Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: razić
Wszystkie elementy regulacyjne i wskaźniki muszą być wyposażone w oświetlenie
nierażące
wzroku, dostosowane do warunków oświetleniowych otoczenia i dające się regulować do zera za pomocą odrębnego...
All controls and indicators shall be provided with a
dazzle-free
source of lighting appropriate for all ambient lighting conditions and adjustable down to zero by means of an independent control.
Wszystkie elementy regulacyjne i wskaźniki muszą być wyposażone w oświetlenie
nierażące
wzroku, dostosowane do warunków oświetleniowych otoczenia i dające się regulować do zera za pomocą odrębnego nastawnika.
All controls and indicators shall be provided with a
dazzle-free
source of lighting appropriate for all ambient lighting conditions and adjustable down to zero by means of an independent control.