Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozważania
Podsumowując, Komisja, mając na uwadze powyższe
rozważania
, uważa że środki 3–6 przewidziane w planie restrukturyzacji spółki Pickman spełniają warunki ustanowione dla MŚP w wytycznych z 1999 r. i...

In conclusion, the Commission is of the opinion that, in the light of the
foregoing
, measures 3 to 6 as envisaged in Pickman’s restructuring plan satisfy the conditions laid down for SMEs in the 1999...
Podsumowując, Komisja, mając na uwadze powyższe
rozważania
, uważa że środki 3–6 przewidziane w planie restrukturyzacji spółki Pickman spełniają warunki ustanowione dla MŚP w wytycznych z 1999 r. i winny być uznane za zgodne ze wspólnym rynkiem, stosownie do postanowień art. 87 ust. 3 lit. c) traktatu WE.

In conclusion, the Commission is of the opinion that, in the light of the
foregoing
, measures 3 to 6 as envisaged in Pickman’s restructuring plan satisfy the conditions laid down for SMEs in the 1999 Guidelines and are to be regarded as compatible with the common market within the meaning of Article 87(3)(c) of the EC Treaty.

Rozważania
Niemiec na temat siły finansowej lub ratingu indywidualnego pokazują o wiele bardziej, że wielkość kapitału własnego instytucji finansowej jest istotnym czynnikiem wpływającym na jakość...

Germany's comments on the financial strength rating and individual rating show rather than a financial institution's endowment with equity capital is an important factor for the quality of a rating...
Rozważania
Niemiec na temat siły finansowej lub ratingu indywidualnego pokazują o wiele bardziej, że wielkość kapitału własnego instytucji finansowej jest istotnym czynnikiem wpływającym na jakość ratingu, a przez to na wypłacalność.

Germany's comments on the financial strength rating and individual rating show rather than a financial institution's endowment with equity capital is an important factor for the quality of a rating and hence also for financial standing.

Uwzględniwszy powyższe
rozważania
, przyznane przez władze włoskie środki pomocy, mające na celu dokonanie inwestycji przewidzianych w ramach wyżej opisanych zintegrowanych projektów, są zgodne ze...

In view of the
foregoing considerations
, the aid granted by the Italian authorities to carry out the investments planned within the framework of the integrated projects described above was compatible...
Uwzględniwszy powyższe
rozważania
, przyznane przez władze włoskie środki pomocy, mające na celu dokonanie inwestycji przewidzianych w ramach wyżej opisanych zintegrowanych projektów, są zgodne ze wspólnym rynkiem w myśl art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE.

In view of the
foregoing considerations
, the aid granted by the Italian authorities to carry out the investments planned within the framework of the integrated projects described above was compatible with the common market according to Article 87(3)(c) of the EC Treaty.

W przypadku
rozważania
odmowy lub wycofania zezwolenia na środek ochrony roślin na rzecz alternatywnego środka ochrony roślin lub niechemicznej metody kontroli lub zapobiegania, zwanego...

...of an alternative plant protection product or a non-chemical control or prevention method is
considered
, referred to as ‘substitution’, the alternative must, in the light of scientific and tech
W przypadku
rozważania
odmowy lub wycofania zezwolenia na środek ochrony roślin na rzecz alternatywnego środka ochrony roślin lub niechemicznej metody kontroli lub zapobiegania, zwanego „zastępowaniem”, alternatywny środek ochrony roślin musi, w świetle wiedzy naukowej i technicznej, wykazywać znacząco niższe ryzyko dla zdrowia lub środowiska.

Where refusal or withdrawal of an authorisation of a plant protection product in favour of an alternative plant protection product or a non-chemical control or prevention method is
considered
, referred to as ‘substitution’, the alternative must, in the light of scientific and technical knowledge, show significantly lower risk to health or the environment.

...udziałowiec prywatny, uwzględniając przewidywalność możliwych zysków i odkładając na bok wszelkie
rozważania
natury socjalnej, związane z polityką regionalną lub sektorowe, wniósłby sporny kapitał...

...the forseeability of obtaining a return and leaving aside all social, regional policy and sectoral
considerations
, would have subscribed the capital in question’.
Stwierdza on dalej: „w szczególności, czy w podobnych okolicznościach udziałowiec prywatny, uwzględniając przewidywalność możliwych zysków i odkładając na bok wszelkie
rozważania
natury socjalnej, związane z polityką regionalną lub sektorowe, wniósłby sporny kapitał w dane przedsięwzięcie”.

It continues, ‘in particular, whether in similar circumstances a private shareholder, having regard to the forseeability of obtaining a return and leaving aside all social, regional policy and sectoral
considerations
, would have subscribed the capital in question’.

Natomiast, jak wykazano niżej,
rozważania
te nie usprawiedliwiają pomocy zapewnionej w niniejszym przypadku.

However, as will be shown below, these
considerations
do not justify the aid which was given in the present case.
Natomiast, jak wykazano niżej,
rozważania
te nie usprawiedliwiają pomocy zapewnionej w niniejszym przypadku.

However, as will be shown below, these
considerations
do not justify the aid which was given in the present case.

Rozważania
te nie mają zatem zastosowania.

Such
considerations
there do not apply.
Rozważania
te nie mają zatem zastosowania.

Such
considerations
there do not apply.

Podobne
rozważania
i obliczenia można przeprowadzić dla przedsięwzięć 138811 i 144265.

Similar
considerations
and calculations may be done for the Projects 138811 and 144265.
Podobne
rozważania
i obliczenia można przeprowadzić dla przedsięwzięć 138811 i 144265.

Similar
considerations
and calculations may be done for the Projects 138811 and 144265.

W oparciu o powyższe
rozważania
i inne elementy zawarte w motywach 139–153 rozporządzenia tymczasowego, stwierdza się, iż nie istnieją przekonywujące powody, które przemawiałyby za powstrzymaniem się...

Based on the abovementioned
considerations
and other elements contained in recitals 139 to 153 of the provisional Regulation, it is concluded that no compelling reasons exist for not imposing...
W oparciu o powyższe
rozważania
i inne elementy zawarte w motywach 139–153 rozporządzenia tymczasowego, stwierdza się, iż nie istnieją przekonywujące powody, które przemawiałyby za powstrzymaniem się od nałożenia środków antydumpingowych na przywóz produktu objętego postępowaniem z Rosji i ChRL.

Based on the abovementioned
considerations
and other elements contained in recitals 139 to 153 of the provisional Regulation, it is concluded that no compelling reasons exist for not imposing anti-dumping measures on import of the product concerned originating in Russia and the PRC.

Przedsiębiorstwa odwołujące się do odstępstwa na podstawie art. 53 ust. 3 nie są zobowiązane do
rozważania
hipotetycznych i teoretycznych rozwiązań alternatywnych wobec uzgodnionych działań.

Undertakings invoking the benefit of Article 53(3) are not required to
consider
hypothetical and theoretical alternatives.
Przedsiębiorstwa odwołujące się do odstępstwa na podstawie art. 53 ust. 3 nie są zobowiązane do
rozważania
hipotetycznych i teoretycznych rozwiązań alternatywnych wobec uzgodnionych działań.

Undertakings invoking the benefit of Article 53(3) are not required to
consider
hypothetical and theoretical alternatives.

...fakt iż taka poprawa nie miała miejsca w przeszłości nie powinien być powodem wstrzymania się od
rozważania
właściwości nałożenia środków antydumpingowych obecnie, gdy jest to uzasadnione.

...the fact that such recovery may not have realised in the past should not be a reason against
considering
the appropriateness of imposing anti-dumping measures where this is now warranted.
Biorąc to pod uwagę, pomimo faktu, iż celem nałożenia środków antydumpingowych jest odtworzenie uczciwych warunków handlowych w celu stworzenia przemysłowi wspólnotowemu, który odniósł istotną szkodę w związku z dumpingiem, możliwości poprawienia swojej sytuacji, fakt iż taka poprawa nie miała miejsca w przeszłości nie powinien być powodem wstrzymania się od
rozważania
właściwości nałożenia środków antydumpingowych obecnie, gdy jest to uzasadnione.

In this regard, although the purpose of imposing anti-dumping measures is to restore fair market conditions with a view to providing the opportunity for a Community industry, which was materially injured through dumping, to recover, the fact that such recovery may not have realised in the past should not be a reason against
considering
the appropriateness of imposing anti-dumping measures where this is now warranted.

Mając na uwadze powyższe
rozważania
, Komisja uważa, na podstawie informacji, którymi dysponuje na obecnym etapie, że środek w kwocie 300 mln EUR, przyznany przez państwo włoskie spółce Alitalia,...

Having regard to
all
of the
foregoing
, the Commission believes, on the basis of the information it has at this stage, that the measure worth EUR 300 million granted to Alitalia by the Italian State...
Mając na uwadze powyższe
rozważania
, Komisja uważa, na podstawie informacji, którymi dysponuje na obecnym etapie, że środek w kwocie 300 mln EUR, przyznany przez państwo włoskie spółce Alitalia, stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu.

Having regard to
all
of the
foregoing
, the Commission believes, on the basis of the information it has at this stage, that the measure worth EUR 300 million granted to Alitalia by the Italian State constitutes State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty.

Uwzględniając powyższe
rozważania
, Komisja uważa, że niższa stawka podatkowa obowiązująca działalność w zakresie gier hazardowych oferowanych w internecie jest odpowiednim instrumentem pozwalającym...

In view of these
considerations
, the Commission considers that the lower tax rate applicable to online gambling activities is an appropriate instrument to attain the liberalisation objectives of the...
Uwzględniając powyższe
rozważania
, Komisja uważa, że niższa stawka podatkowa obowiązująca działalność w zakresie gier hazardowych oferowanych w internecie jest odpowiednim instrumentem pozwalającym osiągnąć cele liberalizacji nowej ustawy o grach.

In view of these
considerations
, the Commission considers that the lower tax rate applicable to online gambling activities is an appropriate instrument to attain the liberalisation objectives of the new Gaming Act.

Biorąc pod uwagę powyższe
rozważania
, Komisja ocenia, że skutkiem pomocy nie będzie wzmocnienie siły rynkowej przedsiębiorstw beneficjentów ani zahamowanie dynamicznej motywacji uczestników rynku,...

In the light of the
foregoing
, the Commission takes the view that the aid will not have the effect of strengthening the market power of beneficiary firms or of hampering dynamic incentives for market...
Biorąc pod uwagę powyższe
rozważania
, Komisja ocenia, że skutkiem pomocy nie będzie wzmocnienie siły rynkowej przedsiębiorstw beneficjentów ani zahamowanie dynamicznej motywacji uczestników rynku, ale raczej podniesienie różnorodności oferty rynkowej.

In the light of the
foregoing
, the Commission takes the view that the aid will not have the effect of strengthening the market power of beneficiary firms or of hampering dynamic incentives for market operators but, on the contrary, it will increase the diversity of supply on the market.

Biorąc pod uwagę powyższe
rozważania
, Komisja wnioskuje, że oprocentowanie linii kredytowej stanowi miarodajny wskaźnik oprocentowania, jakie banki prywatne zażądały z tytułu pożyczki podobnej do...

In view of the
foregoing
, the Commission concludes that the interest rate for the credit facility is a valid indicator of the interest rate that private banks would charge for a loan similar to the...
Biorąc pod uwagę powyższe
rozważania
, Komisja wnioskuje, że oprocentowanie linii kredytowej stanowi miarodajny wskaźnik oprocentowania, jakie banki prywatne zażądały z tytułu pożyczki podobnej do pożyczki gwarantowanej w przypadku braku gwarancji.

In view of the
foregoing
, the Commission concludes that the interest rate for the credit facility is a valid indicator of the interest rate that private banks would charge for a loan similar to the guaranteed loan in the absence of any guarantee.

Uwzględniając wcześniejsze
rozważania
, Komisja wyraziła wątpliwość, czy, oraz ewentualnie w jakim zakresie, zgłoszona pomoc jest niezbędna do stworzenia zachęty inwestycyjnej, a także czy może ona...

In
view
of the
above
, the Commission, had doubts whether, and if yes to which extent, the notified aid was necessary to provide an incentive effect for the investment and could be considered...
Uwzględniając wcześniejsze
rozważania
, Komisja wyraziła wątpliwość, czy, oraz ewentualnie w jakim zakresie, zgłoszona pomoc jest niezbędna do stworzenia zachęty inwestycyjnej, a także czy może ona zostać uznana za zgodną z MSF 2002 oraz ze wspólnym rynkiem.

In
view
of the
above
, the Commission, had doubts whether, and if yes to which extent, the notified aid was necessary to provide an incentive effect for the investment and could be considered compatible with the MSF 2002 and the common market.

W oparciu o powyższe
rozważania
Komisja jest w stanie stwierdzić, że w przeciwieństwie do wierzycieli przedsiębiorstwa publicznego IFP wierzyciele spółek zależnych prawa prywatnego grupy IFP nie są...

On the basis of the above, the Commission concludes that, in contrast to the creditors of the publicly owned establishment IFP, the creditors of the private-law subsidiaries of the IFP group do not...
W oparciu o powyższe
rozważania
Komisja jest w stanie stwierdzić, że w przeciwieństwie do wierzycieli przedsiębiorstwa publicznego IFP wierzyciele spółek zależnych prawa prywatnego grupy IFP nie są objęci gwarancją spłaty indywidualnych wierzytelności ani gwarancją utrzymania istnienia tych spółek akcyjnych w przypadku likwidacji.

On the basis of the above, the Commission concludes that, in contrast to the creditors of the publicly owned establishment IFP, the creditors of the private-law subsidiaries of the IFP group do not have a guarantee either of the payment of their individual claims or of the continued existence of these companies in the event of winding up.

Uwzględniając te
rozważania
, Komisja jest zdania, że działania, o których mowa, odpowiadają definicji badań przemysłowych zawartej w załączniku I ram wspólnotowych w zakresie pomocy na badania i...

In view of the
above
, the Commission
considers
that these activities fall within the definition of industrial research in Annex I of the Community framework for State aid for research and development.
Uwzględniając te
rozważania
, Komisja jest zdania, że działania, o których mowa, odpowiadają definicji badań przemysłowych zawartej w załączniku I ram wspólnotowych w zakresie pomocy na badania i rozwój.

In view of the
above
, the Commission
considers
that these activities fall within the definition of industrial research in Annex I of the Community framework for State aid for research and development.

Biorąc pod uwagę powyższe
rozważania
, Komisja stwierdza, że przedmiotowe środki można przypisać państwu i że są one finansowane z zasobów państwowych.

In the light of the
considerations set
out above, the Commission concludes that the measures in question are ascribable to the State and financed by State resources.
Biorąc pod uwagę powyższe
rozważania
, Komisja stwierdza, że przedmiotowe środki można przypisać państwu i że są one finansowane z zasobów państwowych.

In the light of the
considerations set
out above, the Commission concludes that the measures in question are ascribable to the State and financed by State resources.

Biorąc pod uwagę powyższe
rozważania
, Komisja stwierdza, że koszty inwestycji przewidziane w Cutro na zakup maszyn i urządzeń, narzędzi, matryc oraz oprzyrządowania dla dostawców są zbyt wysokie i...

Taking
all
these factors into account, the Commission concludes that the investment costs for machinery and equipment, tools and dies and supplier tooling at Cutro are excessive and not comparable...
Biorąc pod uwagę powyższe
rozważania
, Komisja stwierdza, że koszty inwestycji przewidziane w Cutro na zakup maszyn i urządzeń, narzędzi, matryc oraz oprzyrządowania dla dostawców są zbyt wysokie i nieporównywalne z kosztami inwestycji w przypadku rozwiązania alternatywnego.

Taking
all
these factors into account, the Commission concludes that the investment costs for machinery and equipment, tools and dies and supplier tooling at Cutro are excessive and not comparable with the investment costs in the alternative solution.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich