Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przysłać
Organ celny porówna
przysłaną
kopię z kopią przez niego posiadaną i umieści ją w aktach.

The said customs authorities shall compare this copy with the one in their possession and retain it in their official files.
Organ celny porówna
przysłaną
kopię z kopią przez niego posiadaną i umieści ją w aktach.

The said customs authorities shall compare this copy with the one in their possession and retain it in their official files.

...finansowanie projektu w Stoczni Szczecińskiej kwotą 100 milionów dolarów i prosi Mostostal o
przysłanie
planu restrukturyzacji, jak tylko zostanie on zaakceptowany przez Komisję Europejską.

...would be ready to provide financing of USD 100 million for the SSN project and asked Mostostal to
send
it the restructuring plan once it was approved by the European Commission.
W piśmie bank informuje, że byłby gotowy zapewnić finansowanie projektu w Stoczni Szczecińskiej kwotą 100 milionów dolarów i prosi Mostostal o
przysłanie
planu restrukturyzacji, jak tylko zostanie on zaakceptowany przez Komisję Europejską.

In this letter, the bank stated that it would be ready to provide financing of USD 100 million for the SSN project and asked Mostostal to
send
it the restructuring plan once it was approved by the European Commission.

...takiego jak wewnętrzne statystyki Transavii lub rozkład lotów Transavii, który został później
przysłany
do Komisji.

...information, such as internal statistics of Transavia or the Transavia timetable which was later
sent
to the Commission.
Strony powinny korzystać z bardziej wiarygodnego źródła informacji, takiego jak wewnętrzne statystyki Transavii lub rozkład lotów Transavii, który został później
przysłany
do Komisji.

The parties should have used a more reliable source of information, such as internal statistics of Transavia or the Transavia timetable which was later
sent
to the Commission.

...typu ME lub TT, wnioskodawca musi zapewnić, by odbiorca spoza Wspólnoty Europejskiej
przysłał
mu poprawnie wypełnioną sekcją, 5 i sekcję 6 natychmiast po odbiorze odpadów promieniotwórc

...type ME or TT the applicant must ensure that the consignee located outside the European Community
sends
him Section 5 and Section 6 duly completed immediately on receipt of the radioactive waste...
W przypadkach, w których zezwolenie obejmuje pojedyncze przemieszczenie typu ME lub TT, wnioskodawca musi zapewnić, by odbiorca spoza Wspólnoty Europejskiej
przysłał
mu poprawnie wypełnioną sekcją, 5 i sekcję 6 natychmiast po odbiorze odpadów promieniotwórczych lub wypalonego paliwa jądrowego.

In cases where the authorisation covers a single shipment of type ME or TT the applicant must ensure that the consignee located outside the European Community
sends
him Section 5 and Section 6 duly completed immediately on receipt of the radioactive waste or spent fuel.

Gdy został wysłany wniosek, na który
przysłano
odpowiedź, to nieobowiązkowe pole zawiera numer kontrolny transakcji wiadomości wysłanej.

Where a request was sent out, to which this is the response, this optional field will contain the transaction control number of the request message.
Gdy został wysłany wniosek, na który
przysłano
odpowiedź, to nieobowiązkowe pole zawiera numer kontrolny transakcji wiadomości wysłanej.

Where a request was sent out, to which this is the response, this optional field will contain the transaction control number of the request message.

W dniu 16 czerwca 2007 r. dyrektor generalny otrzymał od KRLD pismo z prośbą, by
przysłał
zespół pracowników MAEA, który omówiłby kwestie proceduralne związane z uzgodnieniami co do monitorowania i...

On 16 June 2007 the Director-General received an invitation from the DPRK to
send
an IAEA team to discuss procedural matters related to the monitoring and verification arrangement on the shutdown of...
W dniu 16 czerwca 2007 r. dyrektor generalny otrzymał od KRLD pismo z prośbą, by
przysłał
zespół pracowników MAEA, który omówiłby kwestie proceduralne związane z uzgodnieniami co do monitorowania i weryfikacji zamykania obiektu jądrowego w Jongbion.

On 16 June 2007 the Director-General received an invitation from the DPRK to
send
an IAEA team to discuss procedural matters related to the monitoring and verification arrangement on the shutdown of the Yongbyon nuclear facility.

...lub jego przedstawiciel powiadamia wcześniej właściwe organy państwa członkowskiego, do którego
przysłano
towary.

Before the physical arrival of consignments of products referred to in Article 1, the feed or food business operator responsible for the consignment or his representative shall provide prior...
Przed fizycznym przybyciem partii towarów określonych w art. 1 przedsiębiorca branży paszowej lub żywnościowej odpowiedzialny za przesyłkę lub jego przedstawiciel powiadamia wcześniej właściwe organy państwa członkowskiego, do którego
przysłano
towary.

Before the physical arrival of consignments of products referred to in Article 1, the feed or food business operator responsible for the consignment or his representative shall provide prior notification to the competent authority of the Member State of arrival.

Język: Proszę odpowiedzieć na roszczenie w języku sądu/trybunału, który
przysłał
ten formularz.

Language: You should reply to the claim in the language of the court/tribunal which has
sent
you this form.
Język: Proszę odpowiedzieć na roszczenie w języku sądu/trybunału, który
przysłał
ten formularz.

Language: You should reply to the claim in the language of the court/tribunal which has
sent
you this form.

O ile to konieczne, powinni być jednocześnie proszeni o
przysłanie
dokumentacji potrzebnej do rozpatrzenia ich akt.

If necessary, they should at the same time be invited to submit any documentation needed to process their file.
O ile to konieczne, powinni być jednocześnie proszeni o
przysłanie
dokumentacji potrzebnej do rozpatrzenia ich akt.

If necessary, they should at the same time be invited to submit any documentation needed to process their file.

...w oparciu o wszystkie transakcje, ponieważ z uwagi na dużą różnorodność produktu (przedsiębiorstwo
przysłało
informacje dotyczące 500 różnych rodzajów produktu) nie można w sposób wiarygodny...

In this respect, the company claimed that SG & A and profit should be established on the basis of all transactions, as due to the large diversity of the product (the company has submitted information...
W tym względzie przedsiębiorstwo twierdziło, że SG&A i zysk należy ustalić w oparciu o wszystkie transakcje, ponieważ z uwagi na dużą różnorodność produktu (przedsiębiorstwo
przysłało
informacje dotyczące 500 różnych rodzajów produktu) nie można w sposób wiarygodny ustalić czy pewne transakcje były dokonywane z zyskiem czy nie.

In this respect, the company claimed that SG & A and profit should be established on the basis of all transactions, as due to the large diversity of the product (the company has submitted information regarding more than 500 different product types) it cannot reliably be established whether a certain transaction is profitable or not.

...zgodnie z art. 5 lub 9, może on zwrócić się do właściwego organu, który otrzymał informacje, o
przysłanie
informacji zwrotnych na temat otrzymanego materiału.

...to Articles 5 or 9, it may request the competent authority which receives the information to
send
feedback thereon.
W przypadku gdy właściwy organ przekazuje informacje zgodnie z art. 5 lub 9, może on zwrócić się do właściwego organu, który otrzymał informacje, o
przysłanie
informacji zwrotnych na temat otrzymanego materiału.

Where a competent authority provides information pursuant to Articles 5 or 9, it may request the competent authority which receives the information to
send
feedback thereon.

W czerwcu 2009 r. GACA
przysłał
oficjalne pismo i dostarczył zestaw dokumentów, w których udzielił wyczerpujących odpowiedzi na postawione pytania.

In June 2009 GACA formally responded and provided a set of documents which provided a comprehensive response to the requested information.
W czerwcu 2009 r. GACA
przysłał
oficjalne pismo i dostarczył zestaw dokumentów, w których udzielił wyczerpujących odpowiedzi na postawione pytania.

In June 2009 GACA formally responded and provided a set of documents which provided a comprehensive response to the requested information.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich