Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: równo
Jeżeli nie mogą oni osiągnąć takiego porozumienia, koszty dzieli się
równo
między nich.

If they cannot reach such an agreement, the cost shall be shared
equally
.
Jeżeli nie mogą oni osiągnąć takiego porozumienia, koszty dzieli się
równo
między nich.

If they cannot reach such an agreement, the cost shall be shared
equally
.

Pozostałe głosy dzieli się
równo
między wszystkich pozostałych członków.

The balance of the votes shall be divided
equally
between all other Members.
Pozostałe głosy dzieli się
równo
między wszystkich pozostałych członków.

The balance of the votes shall be divided
equally
between all other Members.

Aby zagwarantować, że ryzyko państw członkowskich w tym zakresie jest rozłożone
równo
między wszystkie państwa członkowskie, mechanizm rozliczeniowy należy utworzyć w sposób zapewniający, że po jego...

In order to ensure that the risks Member States face in this regard are shared
equally
among all Member States, the clearing mechanism should be set up in a way that upon its completion, an amount of...
Aby zagwarantować, że ryzyko państw członkowskich w tym zakresie jest rozłożone
równo
między wszystkie państwa członkowskie, mechanizm rozliczeniowy należy utworzyć w sposób zapewniający, że po jego zakończeniu ilość AAU przechowywanych na rachunku rozliczeniowym rejestru Unii jest równa ilości uprawnień zdeponowanych w okresie 2008–2012.

In order to ensure that the risks Member States face in this regard are shared
equally
among all Member States, the clearing mechanism should be set up in a way that upon its completion, an amount of AAUs is held in the Union registry's clearing account that is equal to allowances to be banked from the 2008-12 period.

Ilości poniżej 10 ton pozostałe po ustaleniu partii należy przed ich rozlosowaniem
równo
rozdzielić między partie 10 ton.

Quantities of less than 10 tonnes remaining when establishing the lots shall be
equally
distributed over the 10-tonne lots before the lots are drawn.
Ilości poniżej 10 ton pozostałe po ustaleniu partii należy przed ich rozlosowaniem
równo
rozdzielić między partie 10 ton.

Quantities of less than 10 tonnes remaining when establishing the lots shall be
equally
distributed over the 10-tonne lots before the lots are drawn.

Ilości poniżej 10 ton pozostałe po ustaleniu partii należy przed ich rozlosowaniem
równo
rozdzielić między partie 10 ton.

Quantities of less than 10 tonnes remaining when establishing the lots shall be
equally
distributed over the 10-tonne lots before the lots are drawn.
Ilości poniżej 10 ton pozostałe po ustaleniu partii należy przed ich rozlosowaniem
równo
rozdzielić między partie 10 ton.

Quantities of less than 10 tonnes remaining when establishing the lots shall be
equally
distributed over the 10-tonne lots before the lots are drawn.

...do ciężaru kierowcy, zawieszenie to ma być tak ustawione, aby siedzenie znajdowało się w punkcie
równo
oddalonym od dwóch skrajnych pozycji.

...adjustable to the driver’s weight, the suspension shall be set so that the seat is at a point
equidistant
from its two extreme positions.
w przypadku siedzeń z zawieszeniem, dostosowujących się do ciężaru kierowcy, zawieszenie to ma być tak ustawione, aby siedzenie znajdowało się w punkcie
równo
oddalonym od dwóch skrajnych pozycji.

in the case of seats with a suspension adjustable to the driver’s weight, the suspension shall be set so that the seat is at a point
equidistant
from its two extreme positions.

z szypułką, szypułka musi być
równo
obcięta, a kielich nienaruszony,

with peduncles attached; the peduncle must be neatly cut and the calyx be intact,
z szypułką, szypułka musi być
równo
obcięta, a kielich nienaruszony,

with peduncles attached; the peduncle must be neatly cut and the calyx be intact,

...być one losowo rozdzielone między zabiegami, po co najmniej 30 zapłodnionych jaj, rozdzielonych
równo
(lub tak równo jak to możliwe, ponieważ jest trudne uzyskanie równych partii przy użyciu niekt

They should be randomly distributed among treatments, and at least 30 fertilised eggs, divided
equally
(or as equally as possible since it can be difficult to obtain equal batches when using some...
Powinny być one losowo rozdzielone między zabiegami, po co najmniej 30 zapłodnionych jaj, rozdzielonych
równo
(lub tak równo jak to możliwe, ponieważ jest trudne uzyskanie równych partii przy użyciu niektórych gatunków) między co najmniej trzy skopiowane komory do badań używane na jedno stężenie.

They should be randomly distributed among treatments, and at least 30 fertilised eggs, divided
equally
(or as equally as possible since it can be difficult to obtain equal batches when using some species) between at least three replicate test chambers, should be used per concentration.

...przygotowaniu i zaraz przed odnowieniem, następnie w co najmniej trzech przypadkach oddzielonych
równo
poprzez badanie (tj. analizy powinny być wykonywane na próbce z tego samego roztworu – świeżo

...analysed when freshly prepared and immediately prior to renewal on at least three occasions spaced
evenly
over the test (i.e. analyses should be made on a sample from the same solution — when...
W półstatycznych (odnawialnych) badaniach, w przypadku gdy oczekuje się że stężenie substancji utrzyma się w zakresie ± 20 % nominalnego (tj. w zakresie 80–120 %; zob. pkt 1.4, i 1.6.6), jest zalecane, aby jako minimum analizować najniższe i najwyższe stężenia badane świeżo po przygotowaniu i zaraz przed odnowieniem, następnie w co najmniej trzech przypadkach oddzielonych
równo
poprzez badanie (tj. analizy powinny być wykonywane na próbce z tego samego roztworu – świeżo przygotowanym i przy wymianie).

In semi-static tests where the concentration of the test substance is expected to remain within ± 20 % of the nominal (i.e. within the range 80-120 %; see Section 1.4 and 1.6.6), it is recommended that, as a minimum, the highest and lowest test concentrations be analysed when freshly prepared and immediately prior to renewal on at least three occasions spaced
evenly
over the test (i.e. analyses should be made on a sample from the same solution — when freshly prepared and at renewal).

...przy wymianie, zgodnie z tymi samymi warunkami (tj. w co najmniej trzech przypadkach oddzielonych
równo
poprzez badanie).

...prepared and at renewal, but following the same regime (i.e. on at least three occasions spaced
evenly
over the test).
W odniesieniu do badań, w których nie oczekuje się, że stężenie substancji badanej pozostanie w zakresie ± 20 % nominalnego (na bazie danych stabilności substancji) niezbędne jest analizowanie wszystkich badanych stężeń, świeżo po przygotowaniu i przy wymianie, zgodnie z tymi samymi warunkami (tj. w co najmniej trzech przypadkach oddzielonych
równo
poprzez badanie).

For tests where the concentration of the test substance is not expected to remain within ± 20 % of nominal (on the basis of stability data of the substance), it is necessary to analyse all test concentrations, when freshly prepared and at renewal, but following the same regime (i.e. on at least three occasions spaced
evenly
over the test).

jest widocznie i
równo
wyjustowany, niezależnie czy patrzy się na folię z tyłu czy z przodu

is
equally
and visibly aligned when viewed from the back or front of the film
jest widocznie i
równo
wyjustowany, niezależnie czy patrzy się na folię z tyłu czy z przodu

is
equally
and visibly aligned when viewed from the back or front of the film

jest widocznie i
równo
wyjustowany, niezależnie, czy patrzy się na folię z tyłu czy z przodu

is
equally
and visibly aligned when viewed from the back or front of the film
jest widocznie i
równo
wyjustowany, niezależnie, czy patrzy się na folię z tyłu czy z przodu

is
equally
and visibly aligned when viewed from the back or front of the film

...ostatecznej decyzji trybunału arbitrażowego, wydatki w związku z arbitrażem dzieli się
równo
pomiędzy Umawiające się Strony.

...to the final decision of the arbitration tribunal, the expenses of the arbitration shall be shared
equally
by the Contracting Parties.
z zastrzeżeniem ostatecznej decyzji trybunału arbitrażowego, wydatki w związku z arbitrażem dzieli się
równo
pomiędzy Umawiające się Strony.

subject to the final decision of the arbitration tribunal, the expenses of the arbitration shall be shared
equally
by the Contracting Parties.

...ostatecznej decyzji trybunału arbitrażowego, wstępne wydatki w związku z arbitrażem dzieli się
równo
pomiędzy Strony.

...final decision of the arbitration panel, the initial expenses of the arbitration shall be shared
equally
by the Parties.
z zastrzeżeniem ostatecznej decyzji trybunału arbitrażowego, wstępne wydatki w związku z arbitrażem dzieli się
równo
pomiędzy Strony.

subject to the final decision of the arbitration panel, the initial expenses of the arbitration shall be shared
equally
by the Parties.

pierwsza część czasu wystąpień jest rozdzielana
równo
pomiędzy wszystkie grupy polityczne;

a first fraction of speaking time shall be divided
equally
among all the political groups;
pierwsza część czasu wystąpień jest rozdzielana
równo
pomiędzy wszystkie grupy polityczne;

a first fraction of speaking time shall be divided
equally
among all the political groups;

pierwsza część czasu wystąpień jest rozdzielana
równo
pomiędzy wszystkie grupy polityczne;

a first fraction of speaking time shall be divided
equally
among all the political groups;
pierwsza część czasu wystąpień jest rozdzielana
równo
pomiędzy wszystkie grupy polityczne;

a first fraction of speaking time shall be divided
equally
among all the political groups;

...11 ust. 6 lit. b), Wspólnota dysponuje jedną trzecią głosów, a pozostałe dwie trzecie dzieli się
równo
pomiędzy państwa członkowskie ARTEMIS.

...the Community shall hold one third of the votes and the remaining two thirds shall be distributed
equally
amongst the ARTEMIS Member States;
W przypadku gdy mniej niż trzy państwa członkowskie ARTEMIS zgłosiły Dyrektorowi Wykonawczemu swój wkład finansowy zgodnie z art. 11 ust. 6 lit. b), Wspólnota dysponuje jedną trzecią głosów, a pozostałe dwie trzecie dzieli się
równo
pomiędzy państwa członkowskie ARTEMIS.

if less than three ARTEMIS Member States have communicated to the Executive Director their financial contribution according to Article 11(6)(b), the Community shall hold one third of the votes and the remaining two thirds shall be distributed
equally
amongst the ARTEMIS Member States;

Pozostałe dwie trzecie głosów zostaje podzielone
równo
pomiędzy państwa członkowskie ARTEMIS.

The remaining two thirds shall be distributed
equally
amongst the ARTEMIS Member States;
Pozostałe dwie trzecie głosów zostaje podzielone
równo
pomiędzy państwa członkowskie ARTEMIS.

The remaining two thirds shall be distributed
equally
amongst the ARTEMIS Member States;

...11 ust. 6 lit. b), Wspólnota dysponuje jedną trzecią głosów, a pozostałe dwie trzecie dzieli się
równo
pomiędzy państwa członkowskie ENIAC.

...the Community shall hold one third of the votes and the remaining two thirds shall be distributed
equally
amongst the ENIAC Member States;
W przypadku gdy mniej niż trzy państwa członkowskie ENIAC zgłosiły Dyrektorowi Wykonawczemu swój wkład finansowy zgodnie z art. 11 ust. 6 lit. b), Wspólnota dysponuje jedną trzecią głosów, a pozostałe dwie trzecie dzieli się
równo
pomiędzy państwa członkowskie ENIAC.

if less than three ENIAC Member States have communicated to the executive director their financial contribution according to Article 11(6)(b), the Community shall hold one third of the votes and the remaining two thirds shall be distributed
equally
amongst the ENIAC Member States;

Pozostałe dwie trzecie głosów zostaje podzielone
równo
pomiędzy państwa członkowskie ENIAC.

The remaining two thirds shall be distributed
equally
amongst the ENIAC member States;
Pozostałe dwie trzecie głosów zostaje podzielone
równo
pomiędzy państwa członkowskie ENIAC.

The remaining two thirds shall be distributed
equally
amongst the ENIAC member States;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich