thence in a northerly direction along the coast of South America to the starting point.

Canis lupus (II) (populacje Hiszpanii, na północ od Duero, oraz Grecji, na północ od 39.
równoleżnika
. Nie obejmuje formy udomowionej i dingo określanych jako Canis lupus familiaris i Canis lupus...

Canis lupus (II) (Populations of Spain north of the Duero and Greece north of the 39th
parallel
. Excludes the domesticated form and the dingo which are referenced as Canis lupus familiaris and Canis...
Canis lupus (II) (populacje Hiszpanii, na północ od Duero, oraz Grecji, na północ od 39.
równoleżnika
. Nie obejmuje formy udomowionej i dingo określanych jako Canis lupus familiaris i Canis lupus dingo)

Canis lupus (II) (Populations of Spain north of the Duero and Greece north of the 39th
parallel
. Excludes the domesticated form and the dingo which are referenced as Canis lupus familiaris and Canis lupus dingo)

Canis lupus (II) (populacje Hiszpanii, na północ od Duero, oraz Grecji, na północ od 39.
równoleżnika
. Nie obejmuje formy udomowionej i dingo określanych jako Canis lupus familiaris i Canis lupus...

Canis lupus (II) (Populations of Spain north of the Duero and Greece north of the 39th
parallel
. Excludes the domesticated form and the dingo which are referenced as Canis lupus familiaris and Canis...
Canis lupus (II) (populacje Hiszpanii, na północ od Duero, oraz Grecji, na północ od 39.
równoleżnika
. Nie obejmuje formy udomowionej i dingo określanych jako Canis lupus familiaris i Canis lupus dingo)

Canis lupus (II) (Populations of Spain north of the Duero and Greece north of the 39th
parallel
. Excludes the domesticated form and the dingo which are referenced as Canis lupus familiaris and Canis lupus dingo)

Canis lupus (z wyjątkiem populacji greckich na północ od 39
równoleżnika
; populacje estońskie; populacje hiszpańskie na północ od Duero; populacje bułgarskie, łotewskie, litewskie, polskie, słowackie...

Canis lupus (except the Greek populations north of the 39th
parallel
; Estonian populations, Spanish populations north of the Duero; Bulgarian, Latvian, Lithuanian, Polish, Slovak populations and...
Canis lupus (z wyjątkiem populacji greckich na północ od 39
równoleżnika
; populacje estońskie; populacje hiszpańskie na północ od Duero; populacje bułgarskie, łotewskie, litewskie, polskie, słowackie oraz populacje fińskie w ramach obszaru zarządzania populacją reniferów określoną w ust. 2 fińskiej ustawy nr 848/90 z dnia 14 września 1990 r. o zarządzaniu populacją reniferów)

Canis lupus (except the Greek populations north of the 39th
parallel
; Estonian populations, Spanish populations north of the Duero; Bulgarian, Latvian, Lithuanian, Polish, Slovak populations and Finnish populations within the reindeer management area as defined in paragraph 2 of the Finnish Act No 848/90 of 14 September 1990 on reindeer management)

Canis lupus (z wyjątkiem populacji greckich na północ od 39
równoleżnika
; populacje estońskie; populacje hiszpańskie na północ od Duero; populacje bułgarskie, łotewskie, litewskie, polskie, słowackie...

Canis lupus (except the Greek populations north of the 39th
parallel
; Estonian populations, Spanish populations north of the Duero; Bulgarian, Latvian, Lithuanian, Polish, Slovak populations and...
Canis lupus (z wyjątkiem populacji greckich na północ od 39
równoleżnika
; populacje estońskie; populacje hiszpańskie na północ od Duero; populacje bułgarskie, łotewskie, litewskie, polskie, słowackie oraz populacje fińskie w ramach obszaru zarządzania populacją reniferów określoną w ust. 2 fińskiej ustawy nr 848/90 z dnia 14 września 1990 r. o zarządzaniu populacją reniferów)

Canis lupus (except the Greek populations north of the 39th
parallel
; Estonian populations, Spanish populations north of the Duero; Bulgarian, Latvian, Lithuanian, Polish, Slovak populations and Finnish populations within the reindeer management area as defined in paragraph 2 of the Finnish Act No 848/90 of 14 September 1990 on reindeer management)

Canis lupus (populacje hiszpańskie na północ od Duero, populacje greckie na północ od 39
równoleżnika
, populacje fińskie w ramach obszaru zarządzania populacją reniferów określoną w ust. 2 fińskiej...

Canis lupus (Spanish populations north of the Duero, Greek populations north of the 39th
parallel
, Finnish populations within the reindeer management area as defined in paragraph 2 of the Finnish Act...
Canis lupus (populacje hiszpańskie na północ od Duero, populacje greckie na północ od 39
równoleżnika
, populacje fińskie w ramach obszaru zarządzania populacją reniferów określoną w ust. 2 fińskiej ustawy nr 848/90 z dnia 14 września 1990 r. o zarządzaniu populacją reniferów, populacje bułgarskie, łotewskie,litewskie, estońskie, polskie i słowackie)

Canis lupus (Spanish populations north of the Duero, Greek populations north of the 39th
parallel
, Finnish populations within the reindeer management area as defined in paragraph 2 of the Finnish Act No 848/90 of 14 September 1990 on reindeer management, Bulgarian, Latvian, Lithuanian, Estonian, Polish and Slovak populations)

...populacje z wyjątkiem populacji Hiszpanii, na północ od Duero, oraz Grecji, na północ od 39.
równoleżnika
. Populacje Bhutanu, Indii, Nepalu oraz Pakistanu wymienione są w dodatku I; wszystkie i

Canis lupus (II) (Populations of Spain north of the Duero and Greece north of the 39th
parallel
. Excludes the domesticated form and the dingo which are referenced as Canis lupus familiaris and Canis...
(wszystkie populacje z wyjątkiem populacji Hiszpanii, na północ od Duero, oraz Grecji, na północ od 39.
równoleżnika
. Populacje Bhutanu, Indii, Nepalu oraz Pakistanu wymienione są w dodatku I; wszystkie inne populacje wymienione w dodatku II. Nie obejmuje formy udomowionej i dingo określanych jako Canis lupus familiaris i Canis lupus dingo)

Canis lupus (II) (Populations of Spain north of the Duero and Greece north of the 39th
parallel
. Excludes the domesticated form and the dingo which are referenced as Canis lupus familiaris and Canis lupus dingo) Grey wolf Canis simensis Ethiopian wolf

...populacje z wyjątkiem populacji Hiszpanii, na północ od Duero, oraz Grecji, na północ od 39.
równoleżnika
. Populacje Bhutanu, Indii, Nepalu oraz Pakistanu wymienione są w dodatku I; wszystkie i

(All populations except those of Spain north of the Duero and Greece north of the 39th
parallel
. Populations of Bhutan, India, Nepal and Pakistan are listed in Appendix I; all other populations are...
(wszystkie populacje z wyjątkiem populacji Hiszpanii, na północ od Duero, oraz Grecji, na północ od 39.
równoleżnika
. Populacje Bhutanu, Indii, Nepalu oraz Pakistanu wymienione są w dodatku I; wszystkie inne populacje wymienione w dodatku II. Nie obejmuje formy udomowionej i dingo określanych jako Canis lupus familiaris i Canis lupus dingo)

(All populations except those of Spain north of the Duero and Greece north of the 39th
parallel
. Populations of Bhutan, India, Nepal and Pakistan are listed in Appendix I; all other populations are listed in Appendix II. Excludes the domesticated form and the dingo which are referenced as Canis lupus familiaris and Canis lupus dingo)

...populacje z wyjątkiem populacji Hiszpanii, na północ od Duero, oraz Grecji, na północ od 39.
równoleżnika
. Populacje Bhutanu, Indii, Nepalu oraz Pakistanu wymienione są w dodatku I; wszystkie i

(All populations except those of Spain north of the Duero and Greece north of the 39th
parallel
. Populations of Bhutan, India, Nepal and Pakistan are listed in Appendix I; all other populations are...
(wszystkie populacje z wyjątkiem populacji Hiszpanii, na północ od Duero, oraz Grecji, na północ od 39.
równoleżnika
. Populacje Bhutanu, Indii, Nepalu oraz Pakistanu wymienione są w dodatku I; wszystkie inne populacje wymienione w dodatku II. Nie obejmuje formy udomowionej i dingo określanych jako Canis lupus familiaris i Canis lupus dingo)

(All populations except those of Spain north of the Duero and Greece north of the 39th
parallel
. Populations of Bhutan, India, Nepal and Pakistan are listed in Appendix I; all other populations are listed in Appendix II. Excludes the domesticated form and the dingo which are referenced as Canis lupus familiaris and Canis lupus dingo)39 other populations are included in Annex A)

...populacje z wyjątkiem populacji Hiszpanii, na północ od Duero, oraz Grecji, na północ od 39.
równoleżnika
.Populacje Bhutanu, Indii, Nepalu oraz Pakistanu wymienione są w załączniku I; wszystkie

(Except for the species included in Annex A and excluding the populations of Pecari tajacu of Mexico and the United States, which are not included in the Annexes to this Regulation) Peccaries...
(wszystkie populacje z wyjątkiem populacji Hiszpanii, na północ od Duero, oraz Grecji, na północ od 39.
równoleżnika
.Populacje Bhutanu, Indii, Nepalu oraz Pakistanu wymienione są w załączniku I; wszystkie inne populacje są wymienione w załączniku II.

(Except for the species included in Annex A and excluding the populations of Pecari tajacu of Mexico and the United States, which are not included in the Annexes to this Regulation) Peccaries Catagonus wagneri (I) Chacoan peccary CARNIVORA Ailuridae Ailurus fulgens (I) Red panda Canidae Dogs, foxes, wolves Canis aureus (III India) Golden jackal

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich