Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rygorystycznie
Komisja będzie bardziej
rygorystycznie
monitorować wdrożenie tych środków, co może obejmować misje nadzoru na mocy art. -11 niniejszego rozporządzenia.

Implementation of the measures shall be subject to reinforced monitoring by the Commission and may include surveillance missions under Article -11 of this Regulation.
Komisja będzie bardziej
rygorystycznie
monitorować wdrożenie tych środków, co może obejmować misje nadzoru na mocy art. -11 niniejszego rozporządzenia.

Implementation of the measures shall be subject to reinforced monitoring by the Commission and may include surveillance missions under Article -11 of this Regulation.

...pewne wyraźnie określone kategorie depozytów detalicznych, o ile w każdym przypadku instytucja
rygorystycznie
stosuje następujące warunki w odniesieniu do całej kategorii tych depozytów, z wyjątk

...circumscribed categories of retail deposits as long as in each and every instance the institution
rigorously
applies the following for the whole category of those deposits, unless in individually...
Instytucje mogą wyłączyć z obliczania odpływów pewne wyraźnie określone kategorie depozytów detalicznych, o ile w każdym przypadku instytucja
rygorystycznie
stosuje następujące warunki w odniesieniu do całej kategorii tych depozytów, z wyjątkiem trudnego położenia deponenta uzasadnionego oddzielnie dla każdego przypadku:

Institutions may exclude from the calculation of outflows certain clearly circumscribed categories of retail deposits as long as in each and every instance the institution
rigorously
applies the following for the whole category of those deposits, unless in individually justified circumstances of hardship for the depositor:

...lub w części wpływy uzyskane przed wejściem w życie decyzji 168/1999, nieuwzględniając jednak
rygorystycznie
kwalifikowanych kosztów osieroconych, które mogą wynikać z wprowadzenia konkurencji.

The aid is intended to safeguard all or some of the income pre-dating the entry into force of Decision 168/1999, without taking strictly into account the eligible stranded costs that might result...
Pomoc ma zabezpieczyć w całości lub w części wpływy uzyskane przed wejściem w życie decyzji 168/1999, nieuwzględniając jednak
rygorystycznie
kwalifikowanych kosztów osieroconych, które mogą wynikać z wprowadzenia konkurencji.

The aid is intended to safeguard all or some of the income pre-dating the entry into force of Decision 168/1999, without taking strictly into account the eligible stranded costs that might result from the introduction of competition.

...lub w części wpływy uzyskane przed wejściem w życie decyzji 168/1999, nieuwzględniając jednak
rygorystycznie
kwalifikowanych kosztów osieroconych, które mogą wynikać z wprowadzenia konkurencji.

The aid is intended to safeguard all or some of the income pre-dating the entry into force of Decision 168/1999, without taking strictly into account the eligible stranded costs that might result...
Pomoc ma zabezpieczyć w całości lub w części wpływy uzyskane przed wejściem w życie decyzji 168/1999, nieuwzględniając jednak
rygorystycznie
kwalifikowanych kosztów osieroconych, które mogą wynikać z wprowadzenia konkurencji.

The aid is intended to safeguard all or some of the income pre-dating the entry into force of Decision 168/1999, without taking strictly into account the eligible stranded costs that might result from the introduction of competition.

Ograniczenia takiego dostępu należy interpretować
rygorystycznie
i zgodnie z prawem do rzetelnego procesu przewidzianym w EKPC i zinterpretowanym przez orzecznictwo Europejskiego Trybunału Praw...

Restrictions on such access should be interpreted
strictly
and in accordance with the principle of the right to a fair trial under the ECHR and as interpreted by the case-law of the European Court of...
Ograniczenia takiego dostępu należy interpretować
rygorystycznie
i zgodnie z prawem do rzetelnego procesu przewidzianym w EKPC i zinterpretowanym przez orzecznictwo Europejskiego Trybunału Praw Człowieka.

Restrictions on such access should be interpreted
strictly
and in accordance with the principle of the right to a fair trial under the ECHR and as interpreted by the case-law of the European Court of Human Rights.

...usługi nadawania i transmisji oraz usługi telekomunikacyjne, jest zdania, że Komisja powinna
rygorystycznie
zastosować test prywatnego inwestora, ponieważ inne gminy mogłyby pójść w ślady gminy

...and telecommunications services, is of the opinion that the Commission should apply the MEIP test
strictly
as other municipalities might follow the example and invoke the MEIP in similar projects...
ONO, hiszpański operator sieci kablowej, oferujący usługi nadawania i transmisji oraz usługi telekomunikacyjne, jest zdania, że Komisja powinna
rygorystycznie
zastosować test prywatnego inwestora, ponieważ inne gminy mogłyby pójść w ślady gminy Amsterdam i powoływać się na zasadę prywatnego inwestora przy podobnych projektach, co mogłoby doprowadzić do namnożenia się przypadków udzielania dotacji państwowych.

ONO, a Spanish cable operator offering broadcasting transmission and telecommunications services, is of the opinion that the Commission should apply the MEIP test
strictly
as other municipalities might follow the example and invoke the MEIP in similar projects which could give rise to the proliferation of State subsidies.

...wątpliwości” w tekście decyzji otwierającej postępowanie, wskazuje, że Komisja nie ma zamiaru
rygorystycznie
zastosować norm dotyczących pomocy państwa w omawianym przypadku.

It regrets that the Commission had not postponed initiating the procedure until it had received final information from Italy and notes that this fact, combined with the absence of the words ‘serious...
Stowarzyszenie ubolewa, że Komisja nie zechciała zaczekać przed wszczęciem postępowania na ostateczne informacje ze strony władz włoskich i uważa, że ten fakt, wraz z brakiem wyrażenia „poważnych wątpliwości” w tekście decyzji otwierającej postępowanie, wskazuje, że Komisja nie ma zamiaru
rygorystycznie
zastosować norm dotyczących pomocy państwa w omawianym przypadku.

It regrets that the Commission had not postponed initiating the procedure until it had received final information from Italy and notes that this fact, combined with the absence of the words ‘serious doubts’ from the decision to initiate the procedure, indicates that the Commission did not genuinely wish to apply the rules on State aid in this case.

...1999 r. lub w pkt od 9 do 13 wytycznych w sprawie restrukturyzacji z 2004 r. Przepisy te określają
rygorystycznie
kryteria umożliwiające zakwalifikowanie przedsiębiorstwa jako zagrożonego.

First, the Restructuring Guidelines provide that it is only firms in difficulty fulfilling the express criteria in points 4 to 8 of the 1999 Restructuring Guidelines or in points 9 to 13 of the 2004...
Po pierwsze, wytyczne w sprawie restrukturyzacji przewidują, że beneficjentami pomocy na restrukturyzację są wyłącznie zagrożone przedsiębiorstwa, które spełniają kryteria wymienione w pkt od 4 do 8 wytycznych w sprawie restrukturyzacji z 1999 r. lub w pkt od 9 do 13 wytycznych w sprawie restrukturyzacji z 2004 r. Przepisy te określają
rygorystycznie
kryteria umożliwiające zakwalifikowanie przedsiębiorstwa jako zagrożonego.

First, the Restructuring Guidelines provide that it is only firms in difficulty fulfilling the express criteria in points 4 to 8 of the 1999 Restructuring Guidelines or in points 9 to 13 of the 2004 Restructuring Guidelines which are eligible for restructuring aid. Those rules set strict criteria for defining what constitutes a firm in difficulty.

Po drugie, władze hiszpańskie zaznaczyły, że CDTI
rygorystycznie
sprawdzi wykonywanie umowy i nie wypłaci ITP pomocy dopóty, dopóki wydatki nie zostaną udokumentowane.

Secondly, Spain indicated that the CDTI will monitor
strictly
the implementation of the contract, and will pay the aid to ITP only after the expenditure has been documented.
Po drugie, władze hiszpańskie zaznaczyły, że CDTI
rygorystycznie
sprawdzi wykonywanie umowy i nie wypłaci ITP pomocy dopóty, dopóki wydatki nie zostaną udokumentowane.

Secondly, Spain indicated that the CDTI will monitor
strictly
the implementation of the contract, and will pay the aid to ITP only after the expenditure has been documented.

rygorystycznie
kontynuować konsolidację finansów, aby doprowadzić do zmniejszenia stosunku zadłużenia publicznego do PKB, oraz przeprowadzić reformy systemu emerytalnego w celu poprawy stabilności...

rigorously
pursues fiscal consolidation so as to put the debt-to-GDP ratio on a declining path and fully implement the pension reforms
with
a view to improving the long-term sustainability of public...
rygorystycznie
kontynuować konsolidację finansów, aby doprowadzić do zmniejszenia stosunku zadłużenia publicznego do PKB, oraz przeprowadzić reformy systemu emerytalnego w celu poprawy stabilności finansów publicznych w perspektywie długoterminowej;

rigorously
pursues fiscal consolidation so as to put the debt-to-GDP ratio on a declining path and fully implement the pension reforms
with
a view to improving the long-term sustainability of public finances,

...z 1999 r., zgodnie z którym warunki udzielania pomocy restrukturyzacyjnej nie są stosowane tak
rygorystycznie
w przypadku małych przedsiębiorstw, jakim jest również beneficjent.

...which states that the conditions for granting aid for restructuring may be applied less
strictly
in the case of small businesses, such as the recipient.
Wyjątek jest, po pierwsze, uzasadniony według punktu 55 wytycznych z 1999 r., zgodnie z którym warunki udzielania pomocy restrukturyzacyjnej nie są stosowane tak
rygorystycznie
w przypadku małych przedsiębiorstw, jakim jest również beneficjent.

This exception is justified firstly in accordance with point 55 of the 1999 Guidelines, which states that the conditions for granting aid for restructuring may be applied less
strictly
in the case of small businesses, such as the recipient.

...ułatwienia przywrócenia trwałego wzrostu gospodarki oraz stabilności budżetowej i finansowej Cypr
rygorystycznie
wdraża program dostosowań makroekonomicznych („program”), którego główne elementy...

...economy to a path of sustainable growth and to fiscal and financial stability, Cyprus shall
rigorously
implement a macroeconomic adjustment programme (the ‘programme’), the main elements of wh
W celu ułatwienia przywrócenia trwałego wzrostu gospodarki oraz stabilności budżetowej i finansowej Cypr
rygorystycznie
wdraża program dostosowań makroekonomicznych („program”), którego główne elementy są przedstawione w art. 2 niniejszej decyzji.

In order to facilitate the return of the Cypriot economy to a path of sustainable growth and to fiscal and financial stability, Cyprus shall
rigorously
implement a macroeconomic adjustment programme (the ‘programme’), the main elements of which are laid down in Article 2 of this Decision.

...ułatwienia przywrócenia trwałego wzrostu gospodarki oraz stabilności budżetowej i finansowej Cypr
rygorystycznie
wdraża program dostosowań makroekonomicznych („program”), którego główne elementy...

...economy to a path of sustainable growth and to fiscal and financial stability, Cyprus shall
rigorously
implement the macroeconomic adjustment programme (the ‘programme’), the main elements of
W celu ułatwienia przywrócenia trwałego wzrostu gospodarki oraz stabilności budżetowej i finansowej Cypr
rygorystycznie
wdraża program dostosowań makroekonomicznych („program”), którego główne elementy są przedstawione w art. 2 niniejszej decyzji.

In order to facilitate the return of the Cypriot economy to a path of sustainable growth and to fiscal and financial stability, Cyprus shall
rigorously
implement the macroeconomic adjustment programme (the ‘programme’), the main elements of which are laid down in Article 2 of this Decision.

Działania konsolidacyjne przewidziane w budżecie na 2013 r. i w budżecie uzupełniającym będą
rygorystycznie
wdrażane w pozostałej części roku.

...consolidation measures included in the 2013 budget and supplementary budget shall be implemented
rigorously
throughout the rest of the year.
Działania konsolidacyjne przewidziane w budżecie na 2013 r. i w budżecie uzupełniającym będą
rygorystycznie
wdrażane w pozostałej części roku.

The consolidation measures included in the 2013 budget and supplementary budget shall be implemented
rigorously
throughout the rest of the year.

W roku 2013 władze Cypru
rygorystycznie
wdrażają ustawę budżetową Cypru na 2013 r. oraz dodatkowe środki o trwałym charakterze o wartości co najmniej 351 mln EUR (2,1 % PKB).

Over 2013, the Cypriot authorities shall
rigorously
implement Cyprus’ 2013 Budget Law
with
additional permanent measures of at least EUR 351 million (2,1 % of GDP).
W roku 2013 władze Cypru
rygorystycznie
wdrażają ustawę budżetową Cypru na 2013 r. oraz dodatkowe środki o trwałym charakterze o wartości co najmniej 351 mln EUR (2,1 % PKB).

Over 2013, the Cypriot authorities shall
rigorously
implement Cyprus’ 2013 Budget Law
with
additional permanent measures of at least EUR 351 million (2,1 % of GDP).

...zgodnie z wymogami w zakresie zdrowia zwierząt ustanowionymi w dyrektywie 2002/99/WE oraz
rygorystycznie
odseparowane od mięsa:

...and transported in accordance with the animal health requirements of Directive 2002/99/EC and
strictly
separated from meat:
na wszystkich etapach produkcji było przetwarzane, przechowywane i przewożone zgodnie z wymogami w zakresie zdrowia zwierząt ustanowionymi w dyrektywie 2002/99/WE oraz
rygorystycznie
odseparowane od mięsa:

has during all stages of its production, been handled, stored and transported in accordance with the animal health requirements of Directive 2002/99/EC and
strictly
separated from meat:

...podatek akcyzowy od papierosów może obejmować minimalny składnik podatku, pod warunkiem że
rygorystycznie
przestrzega się stosowania mieszanej struktury podatkowej oraz przedziału dla specyfi

...of taxation and the band of the specific component of the excise duty as laid down in Article 8 is
strictly
respected.
W razie konieczności podatek akcyzowy od papierosów może obejmować minimalny składnik podatku, pod warunkiem że
rygorystycznie
przestrzega się stosowania mieszanej struktury podatkowej oraz przedziału dla specyficznego składnika podatku akcyzowego określonego w art. 8.

Where necessary, the excise duty on cigarettes may include a minimum tax component, provided that the mixed structure of taxation and the band of the specific component of the excise duty as laid down in Article 8 is
strictly
respected.

...podatek akcyzowy od papierosów może obejmować minimalny składnik podatku, pod warunkiem że
rygorystycznie
przestrzega się stosowania mieszanej struktury podatkowej oraz przedziału dla specyfi

...taxation and the band of the specific component of the excise duty as laid down in Article 16 is
strictly
respected.’;
W stosownym przypadku podatek akcyzowy od papierosów może obejmować minimalny składnik podatku, pod warunkiem że
rygorystycznie
przestrzega się stosowania mieszanej struktury podatkowej oraz przedziału dla specyficznego składnika podatku akcyzowego określonego w art. 16.”;

Where necessary, the excise duty on cigarettes may include a minimum tax component, provided that the mixed structure of taxation and the band of the specific component of the excise duty as laid down in Article 16 is
strictly
respected.’;

Podczas wdrażania środków współpracy decyzje przyjęte na konferencji ICPD muszą być
rygorystycznie
przestrzegane, tam, gdzie to jest właściwe.

When cooperation measures are implemented, the decisions adopted at the ICPD must be
rigorously
observed, where relevant.
Podczas wdrażania środków współpracy decyzje przyjęte na konferencji ICPD muszą być
rygorystycznie
przestrzegane, tam, gdzie to jest właściwe.

When cooperation measures are implemented, the decisions adopted at the ICPD must be
rigorously
observed, where relevant.

...prognozy makroekonomicznej przedstawionej w motywie 10, korekta taka – która musi być wdrażana
rygorystycznie
– byłaby wystarczająca do obniżenia nadmiernego deficytu w sposób trwały i możliwy do

...the overall macroeconomic forecast outlined in recital 10, such an adjustment, which needs to be
rigorously
implemented, would be sufficient to correct the excessive deficit in a permanent and sust
Jak wynika z ogólnej prognozy makroekonomicznej przedstawionej w motywie 10, korekta taka – która musi być wdrażana
rygorystycznie
– byłaby wystarczająca do obniżenia nadmiernego deficytu w sposób trwały i możliwy do utrzymania.

Based on the overall macroeconomic forecast outlined in recital 10, such an adjustment, which needs to be
rigorously
implemented, would be sufficient to correct the excessive deficit in a permanent and sustainable manner.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich