Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozstrzygać
w przypadku wniesienia do Sądu Pierwszej Instancji odwołania od orzeczenia Sądu, które
rozstrzyga
tylko częściowo o istocie sporu, rozstrzyga kwestie formalne związane z zarzutem niewłaściwości lub...

where an appeal is brought before the Court of First Instance against a decision of the Tribunal disposing of the substantive issues in part only, disposing of a procedural issue concerning a plea of...
w przypadku wniesienia do Sądu Pierwszej Instancji odwołania od orzeczenia Sądu, które
rozstrzyga
tylko częściowo o istocie sporu, rozstrzyga kwestie formalne związane z zarzutem niewłaściwości lub niedopuszczalności lub odrzuca wniosek o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta;

where an appeal is brought before the Court of First Instance against a decision of the Tribunal disposing of the substantive issues in part only, disposing of a procedural issue concerning a plea of lack of competence or inadmissibility or dismissing an application to intervene;

...dostarczone przez oba przedsiębiorstwa na temat ich cen zakupu i sprzedaży, choć ogólnie
nierozstrzygające
, były jednak w pełni zgodne z ogólnymi informacjami na temat marż otrzymanymi i pr

The limited information provided by both companies on their purchase and resale prices, however
inconclusive
, was nevertheless fully in line with the general mark-up information obtained and...
Ograniczone informacje dostarczone przez oba przedsiębiorstwa na temat ich cen zakupu i sprzedaży, choć ogólnie
nierozstrzygające
, były jednak w pełni zgodne z ogólnymi informacjami na temat marż otrzymanymi i przedstawionymi w skrócie w motywie 202 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.

The limited information provided by both companies on their purchase and resale prices, however
inconclusive
, was nevertheless fully in line with the general mark-up information obtained and summarized in recital (202) of the provisional Regulation.

Niniejsze rozporządzenie powinno
rozstrzygać
, kiedy posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu może wprowadzić daną zmianę, gdyż kwestia ta ma istotne znaczenie dla podmiotów gospodarczych.

This Regulation should clarify when the holder of a marketing authorisation is allowed to implement a given variation as such clarification is essential for economic operators.
Niniejsze rozporządzenie powinno
rozstrzygać
, kiedy posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu może wprowadzić daną zmianę, gdyż kwestia ta ma istotne znaczenie dla podmiotów gospodarczych.

This Regulation should clarify when the holder of a marketing authorisation is allowed to implement a given variation as such clarification is essential for economic operators.

Zespół ten
rozstrzyga
różnice zdań wyrażone przez właściwe organy danego uczestniczącego państwa członkowskiego w odniesieniu do sprzeciwu Rady Prezesów wobec projektu decyzji Rady ds. Nadzoru.

This panel
shall resolve
differences of views expressed by the competent authorities of participating Member States concerned regarding an objection of the Governing Council to a draft decision by...
Zespół ten
rozstrzyga
różnice zdań wyrażone przez właściwe organy danego uczestniczącego państwa członkowskiego w odniesieniu do sprzeciwu Rady Prezesów wobec projektu decyzji Rady ds. Nadzoru.

This panel
shall resolve
differences of views expressed by the competent authorities of participating Member States concerned regarding an objection of the Governing Council to a draft decision by the Supervisory Board.

Utworzenie takiego zespołu, a zwłaszcza jego skład, powinny gwarantować
rozstrzyganie
różnic zdań w sposób wyważony, w interesie Unii jako całości.

The setting up of the panel, and in particular its composition, should ensure that it
resolves
differences of views in a balanced way, in the interest of the Union as a whole.
Utworzenie takiego zespołu, a zwłaszcza jego skład, powinny gwarantować
rozstrzyganie
różnic zdań w sposób wyważony, w interesie Unii jako całości.

The setting up of the panel, and in particular its composition, should ensure that it
resolves
differences of views in a balanced way, in the interest of the Union as a whole.

...wyniknąć wskutek lub w trakcie interpretacji lub wdrażania niniejszego protokołu ustaleń będą
rozstrzygane
polubownie z udziałem obu Stron.

Any dispute between the Sides arising out of or relating to the interpretation or implementation of this Memorandum of Understanding will be amicably settled among the Sides.
Wszelkie spory między Stronami, jakie mogłyby wyniknąć wskutek lub w trakcie interpretacji lub wdrażania niniejszego protokołu ustaleń będą
rozstrzygane
polubownie z udziałem obu Stron.

Any dispute between the Sides arising out of or relating to the interpretation or implementation of this Memorandum of Understanding will be amicably settled among the Sides.

Wszelkie spory pomiędzy Panem/Panią a Centrum będą
rozstrzygane
polubownie lub przed Trybunałem Administracyjnym Międzynarodowej Organizacji Pracy, zgodnie z art. 67 Regulaminu pracowniczego.

Any disputes between you and the Centre shall be
resolved
by conciliation or shall be brought before the Administrative Tribunal of the International Labour Organisation in accordance with Article 67...
Wszelkie spory pomiędzy Panem/Panią a Centrum będą
rozstrzygane
polubownie lub przed Trybunałem Administracyjnym Międzynarodowej Organizacji Pracy, zgodnie z art. 67 Regulaminu pracowniczego.

Any disputes between you and the Centre shall be
resolved
by conciliation or shall be brought before the Administrative Tribunal of the International Labour Organisation in accordance with Article 67 of the Staff Regulations.

Strony dokładają starań, aby
rozstrzygać
wszelkie różnice zdań wynikające ze współpracy na podstawie niniejszej Umowy.

The Parties shall make every effort to
resolve
any differences between them arising from their cooperation under this Agreement.
Strony dokładają starań, aby
rozstrzygać
wszelkie różnice zdań wynikające ze współpracy na podstawie niniejszej Umowy.

The Parties shall make every effort to
resolve
any differences between them arising from their cooperation under this Agreement.

rozstrzyganie
wszelkich różnic zdań lub sporów dotyczących interpretacji lub stosowania niniejszej Umowy.

resolving
any difference or dispute concerning the interpretation or application of this Agreement.
rozstrzyganie
wszelkich różnic zdań lub sporów dotyczących interpretacji lub stosowania niniejszej Umowy.

resolving
any difference or dispute concerning the interpretation or application of this Agreement.

Państwa członkowskie zapewniają, w odniesieniu do
rozstrzygania
wszelkich sporów między zakładem ubezpieczeń udzielającym ochrony w zakresie ochrony prawnej a ubezpieczonym i nie naruszając prawa do...

Member States shall, for the
settlement
of any dispute between the legal expenses insurance undertaking and the insured and without prejudice to any right of appeal to a judicial body which might be...
Państwa członkowskie zapewniają, w odniesieniu do
rozstrzygania
wszelkich sporów między zakładem ubezpieczeń udzielającym ochrony w zakresie ochrony prawnej a ubezpieczonym i nie naruszając prawa do odwołania się do organu sądowego, które może wynikać z prawa krajowego, istnienie procedury arbitrażowej lub innych procedur zapewniających porównywalne gwarancje obiektywności.

Member States shall, for the
settlement
of any dispute between the legal expenses insurance undertaking and the insured and without prejudice to any right of appeal to a judicial body which might be provided for by national law, provide for arbitration or other procedures offering comparable guarantees of objectivity.

...w zakresie zarządzania systemem emerytalnym pracowników UZE oraz planem socjalnym UZE, jak również
rozstrzygania
wszelkich sporów między UZE a jej byłymi pracownikami.

...in particular the administration of WEU staff pensions and the WEU Social Plan, as well as the
settlement
of any disputes between the WEU and former staff.
W następstwie wygaśnięcia zmienionego traktatu z Brukseli z 1954 roku ustanawiającego Unię Zachodnioeuropejską („UZE”) należy zapewnić – w imieniu dziesięciu państw członkowskich będących członkami UZE – ciągłość niektórych pozostałych zadań administracyjnych UZE po jej rozwiązaniu w dniu 30 czerwca 2011 r. w szczególności w zakresie zarządzania systemem emerytalnym pracowników UZE oraz planem socjalnym UZE, jak również
rozstrzygania
wszelkich sporów między UZE a jej byłymi pracownikami.

Following the termination of the Modified Brussels Treaty of 1954 establishing the Western European Union (‘WEU’), it is necessary to ensure, on behalf of the ten Member States participating in the WEU, the continuation of certain residual administrative tasks of the WEU after its closure on 30 June 2011, in particular the administration of WEU staff pensions and the WEU Social Plan, as well as the
settlement
of any disputes between the WEU and former staff.

Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej jest właściwy do
rozstrzygania
wszelkich sporów między Agencją a jakąkolwiek osobą, do której może mieć zastosowanie regulamin mający zastosowanie do...

The Court of Justice of the European Union shall have jurisdiction over any dispute between the Agency and any person to whom the regulations applicable to the staff of the Agency may apply.
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej jest właściwy do
rozstrzygania
wszelkich sporów między Agencją a jakąkolwiek osobą, do której może mieć zastosowanie regulamin mający zastosowanie do personelu Agencji.

The Court of Justice of the European Union shall have jurisdiction over any dispute between the Agency and any person to whom the regulations applicable to the staff of the Agency may apply.

...członkowskie powinny opracować odpowiednie i skuteczne procedury wnoszenia skarg lub odwołań dla
rozstrzygania
wszelkich sporów między użytkownikiem usług płatniczych a dostawcą usług płatniczych.

...Member States should establish adequate and effective complaint and redress procedures for
settling
any dispute between the payment service user and the payment service provider.
W celu zapewnienia możliwości dochodzenia swoich praw w przypadkach niewłaściwego stosowania niniejszego rozporządzenia państwa członkowskie powinny opracować odpowiednie i skuteczne procedury wnoszenia skarg lub odwołań dla
rozstrzygania
wszelkich sporów między użytkownikiem usług płatniczych a dostawcą usług płatniczych.

In order to ensure that redress is possible where this Regulation has been incorrectly applied, Member States should establish adequate and effective complaint and redress procedures for
settling
any dispute between the payment service user and the payment service provider.

...wyłącznie do celów niniejszego rozporządzenia i nie naruszają prawa zainteresowanych stron do
rozstrzygania
wszelkich sporów dotyczących powyższych kwestii przed sądami.

...the purposes of this Regulation, and shall be without prejudice to rights of interested parties to
resolve
any dispute related to these questions before a court of law or tribunal.
Przepisy ust. 1–3 mają zastosowanie wyłącznie do celów niniejszego rozporządzenia i nie naruszają prawa zainteresowanych stron do
rozstrzygania
wszelkich sporów dotyczących powyższych kwestii przed sądami.

Paragraphs 1 to 3 shall apply only for the purposes of this Regulation, and shall be without prejudice to rights of interested parties to
resolve
any dispute related to these questions before a court of law or tribunal.

Wyrażam zgodę na poddanie się ustanowionym w Regulaminie pracowniczym zasadom regulującym
rozstrzyganie
wszelkich sporów z Centrum i zrzekam się możliwości skorzystania z inne formy rozstrzygania...

I agree to
abide
by the rules laid down in the Staff Regulations for the
settlement
of any dispute with the Centre and I expressly renounce any other form of settlement, including recourse to any...
Wyrażam zgodę na poddanie się ustanowionym w Regulaminie pracowniczym zasadom regulującym
rozstrzyganie
wszelkich sporów z Centrum i zrzekam się możliwości skorzystania z inne formy rozstrzygania sporów, w tym poddania sprawy pod rozstrzygnięcie innego organu sądowego.

I agree to
abide
by the rules laid down in the Staff Regulations for the
settlement
of any dispute with the Centre and I expressly renounce any other form of settlement, including recourse to any other judicial body.

...zbiorowego zarządzania, należy zapewnić, aby takie organy były zdolne do skutecznego i terminowego
rozstrzygania
wszelkich kwestii, jakie mogą wyniknąć w związku ze stosowaniem niniejszej...

While it is not appropriate for this Directive to restrict the choice of Member States as to competent authorities, nor as regards the ex-ante or ex-post nature of the control over collective...
Choć niniejsza dyrektywa nie powinna ograniczać wyboru państw członkowskich ani w zakresie właściwych organów, ani charakteru ex ante lub ex post kontroli nad organizacjami zbiorowego zarządzania, należy zapewnić, aby takie organy były zdolne do skutecznego i terminowego
rozstrzygania
wszelkich kwestii, jakie mogą wyniknąć w związku ze stosowaniem niniejszej dyrektywy.

While it is not appropriate for this Directive to restrict the choice of Member States as to competent authorities, nor as regards the ex-ante or ex-post nature of the control over collective management organisations, it should be ensured that such authorities are capable of addressing in an effective and timely manner any concern that may arise in the application of this Directive.

Ustanawia się grupę koordynacyjną, która będzie
rozstrzygała
wszelkie kwestie inne niż kwestie określone w art. 37, dotyczące stwierdzenia, czy produkt biobójczy, dla którego zgodnie z art. 33 lub 34...

A coordination group shall be set
up
to examine any question, other than matters referred to in Article 37, relating to whether a biocidal product for which an application for mutual recognition has...
Ustanawia się grupę koordynacyjną, która będzie
rozstrzygała
wszelkie kwestie inne niż kwestie określone w art. 37, dotyczące stwierdzenia, czy produkt biobójczy, dla którego zgodnie z art. 33 lub 34 złożono wniosek o wzajemne uznanie, spełnia warunki udzielenia pozwolenia określone w art. 19.

A coordination group shall be set
up
to examine any question, other than matters referred to in Article 37, relating to whether a biocidal product for which an application for mutual recognition has been made in accordance with Article 33 or 34 meets the conditions for granting an authorisation laid down in Article 19.

Strony zgadzają się w miarę możliwości ułatwiać i promować alternatywne sposoby
rozstrzygania
cywilnych i handlowych sporów zgodnie z mającymi zastosowanie instrumentami międzynarodowymi.

The Parties agree to facilitate and encourage alternative means of dispute
resolution
for civil and commercial disputes whenever possible according to the applicable international instruments.
Strony zgadzają się w miarę możliwości ułatwiać i promować alternatywne sposoby
rozstrzygania
cywilnych i handlowych sporów zgodnie z mającymi zastosowanie instrumentami międzynarodowymi.

The Parties agree to facilitate and encourage alternative means of dispute
resolution
for civil and commercial disputes whenever possible according to the applicable international instruments.

Strony zgadzają się w miarę możliwości ułatwiać i promować alternatywne sposoby
rozstrzygania
cywilnych i handlowych sporów zgodnie z mającymi zastosowanie instrumentami międzynarodowymi.

The Parties agree to facilitate and encourage alternative means of dispute
resolution
for civil and commercial disputes whenever possible according to the applicable international instruments.
Strony zgadzają się w miarę możliwości ułatwiać i promować alternatywne sposoby
rozstrzygania
cywilnych i handlowych sporów zgodnie z mającymi zastosowanie instrumentami międzynarodowymi.

The Parties agree to facilitate and encourage alternative means of dispute
resolution
for civil and commercial disputes whenever possible according to the applicable international instruments.

Wszelkie wątpliwości, przed przekazaniem zgłoszenia za pośrednictwem systemu RAPEX,
rozstrzyga
punkt kontaktowy i odpowiedzialny organ.

Any unclear issues are
resolved
by the Contact Point with the authority responsible before a notification is transmitted through RAPEX.
Wszelkie wątpliwości, przed przekazaniem zgłoszenia za pośrednictwem systemu RAPEX,
rozstrzyga
punkt kontaktowy i odpowiedzialny organ.

Any unclear issues are
resolved
by the Contact Point with the authority responsible before a notification is transmitted through RAPEX.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich