Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przystawać
...przez Komisję. Ryanair obawia się ponadto, że Komisja będzie starała się dodatkowo wzmocnić
nieprzystające
do rzeczywistości zasady, wynikające z decyzji w sprawie Charleroi i wytycznych z 200

Furthermore, Ryanair is concerned that the Commission will attempt to reinforce the flawed principles of the Charleroi decision and of the ‘Guidelines on financing of airports and start-up aid to...
Zdaniem Ryanair jest to przyczyna sformułowania błędnych wniosków przez Komisję. Ryanair obawia się ponadto, że Komisja będzie starała się dodatkowo wzmocnić
nieprzystające
do rzeczywistości zasady, wynikające z decyzji w sprawie Charleroi i wytycznych z 2005 r.

Furthermore, Ryanair is concerned that the Commission will attempt to reinforce the flawed principles of the Charleroi decision and of the ‘Guidelines on financing of airports and start-up aid to airlines departing from regional airports’.

...terminy, w jakich należy je przekazywać, ustanowione przez dyrektywę 2006/67/WE, wydają się nie
przystawać
do różnych systemów przechowywania zapasów naftowych ustanowionych w innych częściach świ

The frequency with which stock summaries are drawn up and the deadline for their submission, as laid down by Directive 2006/67/EC, seem to be out of step with various oil stockholding systems that...
Częstotliwość sporządzania sprawozdań dotyczących zapasów oraz terminy, w jakich należy je przekazywać, ustanowione przez dyrektywę 2006/67/WE, wydają się nie
przystawać
do różnych systemów przechowywania zapasów naftowych ustanowionych w innych częściach świata.

The frequency with which stock summaries are drawn up and the deadline for their submission, as laid down by Directive 2006/67/EC, seem to be out of step with various oil stockholding systems that have been set up in other parts of the world.

...musi za to inwestować w twórczość audiowizualną w oparciu o wymogi dotyczące jakości, które nie
przystają
do celów kanałów komercyjnych w zakresie oglądalności.

As regards the purchase of ‘premium’ broadcasting rights, whereas TF1 apparently achieved 96 of the 100 best audiences and 18 of the 20 best audiences in 2008, France Télévisions had no exclusivity...
Jeśli chodzi o nabywanie praw do nadawania zwanych „premium”, France Télévisions nie miała żadnej umowy na wyłączność z największymi graczami amerykańskimi, podczas gdy TF1 uzyskała 96 ze stu najlepszych oglądalności i 18 z 20 najlepszych oglądalności w 2008 r. France Télévisions musi za to inwestować w twórczość audiowizualną w oparciu o wymogi dotyczące jakości, które nie
przystają
do celów kanałów komercyjnych w zakresie oglądalności.

As regards the purchase of ‘premium’ broadcasting rights, whereas TF1 apparently achieved 96 of the 100 best audiences and 18 of the 20 best audiences in 2008, France Télévisions had no exclusivity contract with the major American companies. Furthermore, it is obliged to invest in audiovisual creation with quality requirements which are incompatible with the audience targets of the commercial channels.

...że zaplanowane moce, do których odwołuje się producent eksportujący w swoim zgłoszeniu, nie
przystają
do danych uwzględnionych w rozporządzeniu tymczasowym.

Although it is true that the Community industry encountered some technical difficulties to use fully the capacity of its new factory, it should be noted that the designed capacity, which the...
Pomimo że prawdą jest, że przemysł wspólnotowy napotkał pewne trudności techniczne w pełnym wykorzystaniu mocy nowej fabryki, należy zauważyć, że zaplanowane moce, do których odwołuje się producent eksportujący w swoim zgłoszeniu, nie
przystają
do danych uwzględnionych w rozporządzeniu tymczasowym.

Although it is true that the Community industry encountered some technical difficulties to use fully the capacity of its new factory, it should be noted that the designed capacity, which the exporting producer is referring to in its submission, does not match with the data taken into consideration in the provisional Regulation.

w kierunku wzdłużnym jest on
przystający
do linii środkowej osi ± 5 mm.

in the longitudinal direction it shall be
congruent
with the centre line of the axle ± 5 mm.
w kierunku wzdłużnym jest on
przystający
do linii środkowej osi ± 5 mm.

in the longitudinal direction it shall be
congruent
with the centre line of the axle ± 5 mm.

...równe 1065 mm i mniejsze lub równe 1095 mm. Na osi podłużnej środek powierzchni pomiarowej jest
przystający
do linii środkowej osi.

...is less than or equal to 1095 mm. In the longitudinal axis the centre of the target area shall be
congruent
with the centre line of the axle.
W płaszczyźnie XY środek powierzchni pomiarowej jest umiejscowiony w odległości poziomej YTA względem środka osi (lub środka pary kół w tym samym położeniu), gdzie YTA jest większe lub równe 1065 mm i mniejsze lub równe 1095 mm. Na osi podłużnej środek powierzchni pomiarowej jest
przystający
do linii środkowej osi.

In the XY plane the centre of the target area shall be positioned at a lateral distance, YTA, relative to the centre of the axle (or centre of a pair of wheels at the same position), where 1065 mm is less than or equal to YTA and YTA is less than or equal to 1095 mm. In the longitudinal axis the centre of the target area shall be
congruent
with the centre line of the axle.

Powierzchnia przekroju poziomego wirtualnego prostopadłościanu jest tym samym
przystająca
do powierzchni rzutu prostokątnego z góry (w płaszczyźnie XY) strefy pomiarowej, w niniejszym dokumencie...

The horizontal cross sectional area of the virtual cuboid is therefore
congruent
to the plan view area (that is in the XY plane) of the target zone, herein named the target area.
Powierzchnia przekroju poziomego wirtualnego prostopadłościanu jest tym samym
przystająca
do powierzchni rzutu prostokątnego z góry (w płaszczyźnie XY) strefy pomiarowej, w niniejszym dokumencie zwanej powierzchnią pomiarową.

The horizontal cross sectional area of the virtual cuboid is therefore
congruent
to the plan view area (that is in the XY plane) of the target zone, herein named the target area.

...przeprowadzeniu przeglądu średnioterminowego okaże się, że ustalone początkowo warunki przestały
przystawać
do tendencji cenowych bądź rozwoju technologicznego, instytucja zamawiająca może nie korz

After the mid-term review, if the conditions initially laid down are no longer geared to the price or technological evolution, the contracting authority may not use the framework contract concerned...
Jeśli po przeprowadzeniu przeglądu średnioterminowego okaże się, że ustalone początkowo warunki przestały
przystawać
do tendencji cenowych bądź rozwoju technologicznego, instytucja zamawiająca może nie korzystać z odnośnej umowy ramowej i podejmuje odpowiednie kroki, aby ją rozwiązać.”;

After the mid-term review, if the conditions initially laid down are no longer geared to the price or technological evolution, the contracting authority may not use the framework contract concerned and shall take appropriate measures to terminate it.’

...podyktowany był przekonaniem, że cechy udźców tusz klasyfikowanych do kategorii „E” i „P” nie
przystają
do wymogów produkcji „Prosciutto di Parma”.

This choice, made when drawing up the specification, is guided by the conviction that the characteristics of the legs of carcases certified as falling under the categories ‘E’ and ‘P’ are not...
Wybór ten, którego dokonano, opracowując specyfikację produktu, podyktowany był przekonaniem, że cechy udźców tusz klasyfikowanych do kategorii „E” i „P” nie
przystają
do wymogów produkcji „Prosciutto di Parma”.

This choice, made when drawing up the specification, is guided by the conviction that the characteristics of the legs of carcases certified as falling under the categories ‘E’ and ‘P’ are not compatible with the ‘Prosciutto di Parma’ production requirements.

Ponadto informacja ta nie
przystaje
do innych informacji w dokumentacji sprawy.

This information also does not
square
with the information on the file.
Ponadto informacja ta nie
przystaje
do innych informacji w dokumentacji sprawy.

This information also does not
square
with the information on the file.

Komisja
przystaje
na ogólną metodę zastosowaną w przedłożonym przez Austrię scenariuszu likwidacji dla pierwszego szacunku ewentualnych strat w przypadku niewypłacalności BB.

The Commission agrees with the general methodology of the liquidation scenario provided by Austria in order to obtain a first estimate of the potential losses involved in an insolvency of BB.
Komisja
przystaje
na ogólną metodę zastosowaną w przedłożonym przez Austrię scenariuszu likwidacji dla pierwszego szacunku ewentualnych strat w przypadku niewypłacalności BB.

The Commission agrees with the general methodology of the liquidation scenario provided by Austria in order to obtain a first estimate of the potential losses involved in an insolvency of BB.

...mu Dyrekcji Skarbowej Republiki Słowackiej, w którym minister przekazuje jej instrukcję, aby nie
przystawała
na takie wnioski układowe z wierzycielami, które oznaczałyby umorzenie przez urzędy skar

This letter then referred to another, more general, letter of 15 January 2004 from the Minister of Finance to the subordinate Tax Directorate, instructing it not to agree to proposals for...
Omawiane pismo odnosiło się do innego pisma ministra finansów o bardziej ogólnym charakterze z dnia 15 stycznia 2004 r. adresowanego do podlegającej mu Dyrekcji Skarbowej Republiki Słowackiej, w którym minister przekazuje jej instrukcję, aby nie
przystawała
na takie wnioski układowe z wierzycielami, które oznaczałyby umorzenie przez urzędy skarbowe należności podatkowych.

This letter then referred to another, more general, letter of 15 January 2004 from the Minister of Finance to the subordinate Tax Directorate, instructing it not to agree to proposals for arrangements with creditors that would involve the tax authorities writing off tax receivables.

...o pionowej osi, której wysokość nie jest określona, i o kącie połówkowym 30°, w taki sposób, aby
przystawał
stale i możliwie jak najniżej do zewnętrznej powierzchni pojazdu.

Successively position round a laden vehicle a cone with a vertical axis the height of which is not defined, and with a half angle of 30° in such a way that it contacts, constantly and as low as...
wokół obciążonego pojazdu stopniowo wyznacza się stożek o pionowej osi, której wysokość nie jest określona, i o kącie połówkowym 30°, w taki sposób, aby
przystawał
stale i możliwie jak najniżej do zewnętrznej powierzchni pojazdu.

Successively position round a laden vehicle a cone with a vertical axis the height of which is not defined, and with a half angle of 30° in such a way that it contacts, constantly and as low as possible, the external surface of the vehicle.

...o pionowej osi, której wysokość nie jest określona, i o kącie połówkowym 30°, w taki sposób, aby
przystawał
stale i możliwie jak najniżej do zewnętrznej powierzchni pojazdu.

Successively position round a laden vehicle a cone with a vertical axis the height of which is not defined, and with a half angle of 30° in such a way that it contacts, constantly and as low as...
wokół obciążonego pojazdu stopniowo wyznacza się stożek o pionowej osi, której wysokość nie jest określona, i o kącie połówkowym 30°, w taki sposób, aby
przystawał
stale i możliwie jak najniżej do zewnętrznej powierzchni pojazdu.

Successively position round a laden vehicle a cone with a vertical axis the height of which is not defined, and with a half angle of 30° in such a way that it contacts, constantly and as low as possible, the external surface of the vehicle.

...w odniesieniu do ich definicji, jednak nie występuje żadna z pozostałych szczególnych relacji (
przystający
, wyklucza, objęty, obejmuje).

...type according to their respective definitions, but none of the other specific relationships (
congruent
, excludes, included in, includes) holds.
Zachodzi częściowe pokrywanie się pomiędzy typem lokalnym a powiązanym z nim typem paneuropejskim w odniesieniu do ich definicji, jednak nie występuje żadna z pozostałych szczególnych relacji (
przystający
, wyklucza, objęty, obejmuje).

There is a certain overlap between the local type and its related Pan-European type according to their respective definitions, but none of the other specific relationships (
congruent
, excludes, included in, includes) holds.

przystające

Congruent
przystające

Congruent

przystający

congruent
przystający

congruent

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich