Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozpłód
...weterynaryjnych, aby wykluczyć ryzyko rozprzestrzeniania wirusowego zapalenia tętnic koni w wyniku
rozpłodu
lub pobrania nasienia.

...certification requirements to exclude the risk of spreading equine viral arteritis through
breeding
or semen collection.
W odstępstwie tym należy określić warunki zdrowotne zwierząt i wymogi w zakresie świadectw weterynaryjnych, aby wykluczyć ryzyko rozprzestrzeniania wirusowego zapalenia tętnic koni w wyniku
rozpłodu
lub pobrania nasienia.

That derogation should set out the animal health and veterinary certification requirements to exclude the risk of spreading equine viral arteritis through
breeding
or semen collection.

koń nie jest przeznaczony do
rozpłodu
ani do pobierania nasienia podczas pobytu w państwie członkowskim Unii Europejskiej i pobyt ten jest krótszy niż 90 dni.”.

the horse is not intended for
breeding
or for the collection of semen during its residence of less than 90 days in a Member State of the European Union.’
koń nie jest przeznaczony do
rozpłodu
ani do pobierania nasienia podczas pobytu w państwie członkowskim Unii Europejskiej i pobyt ten jest krótszy niż 90 dni.”.

the horse is not intended for
breeding
or for the collection of semen during its residence of less than 90 days in a Member State of the European Union.’

„świnia na chów” oznacza świnię od wieku dziesięciu tygodni do chwili uboju lub
rozpłodu
;

‘rearing pig’ means a pig from 10 weeks to slaughter or
service
;
„świnia na chów” oznacza świnię od wieku dziesięciu tygodni do chwili uboju lub
rozpłodu
;

‘rearing pig’ means a pig from 10 weeks to slaughter or
service
;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich