Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: razić
Wszystkie elementy regulacyjne i wskaźniki muszą być wyposażone w oświetlenie
nierażące
wzroku, dostosowane do warunków oświetleniowych otoczenia i dające się regulować do zera za pomocą odrębnego...

All controls and indicators shall be provided with a
dazzle-free
source of lighting appropriate for all ambient lighting conditions and adjustable down to zero by means of an independent control.
Wszystkie elementy regulacyjne i wskaźniki muszą być wyposażone w oświetlenie
nierażące
wzroku, dostosowane do warunków oświetleniowych otoczenia i dające się regulować do zera za pomocą odrębnego nastawnika.

All controls and indicators shall be provided with a
dazzle-free
source of lighting appropriate for all ambient lighting conditions and adjustable down to zero by means of an independent control.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich