Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: płonąć
.5 jedną przenośną gaśnicę zdolną ugasić
płonący
olej, na każde 746 kW lub ich część danego urządzenia maszynowego; pod warunkiem że w każdym takim przedziale wymagane są co najmniej dwie takie...

.5 one portable fire extinguisher
suitable
for extinguishing oil fires for each 746 kW or part thereof of such machinery; provided that not less than two nor more than six such extinguishers shall be...
.5 jedną przenośną gaśnicę zdolną ugasić
płonący
olej, na każde 746 kW lub ich część danego urządzenia maszynowego; pod warunkiem że w każdym takim przedziale wymagane są co najmniej dwie takie gaśnice, a nie więcej niż sześć takich gaśnic.

.5 one portable fire extinguisher
suitable
for extinguishing oil fires for each 746 kW or part thereof of such machinery; provided that not less than two nor more than six such extinguishers shall be required in any such space.

Prądownica jest zdolna do wytwarzania piany odpowiedniej do gaszenia
płonącego
oleju, z wydajnością co najmniej 1,5 m3 na minutę.

The nozzle shall be capable of producing effective foam suitable for extinguishing an oil
fire
, at a rate of at least 1,5 m3 per minute;
Prądownica jest zdolna do wytwarzania piany odpowiedniej do gaszenia
płonącego
oleju, z wydajnością co najmniej 1,5 m3 na minutę.

The nozzle shall be capable of producing effective foam suitable for extinguishing an oil
fire
, at a rate of at least 1,5 m3 per minute;

.5 przenośna gaśnica zdolna ugasić
płonące
paliwo w każdym pomieszczeniu, zawierającym urządzenie maszynowe lub jego część o mocy 736 kW, pod warunkiem, że w tym pomieszczeniu wymagane są, co...

.5 one portable fire extinguisher
suitable
for extinguishing
oil
fires for each 736 kW or part thereof of such machinery; provided that not less than two nor more than six such extinguishers shall be...
.5 przenośna gaśnica zdolna ugasić
płonące
paliwo w każdym pomieszczeniu, zawierającym urządzenie maszynowe lub jego część o mocy 736 kW, pod warunkiem, że w tym pomieszczeniu wymagane są, co najmniej dwie, ale nie więcej niż sześć takich gaśnic.

.5 one portable fire extinguisher
suitable
for extinguishing
oil
fires for each 736 kW or part thereof of such machinery; provided that not less than two nor more than six such extinguishers shall be required in any such space.

Prądownica powinna być zdolna do wytwarzania piany odpowiedniej do gaszenia
płonącego
paliwa, z wydajnością co najmniej 1,5 m3/min;

The nozzle shall be capable of producing effective foam suitable for extinguishing an
oil fire
, at a rate of at least 1,5 m3 per min.
Prądownica powinna być zdolna do wytwarzania piany odpowiedniej do gaszenia
płonącego
paliwa, z wydajnością co najmniej 1,5 m3/min;

The nozzle shall be capable of producing effective foam suitable for extinguishing an
oil fire
, at a rate of at least 1,5 m3 per min.

Przykryta ekranem panewka z
płonącym
paliwem zostaje odsunięta z powrotem do pozycji wyjściowej (faza A).

The
burning
pan covered with the screen shall be moved back to its original position (phase A).
Przykryta ekranem panewka z
płonącym
paliwem zostaje odsunięta z powrotem do pozycji wyjściowej (faza A).

The
burning
pan covered with the screen shall be moved back to its original position (phase A).

Przykryta ekranem panewka z
płonącym
paliwem zostaje odsunięta z powrotem do pozycji wyjściowej (faza A).

The
burning
pan covered with the screen must be moved back to its original position (phase A).
Przykryta ekranem panewka z
płonącym
paliwem zostaje odsunięta z powrotem do pozycji wyjściowej (faza A).

The
burning
pan covered with the screen must be moved back to its original position (phase A).

Bezpośrednio po zakończeniu fazy B między panewką z
płonącym
paliwem a dnem zbiornika umieszcza się ekran.

As soon as phase B has been completed, the screen shall be placed between the
burning
pan and the tank.
Bezpośrednio po zakończeniu fazy B między panewką z
płonącym
paliwem a dnem zbiornika umieszcza się ekran.

As soon as phase B has been completed, the screen shall be placed between the
burning
pan and the tank.

Bezpośrednio po zakończeniu fazy B między panewką z
płonącym
paliwem a dnem zbiornika umieszcza się ekran.

As soon as phase B has been completed, the screen must be placed between the
burning
pan and the tank.
Bezpośrednio po zakończeniu fazy B między panewką z
płonącym
paliwem a dnem zbiornika umieszcza się ekran.

As soon as phase B has been completed, the screen must be placed between the
burning
pan and the tank.

Instalacja powinna być zdolna do wytwarzania piany nadającej się do gaszenia
płonącego
paliwa.

The system shall be capable of generating foam suitable for extinguishing
oil fires
.
Instalacja powinna być zdolna do wytwarzania piany nadającej się do gaszenia
płonącego
paliwa.

The system shall be capable of generating foam suitable for extinguishing
oil fires
.

System jest zdolny do wytwarzania piany nadającej się do gaszenia
płonącego
paliwa.

The system shall be capable of generating foam suitable for extinguishing
oil fires
.
System jest zdolny do wytwarzania piany nadającej się do gaszenia
płonącego
paliwa.

The system shall be capable of generating foam suitable for extinguishing
oil fires
.

spadnięcie płonącej lub
niepłonącej
kropli, jeżeli wystąpiło;

the fall of drops, if any, whether
flaming
or not;
spadnięcie płonącej lub
niepłonącej
kropli, jeżeli wystąpiło;

the fall of drops, if any, whether
flaming
or not;

Gdy substancja przestanie
płonąć
żywym ogniem, wsunąć parownice do pieca.

When the substance has ceased to
flame
, push the dishes into the kiln.
Gdy substancja przestanie
płonąć
żywym ogniem, wsunąć parownice do pieca.

When the substance has ceased to
flame
, push the dishes into the kiln.

Zawartość dozownika aerozolowego jest rozpylana do cylindrycznego naczynia badawczego zawierającego
płonącą
świeczkę.

The contents of an aerosol dispenser are sprayed into a cylindrical test vessel containing a
burning
candle.
Zawartość dozownika aerozolowego jest rozpylana do cylindrycznego naczynia badawczego zawierającego
płonącą
świeczkę.

The contents of an aerosol dispenser are sprayed into a cylindrical test vessel containing a
burning
candle.

Produkcja dymu [2] [7] i
płonące
kropelki/cząsteczki [3] oraz kwasowość [4] [8]

Smoke production [2] [7] and
Flaming
droplets/particles [3] and Acidity [4] [8]
Produkcja dymu [2] [7] i
płonące
kropelki/cząsteczki [3] oraz kwasowość [4] [8]

Smoke production [2] [7] and
Flaming
droplets/particles [3] and Acidity [4] [8]

Produkcja dymu [2] [6] i
płonące
kropelki/cząsteczki [3] oraz kwasowość [4] [8]

Smoke production [2] [6] and
Flaming
droplets/particles [3] and Acidity [4] [8]
Produkcja dymu [2] [6] i
płonące
kropelki/cząsteczki [3] oraz kwasowość [4] [8]

Smoke production [2] [6] and
Flaming
droplets/particles [3] and Acidity [4] [8]

Dla FIPEC20 scenariusz 1 oraz 2: d0 = bez
płonących
kropelek/cząsteczek w ciągu 1200 s; d1 = bez płonących kropelek/cząsteczek utrzymujących się dłużej niż 10 s w ciągu 1200 s; d2 = ani d0, ani d1.

For FIPEC20 Scenarios 1 and 2: d0 = No
flaming
droplets/particles within 1200 s; d1 = No flaming droplets/particles persisting longer than 10 s within 1200 s; d2 = not d0 or d1.
Dla FIPEC20 scenariusz 1 oraz 2: d0 = bez
płonących
kropelek/cząsteczek w ciągu 1200 s; d1 = bez płonących kropelek/cząsteczek utrzymujących się dłużej niż 10 s w ciągu 1200 s; d2 = ani d0, ani d1.

For FIPEC20 Scenarios 1 and 2: d0 = No
flaming
droplets/particles within 1200 s; d1 = No flaming droplets/particles persisting longer than 10 s within 1200 s; d2 = not d0 or d1.

Dla FIPEC20 scenariusz 1 oraz 2: d0 = bez płonących kropelek/cząsteczek w ciągu 1200 s; d1 = bez
płonących
kropelek/cząsteczek utrzymujących się dłużej niż 10 s w ciągu 1200 s; d2 = ani d0, ani d1.

For FIPEC20 Scenarios 1 and 2: d0 = No flaming droplets/particles within 1200 s; d1 = No
flaming
droplets/particles persisting longer than 10 s within 1200 s; d2 = not d0 or d1.
Dla FIPEC20 scenariusz 1 oraz 2: d0 = bez płonących kropelek/cząsteczek w ciągu 1200 s; d1 = bez
płonących
kropelek/cząsteczek utrzymujących się dłużej niż 10 s w ciągu 1200 s; d2 = ani d0, ani d1.

For FIPEC20 Scenarios 1 and 2: d0 = No flaming droplets/particles within 1200 s; d1 = No
flaming
droplets/particles persisting longer than 10 s within 1200 s; d2 = not d0 or d1.

...wybuchowej; źródło zapłonu powoduje wybuch; osoba odnosi obrażenia w wyniku fali uderzeniowej,
płonącego
materiału lub płomieni

...explosive mixture; an ignition source causes an explosion; the person is hit by the shock wave,
burning
material and/or flames
Osoba znajduje się w pobliżu mieszanki wybuchowej; źródło zapłonu powoduje wybuch; osoba odnosi obrażenia w wyniku fali uderzeniowej,
płonącego
materiału lub płomieni

Person is near the explosive mixture; an ignition source causes an explosion; the person is hit by the shock wave,
burning
material and/or flames

Przed rozpoczęciem pierwszego badania płomień powinien
płonąć
co najmniej przez minutę, aby mógł się ustabilizować.

The flame shall
burn
for at least one minute, for stabilization, before the first test is started.
Przed rozpoczęciem pierwszego badania płomień powinien
płonąć
co najmniej przez minutę, aby mógł się ustabilizować.

The flame shall
burn
for at least one minute, for stabilization, before the first test is started.

pożar strumieniowy (
płonący
strumień cieczy z otworu)

pool
fire (
burning pool
of liquid, contained or uncontained)
pożar strumieniowy (
płonący
strumień cieczy z otworu)

pool
fire (
burning pool
of liquid, contained or uncontained)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich