Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przytwierdzać
Informacje, o których mowa w art. 2, umieszcza się na etykietach
przytwierdzanych
do produktów i urządzeń objętych niniejszym rozporządzeniem.

The information referred to in Article 2 shall be indicated on a label which shall be
affixed
to the products and equipment covered by this Regulation.
Informacje, o których mowa w art. 2, umieszcza się na etykietach
przytwierdzanych
do produktów i urządzeń objętych niniejszym rozporządzeniem.

The information referred to in Article 2 shall be indicated on a label which shall be
affixed
to the products and equipment covered by this Regulation.

Zaznacza się na danym produkcie lub
przytwierdza
do niego w sposób trwały i wyraźnie czytelny jednoznaczne oznaczenie.

The unique identification shall be marked on or
firmly affixed
to the article concerned in a durable way and so as to ensure that it is clearly legible.
Zaznacza się na danym produkcie lub
przytwierdza
do niego w sposób trwały i wyraźnie czytelny jednoznaczne oznaczenie.

The unique identification shall be marked on or
firmly affixed
to the article concerned in a durable way and so as to ensure that it is clearly legible.

...belkę oporową, dociska ją do opon po stronie przeciwnej do boku poddawanego uderzeniu, a następnie
przytwierdza
do podłoża.

...pushed tight against the tyres on the side opposite that which is to receive the impact and then
fixed
to the ground.
Po napięciu lin stalowych na podłożu umieszcza się belkę oporową, dociska ją do opon po stronie przeciwnej do boku poddawanego uderzeniu, a następnie
przytwierdza
do podłoża.

With the wire ropes tensioned, the wedging beam shall be placed on the ground, pushed tight against the tyres on the side opposite that which is to receive the impact and then
fixed
to the ground.

...regulując trzy samohamowne nakrętki sześciokątne (8) na sworzniach nagwintowanych (16), które
przytwierdzają
nieckę (18) do płyty podstawy (24).

...the three self-locking hexagonal nuts (8) on the threaded bolts (16) with which the basin (18) is
fixed
to the base plate (24).
Poprawki można wprowadzić regulując trzy samohamowne nakrętki sześciokątne (8) na sworzniach nagwintowanych (16), które
przytwierdzają
nieckę (18) do płyty podstawy (24).

Corrections can be carried out by adjusting the three self-locking hexagonal nuts (8) on the threaded bolts (16) with which the basin (18) is
fixed
to the base plate (24).

...dokręcania śruby nakrętka jest dociągana do łba śruby, powodując rozszerzenie się tulei kotwiącej,
przytwierdzając
artykuł mocno do twardego materiału.

As the bolt is
fastened
, the nut is drawn towards to head of the bolt, causing the anchor sleeve to expand, securing the article firmly to the hard substance.
W miarę dokręcania śruby nakrętka jest dociągana do łba śruby, powodując rozszerzenie się tulei kotwiącej,
przytwierdzając
artykuł mocno do twardego materiału.

As the bolt is
fastened
, the nut is drawn towards to head of the bolt, causing the anchor sleeve to expand, securing the article firmly to the hard substance.

Położenie i metoda
przytwierdzania
ustawowych tablic i napisów na zabudowie ciągnika

Location and method of
affixing
statutory plates and inscriptions on the body of the tractor
Położenie i metoda
przytwierdzania
ustawowych tablic i napisów na zabudowie ciągnika

Location and method of
affixing
statutory plates and inscriptions on the body of the tractor

Ponadto etykiety należy
przytwierdzać
w sposób gwarantujący ich trwałość równą okresowi użytkowania silnika oraz uniemożliwiający usunięcie etykiet bez ich zniszczenia lub rozerwania.

Additionally, labels
shall
be
attached
in such a manner that their
fixing
is durable for the useful life of the engine, and the labels cannot be removed without destroying or defacing them.
Ponadto etykiety należy
przytwierdzać
w sposób gwarantujący ich trwałość równą okresowi użytkowania silnika oraz uniemożliwiający usunięcie etykiet bez ich zniszczenia lub rozerwania.

Additionally, labels
shall
be
attached
in such a manner that their
fixing
is durable for the useful life of the engine, and the labels cannot be removed without destroying or defacing them.

Ponadto etykiety należy
przytwierdzać
w sposób gwarantujący ich trwałość równą okresowi użytkowania silnika oraz uniemożliwiający usunięcie etykiet bez ich zniszczenia lub rozerwania.

Additionally, labels must be
attached
in such a manner that their
fixing
is durable for the useful life of the engine, and the labels cannot be removed without destroying or defacing them.
Ponadto etykiety należy
przytwierdzać
w sposób gwarantujący ich trwałość równą okresowi użytkowania silnika oraz uniemożliwiający usunięcie etykiet bez ich zniszczenia lub rozerwania.

Additionally, labels must be
attached
in such a manner that their
fixing
is durable for the useful life of the engine, and the labels cannot be removed without destroying or defacing them.

Ponadto etykiety należy
przytwierdzać
w sposób gwarantujący ich trwałość równą okresowi użytkowania silnika oraz uniemożliwiający usunięcie etykiet bez ich zniszczenia lub rozerwania.

Additionally, labels must be
attached
in such a manner that their
fixing
is durable for the useful life of the engine, and the labels cannot be removed without destroying or defacing them.
Ponadto etykiety należy
przytwierdzać
w sposób gwarantujący ich trwałość równą okresowi użytkowania silnika oraz uniemożliwiający usunięcie etykiet bez ich zniszczenia lub rozerwania.

Additionally, labels must be
attached
in such a manner that their
fixing
is durable for the useful life of the engine, and the labels cannot be removed without destroying or defacing them.

Oznaczenie takie ma postać żółtej etykiety, której wzór znajduje się w załączniku IV,
przytwierdzanej
, we wszystkich tego rodzaju wypadkach, przez właściwe organy państwa eksportującego.

This indication consists of a yellow label, the specimen of which is contained in Annex IV,
affixed
in all cases of this kind by the competent authorities of the exporting State.
Oznaczenie takie ma postać żółtej etykiety, której wzór znajduje się w załączniku IV,
przytwierdzanej
, we wszystkich tego rodzaju wypadkach, przez właściwe organy państwa eksportującego.

This indication consists of a yellow label, the specimen of which is contained in Annex IV,
affixed
in all cases of this kind by the competent authorities of the exporting State.

Procedurą służącą do
przytwierdzania
lusterka do wspornika będzie procedura zalecana przez producenta urządzenia lub, w stosownych przypadkach, przez producenta pojazdu.

The procedure used to
clamp
the mirror to the support
shall
be that recommended by the manufacturer of the device or, where appropriate, by the vehicle manufacturer.
Procedurą służącą do
przytwierdzania
lusterka do wspornika będzie procedura zalecana przez producenta urządzenia lub, w stosownych przypadkach, przez producenta pojazdu.

The procedure used to
clamp
the mirror to the support
shall
be that recommended by the manufacturer of the device or, where appropriate, by the vehicle manufacturer.

...w pojeździe przeznaczone dla wózka inwalidzkiego wyposaża się w punkty mocowania, do których
przytwierdza
się system mocowania wózka oraz urządzeń przytrzymujących osobę na wózku (ang. wheelcha

...with anchorages to which a wheelchair tie-down and occupant restraint system (WTORS) shall be
fitted
.
Każde miejsce w pojeździe przeznaczone dla wózka inwalidzkiego wyposaża się w punkty mocowania, do których
przytwierdza
się system mocowania wózka oraz urządzeń przytrzymujących osobę na wózku (ang. wheelchair tie–down and occupant restraint system, WTORS).

Each wheelchair location shall be provided with anchorages to which a wheelchair tie-down and occupant restraint system (WTORS) shall be
fitted
.

Szybę
przytwierdza
się do osprzętu pomocniczego odpowiednimi mocowaniami.

The pane shall be
clamped
to the supporting structure by means of appropriate devices.
Szybę
przytwierdza
się do osprzętu pomocniczego odpowiednimi mocowaniami.

The pane shall be
clamped
to the supporting structure by means of appropriate devices.

W celu przeprowadzenia testu wytrzymałości na uderzenie manekinem głowę manekina
przytwierdza
się do poprzecznego ramienia układu prowadzącego (rys. 2.2) i umieszcza na odpowiedniej wysokości spadku...

To perform the headform test the phantom head is
fixed
to the cross arm of the guide system (figure 2.2) and moved to the required drop height by means of a lifting device.
W celu przeprowadzenia testu wytrzymałości na uderzenie manekinem głowę manekina
przytwierdza
się do poprzecznego ramienia układu prowadzącego (rys. 2.2) i umieszcza na odpowiedniej wysokości spadku za pomocą podnośnika.

To perform the headform test the phantom head is
fixed
to the cross arm of the guide system (figure 2.2) and moved to the required drop height by means of a lifting device.

Pas ze zwijaczem
przytwierdza
się do mocowań siedzenia doświadczalnego opisanego w załączniku 6, dodatki 1 i 4, jak następuje:

The retracting belt shall be
fitted
to the anchorages on the test seat, described in annex 6, appendices 1 and 4, as follows:
Pas ze zwijaczem
przytwierdza
się do mocowań siedzenia doświadczalnego opisanego w załączniku 6, dodatki 1 i 4, jak następuje:

The retracting belt shall be
fitted
to the anchorages on the test seat, described in annex 6, appendices 1 and 4, as follows:

Pas ze zwijaczem
przytwierdza
się do mocowań siedzenia doświadczalnego opisanego w załączniku 6 dodatki 1 i 4, jak następuje:

The retracting belt shall be
fitted
to the anchorages on the test seat, described in Annex 6, Appendices 1 and 4, as follows:
Pas ze zwijaczem
przytwierdza
się do mocowań siedzenia doświadczalnego opisanego w załączniku 6 dodatki 1 i 4, jak następuje:

The retracting belt shall be
fitted
to the anchorages on the test seat, described in Annex 6, Appendices 1 and 4, as follows:

Pas ze zwijaczem
przytwierdza
się do mocowań siedzenia doświadczalnego opisanego w załączniku 6, dodatki 1 i 4, jak następuje:

The retracting belt shall be
fitted
to the anchorages on the test seat, described in annex 6, appendices 1 and 4, as follows:
Pas ze zwijaczem
przytwierdza
się do mocowań siedzenia doświadczalnego opisanego w załączniku 6, dodatki 1 i 4, jak następuje:

The retracting belt shall be
fitted
to the anchorages on the test seat, described in annex 6, appendices 1 and 4, as follows:

Dokumentację
przytwierdza
się w sposób bezpieczny, lecz nie trwały, bezpośrednio do EEE (jeśli nie jest opakowane) lub do opakowania, tak by można było ją odczytać bez konieczności rozpakowania...

The record shall be
fixed
securely but not permanently on either the EEE itself (if not packed) or on the packaging so it can be read without unpacking the equipment.
Dokumentację
przytwierdza
się w sposób bezpieczny, lecz nie trwały, bezpośrednio do EEE (jeśli nie jest opakowane) lub do opakowania, tak by można było ją odczytać bez konieczności rozpakowania urządzenia.

The record shall be
fixed
securely but not permanently on either the EEE itself (if not packed) or on the packaging so it can be read without unpacking the equipment.

Na środku płyty podstawy (24)
przytwierdza
się w środku ciężkości trójosiowy blok montażowy (26), aby umożliwić montaż mierników przyspieszenia (27).

In the middle of the base plate (24) the triaxial mounting block (26) is mounted in the centre of gravity to receive the acceleration gauges (27).
Na środku płyty podstawy (24)
przytwierdza
się w środku ciężkości trójosiowy blok montażowy (26), aby umożliwić montaż mierników przyspieszenia (27).

In the middle of the base plate (24) the triaxial mounting block (26) is mounted in the centre of gravity to receive the acceleration gauges (27).

W przypadku oszklenia z elastycznego tworzywa sztucznego wycinek do badań
przytwierdza
się klamrami do osprzętu pomocniczego.

In the case of flexible plastic glazing the test piece shall be
clamped
to the support.
W przypadku oszklenia z elastycznego tworzywa sztucznego wycinek do badań
przytwierdza
się klamrami do osprzętu pomocniczego.

In the case of flexible plastic glazing the test piece shall be
clamped
to the support.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich